Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Лінгвоінвалідність: історія хвороби? Тотем і табу

хоча отам він НІ бе, АНІ ме!
Ненавіршуєшся, бігме!

Ненавіршуєшся - бігме!
Хоча москвоум - ні МУ, ні МЕ!
Ніщо з мови намарно не мине:
Мовомогутність повсякчас гряде -
Помилує ласкою усіх: і тебе і мене!
   
Ненавіршуєшся - бігме!
Хоча москвоум - ні МУ, ні МЕ!
Ніщо з мови намарно не мине:
Мовомогутність повсякчас гряде -
Помилує ласкою усіх: і тебе і мене!

Luvvy! Aren’t you working yourself to death! You don’t get to teach us. It will be cheaper to buy a dildo than paint yourself as an academician. :give_rose:
   
Од россокріпака - до ґуґлоанглійця:
Москвовівця - в россобруді по вінця!
Що отам з справжнього українця?
Ні чутки, ні вістки - лиш зрада чужинця!


Чуєш, віршомовна Богине Мово? Ненавіршуєшся!
   
Как "каснащелепастих" маламаскалят убїждать бїдой і пабєждать бїднатой їво-іба-русскава ЇЗЬІКА-МФА:ед.ч.[ɪ̯ɪˈzɨkа] - і учіть і рабству і русскаму їзьіку:

Ото давненько й пророчо про кассапощелепастих: 9 лютого 2013 19:13:00
https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=686548.msg12621697#msg12621697

Цитата:  link=topic=686548.msg12621697#msg12621697 date=1360429980
Donchanin Написав:
 -------------------------------------------------------
 > Ну не дура Фарион..?
 
Жодна ото не дурепа!
Глянь - щоб ти не був дурнем!
Бо твоя касна-щелепа -
Спить сном безпробудним!

 
 <strong class="bbcode">ЇбА антїфанєтїка їво-русскава-їба-каснаїзьічнава</strong> - вже є жахливою тюрмою, навіщо грозити неслов'янят ще одною?
   
Дорогушенька, нельзя ли поведать нам, какого диплома являетесь счастливым обладателем? Неужели изволили учиться в Стэнфорде или Гарварде, Принстоне, Йеле? А быть может, в Кембридже или Оксфорде?

В таком случае я замру в благоговейнейшм молчании перед Вами!

Впрочем, ничего этого у Вас, дорогуша, нет.

Безусловно, имеете право на своё свихнутое мнение. Но никто, кроме Вас самой, его ни во что же не ставит!  :give_rose:



Останнє редагування: 26 березня 2021 07:35:07 від Гервасій
   
Нїчіво са ВОВО-фсїво ВАВА-етава каснаїзьічнава ВАВА-бїзабразнава ААААА-аднаабразія русскава ААА-абразаванїя - нїззя ваапсче панять!

Антислов'янська касна-ентропія - нічого не вдієш!
   
Нїчіво са ВОВО-фсїво ВАВА-етава каснаїзьічнава ВАВА-бїзабразнава ААААА-аднаабразія русскава ААА-абразаванїя - нїззя ваапсче панять!
Антислов'янська касна-ентропія - нічого не вдієш!
You might be the nicest person in the neibourhood but in your head, there’s nobody home. :give_rose:
   
«Очевидна олігархічна система». Курт Волкер — про те, яких лідерів не вистачає Україні
21 березня, 10:30
https://nv.ua/ukr/ukraine/politics/oligarhi-v-ukrajini-kurt-volker-opisav-neobhidni-krajini-transformaciji-novini-ukrajini-50148589.html

«Подивіться, наприклад, на США і все, що у нас зараз_ІБА_СЇЙЧАС ТЕПЕР відбувається — від штурму Капітолія до серйозної політичної розділеності суспільства», — заявив Волкер.

Потім і сам сумнозвісний Тягнисуржик - стихійно повторює россосуржик перекладачів:
https://blogs.pravda.com.ua/authors/tiahnybok/605c4d7f8a8b9/

Це розуміє цивілізований світ. Цитую свіже інтерв'ю колишнього спецпредставника Держдепартаменту США в Україні Курта Волкера: "Я часто говорю про те, як важливо Україні трансформуватися демократично, оскільки зараз_ІБА_СЇЙЧАС ТЕПЕР тут очевидна олігархічна система. Всього кілька людей контролюють нереальні частки економіки країни і, відповідно, певні регіони і частини українського суспільства. Трансформація цієї системи – головний виклик для країни".

Що россо-олігархічно та суржико-олігофренно відбувається саме отепер, бо в отеперішній миті та отеперішнім відрізку часу - бо в українськім ТЕПЕРІШНІМ часі з недоріками українцями? Не спитуймо невпораних та знетеперішнених ЗАРАЗЗОМБЕНЯТ-СЇЙЧАСЕНЯТ України!
   
Ото псевдофілософ суржикоінвалід - россорелікт совєтоосвіти: навіть Гайдеґґер немічний написати німецько-українською мовою та фонологією:

СЕРГІЙ ДАЦЮК
Філософ
22 березня 2021, 11:05
Є МИСЛЕННЯ – Є МОВА
https://blogs.pravda.com.ua/authors/datsuk/60585dd5bf205/

Значний вклад у філософське обґрунтування гіпотези лінгвістичної відносності робить німецький філософ Мартін Хайдеггер Гайдеґґер, який проголошує дві взаємопов'язані тези – "мова це дім буття" та "мислення це мислення буття". Осмислюючи буття як відкрите (Дазайн), Хайдеггер, як не дивно, закриває мову та мислення всередині буття. Тут потрібно сказати, що Хайдеггер був під серйозним впливом націонал-соціалізму, і ми не можемо сказати, настільки сильно це відобразилося на його філософії.

Доказ: нема мислення - нема ані мови, нема мови - нема ані мислення! Є москвоум!
   
Re: Лінгвоінвалідність: історія хвороби? Тотем і табу

Чому б тобі не підлікуватися? Весною люди з потягом до перекреслень, підкреслень і червоних капслоків схильні до загострення дисбалансу гормонів у мозку....
   
Знову з'явився якийсь кассапокомісар із своєї россопсїхушкі: що за шизофреник - й оте йому вже давно і сказано і навіршовано: аж оскома бере од  аж отакої інфантильної потвори та москвовиродка:

Божевільний-москвовільний шизофренику - агов:
Не повторюй параноїдально російську шизу знов!
Віршів панічно боїшся - тож назад стрімголов
Марш в совєтопсїхушку - там твоя основа основ!


Примітиви - вульгарні россонедоріки страшні україножери!

   
Do consult a sexual health specialist! :give_rose:
   
Інший навіжений збоченець та совєтонедоосвічений ґуґлоангійською каснаінвалід-шизофреник: невпинно повторює одне і те саме: невиліковна обсесія збоченим сексом та москвоекскрементами!

Зрештою - доречна ілюстрація занапащеного та знемовленого россостада: тема саме про них! Може він (каже ж, що знає також і ґуґлонімецьку) довідається як буде Дацюкове російське "Хайдеггер" німецькою, а потім і українською. Ото іронія!

Отож: Хай буде з каснафанетїкі їво-іба-русскава їзьіка - мово-Гай!
   
Basically she is talking out of her sorry ass. :tongue:
   
ass.

Ось і зайвий доказ - не зміг совєтонедоосвічений россоекскрементами шизофреник обійтися без обсесїї псїхушко-аааааааааааааааа-ass-ом! Тяжко його ґвалтували у війську чи в совєтопсїхушке!

Горе наше, горе - чи то рештки й релікти з Москвоконтори?
   
Don’t give me that shit, you squished mitten.

Ніяк не вгамується наша калічка на голову. :tongue:

Останнє редагування: 29 березня 2021 17:39:30 від Гервасій
   
that shit

Знову в нього патологічна й анальна россо-diarrhea - ганебно його ґвалтували куди не годиться (совєтотравма!): що за хворі виродки вештаються Україною - та й на оцьому форумі (бідолашний та розгублений морально та мовно ФУП - уже давно толерує всякий сморід од оцієї та всякої касна-стерв'ятини):

Слухай, россоекскременте:
Ти продукт совєтоексперименту!
Ти зродився яко москво-shit:
Од русскава їзьіка - тобі привіт!
   
Нещасна калічка на голову ніяк не вгамується!

Кілком прибите, та скільки ж можна срати тут?

Покажи нам, срана «професорко», бодай якийсь свій дипломчик! :acute:
   
срати

Ну й россокопрофіл - нічим не вигоїти (бо кассапська - й не має слова "гоїти")!

Навіщо мати якісь дипломи - щоби вказати та показати на отаке примітивне та інфантильне стерво-россопродукт - себто на маламаскалятко?

З оцієї нагоди - трішки мовної й глибинної перспективи: чому смертне стерво - москвомертве - і давно вже здохло в Московії:

СТЄРВА-МФА:ед.ч.[ˈsʲtʲervə]: Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стьрва ж., стьрвь ж. «труп», русск.-церк.-слав. стьрвь (νεκρός), русск. сте́рво «падаль» (Даль), укр. сте́рво, белор. сце́рва, болг. стръв, сербохорв. стр̑в м., словенск. stȓv (род. п. -ȋ, ж., «жердь в стогу», ostȓv «сухое дерево для насаживания снопов», польск. ścierw, ścierwo «падаль», в.-луж., н.-луж. śćerb — то же. Сближают со сте́рбнуть, ср.-в.-нем. sterben «умирать», греч. στερεός «неподвижный». Также считают исходным знач. «разлагаться, гнить» и сближают с латышск. stḕrdêt «сохнуть, гнить», норв. диал. stor ср. р. «гниение, тлен», stora, storna «гнить, истлевать», лат. stercus (род. п. -oris ср. р. «навоз, помет», авест. star- «осквернять себя, грешить», др.-перс. strav- «осквернять себя».[/i]
   
Re: Лінгвоінвалідність: історія хвороби? Тотем і табу

Ну й россокопрофіл - нічим не вигоїти (бо кассапська - й не має слова "гоїти")!

Навіщо мати якісь дипломи - щоби вказати та показати на отаке примітивне та інфантильне стерво-россопродукт - себто на маламаскалятко?

З оцієї нагоди - трішки мовної й глибинної перспективи: чому смертне стерво - москвомертве - і давно вже здохло в Московії:

СТЄРВА-МФА:ед.ч.[ˈsʲtʲervə]: Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стьрва ж., стьрвь ж. «труп», русск.-церк.-слав. стьрвь (νεκρός), русск. сте́рво «падаль» (Даль), укр. сте́рво, белор. сце́рва, болг. стръв, сербохорв. стр̑в м., словенск. stȓv (род. п. -ȋ, ж., «жердь в стогу», ostȓv «сухое дерево для насаживания снопов», польск. ścierw, ścierwo «падаль», в.-луж., н.-луж. śćerb — то же. Сближают со сте́рбнуть, ср.-в.-нем. sterben «умирать», греч. στερεός «неподвижный». Также считают исходным знач. «разлагаться, гнить» и сближают с латышск. stḕrdêt «сохнуть, гнить», норв. диал. stor ср. р. «гниение, тлен», stora, storna «гнить, истлевать», лат. stercus (род. п. -oris ср. р. «навоз, помет», авест. star- «осквернять себя, грешить», др.-перс. strav- «осквернять себя».[/i]

Вродо, марш до лікаря. Серйозно.
   
Знову якесь комісаро-стерво з совєтопсїхушкі (оцього примітива-невігласа отам і катували, напевне - звідтіля його совєтотравми!) - вміє писати однотипні трислівні реченнячка, по-комісарськи: єдине, що розуміє, єдине, що чував в його житті в псїхушкє!

Комісарів вербували з найпримітивніших верств українців - якими нищили будь-який прояв неконформізу до москводогм. Мене дивує - що отакі плазунські типи недоумків ще існують! Але ж треба ілюструвати інвалідів - а він сам себе привселюдно отут і парадує!
   
Щирий допис Ніцой - мововідважний:

   
Знову якесь комісаро-стерво з совєтопсїхушкі (оцього примітива-невігласа отам і катували, напевне - звідтіля його совєтотравми!) - вміє писати однотипні трислівні реченнячка, по-комісарськи: єдине, що розуміє, єдине, що чував в його житті в псїхушкє!

Комісарів вербували з найпримітивніших верств українців - якими нищили будь-який прояв неконформізу до москводогм. Мене дивує - що отакі плазунські типи недоумків ще існують! Але ж треба ілюструвати інвалідів - а він сам себе привселюдно отут і парадує!
Took a dump? Now wipe your arse!

If you don’t have a four-year college degree your brain fart is totally craptastic. :acute:

Останнє редагування: 30 березня 2021 06:56:27 від Гервасій
   
Россокопрофіл - верзе кассапоекскрементам и: отака його освіта: 
arse!
   
німецький філософ Мартін Хайдеггер Гайдеґґер

Псевдофілософ Дацюк - навіть української не знає та її імперативні форми дієслова: звідкіля ж йому знати німецької? Як йому розуміти німецьку філософію - якщо не знає жодної мови добре - крім, мабуть, російської? А потім - як він зрозуміє і німецьке мислення?

Недолуга людина - яка не може вивчити найелементарнішу рідну мову - як він навчиться думати чи мислити? І чим він буде думати?

Ось - ото суржикокаліка:

Давайте перекладемо ПЕРЕКЛАДІМО це з російської на українську, а потім перекладемо отриманий результат з української на російську.

Не даємо і не дамо - не даймо і не даваймо недоумкови москвоверзти до українців!
   
Псевдофілософ Дацюк - навіть української не знає та її імперативні форми дієслова: звідкіля ж йому знати німецької? Як йому розуміти німецьку філософію - якщо не знає жодної мови добре - крім, мабуть, російської? А потім - як він зрозуміє і німецьке мислення?

Недолуга людина - яка не може вивчити найелементарнішу рідну мову - як він навчиться думати чи мислити? І чим він буде думати?

Ось - ото суржикокаліка:

Давайте перекладемо ПЕРЕКЛАДІМО це з російської на українську, а потім перекладемо отриманий результат з української на російську.
Не даємо і не дамо - не даймо і не даваймо недоумкови москвоверзти до українців!
Висралася? Проперділася? А зараз підітри сраку і йди к лихій матері! Второпала куди, бездипломна дебілко срана?   :tongue: 

Останнє редагування: 30 березня 2021 16:12:27 від Гервасій
   
Ну - і яка ціль і користь отого москвоверзіння - іба-МФА:[ˈibə] КАСНАантїславянскав а русскава бїзабразнава ЇВО-ЇЗЬІКА-МФА:ед.ч.[ɪ̯ɪˈzɨkа] ААААААА-аканїя і ВАВАВА-ваканїя і ВОВО-ваканїя?

Оті "москвочілавєкі" позбавлені ж найелементарнішого музичного слуху (тож - немічні зрозуміти навіть мовомузику): москвомузика - відібрала у них і саме мислення:

Навіть подають текст москвовульгарною російською внизу - текст кассапокаліцьким МОСКВОМИСЛЕННЯМ: отой примітивізм - варто затямити:
   
What a cunt fart! :suicide2:
   
Россорелікти = россостерво: россопорнофоністи та россокопрофіли: кращого фону для ілюстрації москвоума в Україні та й на ФУПі (де отаке - бач вітають, бо україножерський напад на українське) - й годі уявити.

Ось чому дастьбі філософів, та й простих знавців мови, в Україні - де все вщерть переповнене смородом-россостервом: ото москвоцвинтар!

В психоаналізі - то фіксація (=душа-труп: Anal stage) на анальному-інфантильному рівні (в Україні: також на каснаанальному москвоінфантильному): ОСЬ:

What a cunt fart! :suicide2:
   
Псевдофілософ Дацюк - навіть української не знає та її імперативні форми дієслова: звідкіля ж йому знати німецької? Як йому розуміти німецьку філософію - якщо не знає жодної мови добре - крім, мабуть, російської? А потім - як він зрозуміє і німецьке мислення?

Недолуга людина - яка не може вивчити найелементарнішу рідну мову - як він навчиться думати чи мислити? І чим він буде думати?

Ось - ото суржикокаліка:

Давайте перекладемо ПЕРЕКЛАДІМО це з російської на українську, а потім перекладемо отриманий результат з української на російську.
Не даємо і не дамо - не даймо і не даваймо недоумкови москвоверзти до українців!

Якщо псевдофілософ немічний збагнути оте просте веління та прохання мовою - то як він збагне Шевченка та оце:

Врода,  7 березня 2021 21:27:46

Анумо - мовмо ж "нумо":
Покриймо суржиконедорік глумом!
Ануте - мовте "нуте":
Од суржику - треба вжахнутись!


Ану - хто перекладе отеє російською!

Та дастьбі - нема кому перекласти отеє антислов'янською російською!

З твоїм різдвом, мовокобзарю:

1848
Анумо знову віршувать.
Звичайне, нишком. Нумо знову,
Поки новинка на основі,
Старинку Божу лицювать.
А сиріч... як би вам сказать,
Щоб не збрехавши. Нумо знову
Людей і долю проклинать.
   
Ото давнє провидіння та пророцтво про всяких дацюківців - які пішли в москалі та москвовівці:

3 березня 2013 17:54:00
https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=689208.msg12698504#msg12698504

Ось і доказ касна-когнітивного дисонансу: не розуміє, що українець "нїпанїмаєт" російьску (і що вона є потворною та чужою та нерідною та несімейною та недержавною для нього - і саботує українську самосвідомість та критичність ума та творчість), і для нього головною є якась шизокомунікація та суржико-комунікація. Тримати українців на примітивному, ентропічному шумі шизокомунікації - й опісля реготати, що українська неспроможна до елітної творчості. Зважмо - воно й не лінгвіст, але проповідувати як сміє, хоч і не вміє!
   
Ачівїдна-іба-нїґлазавїдна: касна-путьїнята - їво іба кассапскава їзьіка (між ними і Дацюк) підсилили війну на фронті русифікації маламаскалят (бо військові чинні дії - ще зарано запустити):  і це не жарт на першого квітня:

«Я російськомовний український націоналіст»: Аваков виступив за розвиток «нашої російської мови»
   
Ось як москвоверзе рассєйській русскій - в антиукраїнському уряді Зїлєнскава:

АРСЕН АВАКОВ
Міністр внутрішніх справ
30 березня 2021, 15:50
Украинский русский
https://blogs.pravda.com.ua/authors/avakov/60631eb10d0d9/

ВОВО-ЇВО: Украінскава русскава ВАВА-нашенїє і АА-пра-із-нашенїє-МФА:ед.ч.[prəɪznɐˈʂɛnʲɪɪ̯ə]:

САфсЄм скорА выйдЄт "2014. Some moments of the Kharkivspring" – і тоже найдЬЙОт свАЇВО читатЇля.

Так что нЇуважаЄмыЄ прАпаґандЇсты "русскАВА мЇра", у вас нЬЙЄт мАнАполЇЇ на русскій Їзык-МФА:ед.ч.[ɪ̯ɪˈzɨk]! Мы будем читать на нЬЙОм наших классЇкАф, пЇсать на нЬЙОм наши кнЇгі і пЄть наши пЄснЇ...


Гаварїт Авакаф:

Так что нЇуважаЄмыЄ прАпаґандЇсты "русскАВА мЇра: мьі - уважаємьіє каснаїзьічньіє-МФА:[kəsnə(ɪ̯)ɪˈzɨt͡ɕnɨɪ̯] прапаґандїстьі русскаЇЗЬІЧНАВА МЇРА! Іба фсєм, кромє нас, ізвєстна: там ґдє русскій мїр - там РАССЄЯ!

Пропаганди гіршого антиукраїнського москво-коґнітивного касна-дисонасу - й годі уявити.
   
Аваков і Дацюк - затуманені психологічно та освітньо настільки, що вони, в своєму коґнітивному дисонасі - себе не спитають (бо спотворені псевдокассапо-перцепцією россо-реальности): як може бути касна-антїфанетїка, касна-антїґрамматїка, касна-антїсїмнтїка і касна-антїлєксїка російської - благом і добром для справжніх слов'ян, українців? 

Могли би розпочати власну просвіту з оцього:
Росіяни - не слов'яни | Історична правда
679,855 views•Feb 2, 2020

   
Ото давнє провидіння та пророцтво про всяких касна-дисонантних дисонансо-дацюківців - які пішли в москалі та в москвовівці:

Дацюк:
Значний вклад у філософське обґрунтування гіпотези лінгвістичної відносності робить німецький філософ Мартін Хайдеггер, який проголошує дві взаємопов'язані тези – "мова це дім буття" та "мислення це мислення буття". Осмислюючи буття як відкрите (Дазайн) [Dasein], Хайдеггер Гайдеґґер, як не дивно, закриває мову та мислення всередині буття. Тут потрібно сказати, що Хайдеггер був під серйозним впливом націонал-соціалізму, і ми не можемо сказати, настільки сильно це відобразилося на його філософії. Але тоді це було в тренді – вважати мову визначальною. Адже гіпотеза лінгвістичної відносності розглядалася на користь її детерміністського розуміння.

Перший острах перед та проти органіки та природи мови у совєтонедоосвічених: Гайдеґґер - фашист! Російська мова - Дацюка трішки схаменула щодо німецького Dasein (він же не розуміє німецьку), яке він розуміє антислов'янською та антиукраїнською російською (себто справжнім типом та прототипом фашизму, бо не дозволяє йому себе зрозуміти українською - навіть вивчити українську). 

Отак - і бідолашні українці розуміють якусь філософію саме через опосередкування отого занапащеного в "ніде-й-ніколи" російською Да-цюк-Da-sein-а (молоді, але філософські українські мовоуми - колись дослідять та зрозуміють оцю антилюдську пастку-напасть):

Для моводіточок, яким би варто почати розуміти часопросторову мовоприреченість вже отут та отепер: Dasein (German pronunciation: [ˈdaːzaɪn]) (sometimes spelled as Da-sein in English) is a German word that means "being there" or "presence" [присутність саме отут-та-отепер)] (German: da "there"; sein "to be"), and is often translated into English with the word "existence".

До Да-цюк-Да-зайн-а - додаймо і ВОВО-ЇВО: АА-ВАВА-Авакава: ото Дазайн (=москвоматриця часопростору) для українців та української мови!

Українське отут-та-отепер суще:
Пустопорожнє - в пастці москвопущі!
Українське отут-та-отепер буття:
Животіє нестямно - без себе знаття!


Довідка: ПУЩА, і, жін. - //  перен. Глушина, відлюдне місце. Ясь підвівся і почав прощатись. Дами заворушились і просили навідуватись до їх в їх сільську пущу (Нечуй-Левицький, I, 1956, 171).
   
Весняні гормони розгулялися не на жарт...
   
Ось і інший доказ россоприреченого россогормонами та суржикорегульованого та навіженого шизофреника (обсесивно повторює совєтотавтології своїх травм з комісаропсїхушек та совєтотопосів!) - який не розуміє української і про що отут написано. Я про оце і говорю - він продукт примітивної совєто-України, як і Дацюк та ааа-вава-вовово-Авакав!
   
ааа-вава-вовово-Авакав!

Викличте ж нарешті хтось лікаря перед тим, як її почне теліпати по-справжньому!
   

Отут-та-отепер совєтоаутист - і шизофреник (скільки разів йому вже сказано? - Та людина навіжено, в россорозладі, совєтосиндромно, стереотипно, верещить з приватної совєтопсїхушкі) і україножер і кассапопримітив: зрозумів одне слово і написав два!

Невпинно повторює тавтологічні російські комісаромантри з якоїсь пари слів (на більше слів - немічний!) - і любить ааа-ваваа-російську та Авакава! Гаразд - що самопарадує себе як ілюстрацію патологічного москвоума! Я не проти глузувати з отаких атавістичних типів!

Фактично то він флудить - але форум не мій: нічого не вдієш!
   
Лариса Ніцой - завжди доречна та влучна, а найголовніше - мововідважна:

   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія