Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю ЇЩО АДНО каснаїзьічнає слова їво-іба-русскава їзьіка: "НЇСУРАЗНЬІЙ"-IPA(key):[nʲɪsʊˈraznɨj] - неслов'янята-маскалята насправді не відають звідкіля оте слово!

"Да какая разнїца?" -
Ґаварїт ґалава-нїсуразїца!
Ґдє? - Ф Украйнє! Каму? - Маламаскалятам!
Как? - Суржико-каснаїзьіком: нївнятна!

Богине Мово - спаси нас од каснаклоунів та россодурнів!
Дорогуша, да Вы и впрямь бред несёте! Несите скорее смирительную рубашку! Вы, пожалуй, представляете опасность для себя самой!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото маламаскалята і малакацап'ята!
Їх породила Москва триклята!
Россо-поріддя - верзе російською завзято:
Отак божеволіють антислов'янята!
   
Ото маламаскалята і малакацап'ята!
Їх породила Москва триклята!
Россо-поріддя - верзе російською завзято:
Отак божеволіють антислов'янята!

Эк Вас хватило! По ошибке приняли слабительное? :tongue:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Москвоварварятам-антислов'янятам: недорікам-каснаїзьічнїкам:

Який ЗЕ-батько, такий ЗЕ-син. Яка хата, такий тин. Ірина Фаріон
https://www.youtube.com/watch?v=HPlBUXrowW4
   
Москвоварварятам-антислов'янятам: недорікам-каснаїзьічнїкам:

Який ЗЕ-батько, такий ЗЕ-син. Яка хата, такий тин. Ірина Фаріон
https://www.youtube.com/watch?v=HPlBUXrowW4
Всё просраться не можете толком? Бывает! А Фарион сами недавно называли суржикомовною. Нынче она для Вас авторитет? :tongue:
   
Додав Вроду в список ігнорування.
Бо це кривляння неможливо читати.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Эк Вас хватило!
Гришо, де ти навчився такої колоритної сєрмяжно-посконної масковської мови?
просто як наче пише якийсь істинно рууууусссскій з костромської глубінкі
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Додав Вроду в список ігнорування.
Бо це кривляння неможливо читати.
про цей момент обов"язково треба було вивішувати об"яву на форумі?
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Додав Вроду в список ігнорування.
Бо це кривляння неможливо читати.

Не диво: розгублена суржиколюдина вже москвовикривлена каснаідеологемами ("Зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР[/url] підняв тему...") - і боїться виправитись. Людина ігнорує власну ж неміч.

Не розуміючи правила російської арфаґрафії і арфаепії-МФА:ед.ч.[ɐrfɐˈɛpʲɪɪ̯ə]- українська людина - нестратегічний та нефункціональний каснаневіглас та москвомішень.

Перша диференційна різниця будь-якої мови - є її фонологія та її звучання (розрізнюємо на слух німецьку од англійської та од французької, ітд!). Наприклад: коли я слухаю російську - я її майже зовсім не розумію, коли читаю - то ще якось можна, але заглядаю за вимовою (нашенїєм - іба пра-із-нашенїєм), щоб зрозуміти її деслов'янізовану природу!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

про цей момент обов"язково треба було вивішувати об"яву на форумі?
А в чому він неправий?
Можна подумати, кривляння пані Вроди комусь цікаві
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

тема тупа узького єзіга не існує.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Саме ці російські слова мене тіпають і я б хотів щоб їх не існувало
Ап стену
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ап стену
так точно узького єзіга не існує і сперечатиь нема сенсу.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

так точно узького єзіга не існує і сперечатиь нема сенсу.
Я не сперечаюсь, я кажу як ви можете зробити так, щоб вас не тіпало.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

а мене і не тіпає, тільки чомусь коли чую угробурятське неречіє рука тягнеться до кобури...
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

а мене і не тіпає, тільки чомусь коли чую угробурятське неречіє рука тягнеться до кобури...
ну то застрелься, як не хочеш ап стену
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

ну то застрелься, як не хочеш ап стену
краще я вас валити буду)))
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

краще я вас валити буду)))
Оце вояка..
Убити за не таку мову - це ж так по-геройськи.
   
коли я слухаю російську - я її майже зовсім не розумію, коли читаю - то ще якось можна, але заглядаю за вимовою (нашенїєм - іба пра-із-нашенїєм), щоб зрозуміти її деслов'янізовану природу!
Дорогуша, но как же Вы в таким случае можете вообще высказывать свои глубокомысленные суждения о языках, особенно славянских? Подучитесь маленько, и добро пожаловать.  :tongue:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Дорогуша, но как же Вы в таким случае можете вообще высказывать свои глубокомысленные суждения о языках, особенно славянских? Подучитесь маленько, и добро пожаловать.  :tongue:

Дрогой Вася сержант Корсаков смотрит на вас неодобрительно :)
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

так точно узького єзіга не існує і сперечатиь нема сенсу.

Золотые слова!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Врода,  5 січня 2020 22:24:40
коли я слухаю російську - я її майже зовсім не розумію, коли читаю - то ще якось можна, але заглядаю за вимовою (нашенїєм - іба пра-із-нашенїєм), щоб зрозуміти її деслов'янізовану природу!

Мова = їзьік!
Вимова - пра-із-нашенїє (іба вьі-нашенїє їзьіка напаказ?)

Ото тяжкий-важкий тягар та "каснаїзьічная ноша-іба-нашенїє"!

Справа в тому - що самі маскалята нічого не розуміють із своєї деслов'янізованої та штучної російської (оте видно й на нелогічному слові "нїсуразїца"). Я й досі не можу встановити звідкіля походить "праізнашеніє-МФА:ед.ч.[prəɪznɐˈʂɛnʲɪɪ̯ə]" - чого саме оте є калькою, чи чимось іншим? Напевне - десь нарешті знайдеться пояснення.

Ось: Этимология: Происходит от ??

І ота россонїсуразїца - калічить наших милих слов'янських діточок, називаючи їх "рабамї-рїбятамї"
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

А "Врода" - это Фарионша?


По теме - Сочельник. Уже писал, но повторюсь.

Повбивавби
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Я й досі не можу встановити звідкіля походить "праізнашеніє-МФА:ед.ч.[prəɪznɐˈʂɛnʲɪɪ̯ə]"

И это вы! А представляете, какие вопросы возникают у сторонних наблюдателей?

Останнє редагування: 8 січня 2020 21:08:54 від Kilkenny
   
Врода,  5 січня 2020 22:24:40
коли я слухаю російську - я її майже зовсім не розумію, коли читаю - то ще якось можна, але заглядаю за вимовою (нашенїєм - іба пра-із-нашенїєм), щоб зрозуміти її деслов'янізовану природу!
Мова = їзьік!
Вимова - пра-із-нашенїє (іба вьі-нашенїє їзьіка напаказ?)
Ото тяжкий-важкий тягар та "каснаїзьічная ноша-іба-нашенїє"!

Справа в тому - що самі маскалята нічого не розуміють із своєї деслов'янізованої та штучної російської (оте видно й на нелогічному слові "нїсуразїца"). Я й досі не можу встановити звідкіля походить "праізнашеніє-МФА:ед.ч.[prəɪznɐˈʂɛnʲɪɪ̯ə]" - чого саме оте є калькою, чи чимось іншим? Напевне - десь нарешті знайдеться пояснення.

Ось: Этимология: Происходит от ??
І ота россонїсуразїца - калічить наших милих слов'янських діточок, називаючи їх "рабамї-рїбятамї"
Не устали, золотко? Да хоть костьми здесь ляжете, а русскому языку не принесёте вреда!

А истерику здесь устраиваете знатную со своими пятиминутками ненависти.

Водицы холодненькой выпейте. Хотя, у меня такое впечатление, что Вы там втихаря русскую водочку хлещете, забывая закусить хотя бы огурчиком солёненьким.  :tongue:
   
верне від чіста рускаго язика
від такої мови тягне блювати
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

А "Врода" - этА Фарионша?
ПА тЄме - САчельнЇк. Уже пЇсал, но пАФтАрюсь.
Повбивавби

Врода - то Фаріониха?
Путьїно-прутень - то Зе-трутень?
Найгіршеє прутне-трутне-лихо -
Од Фаріонки зазнає спокуту!


Звідсіля - предтеча: https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=1061082.msg23408250#msg23408250

Кастрованого путьїно-прутня -
Покарає Фаріонка могутня!
В оцій жінці - наша ж мова присутня:
Ото Кобзариха - проти Зе-трутня!



   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Не устали, золотко? Да хоть костьми здесь ляжете, а русскому языку не принесёте вреда!

А истерику здесь устраиваете знатную со своими пятиминутками ненависти.

Водицы холодненькой выпейте. Хотя, у меня такое впечатление, что Вы там втихаря русскую водочку хлещете, забывая закусить хотя бы огурчиком солёненьким.  :tongue:
У мене таке враження, ніби вона на службі у хуйла. Вона просто тупо засирає українську мову отими своїми покручами. Адже в її цеглинках українська мова не проглядається.
Там якесь тупе, беззмістовне серлиння на кацапський лад, яке важко віднести як до української, так і до російської мови.


Крім того, вона НІКОЛИ не вступає в дискусію. Максимум, до чого вдається - це до цитування самої себе. 90% її цеглиння - це вільного польоту серлиння, нікому конкретно не адресоване. Така собі радіоточка зі зламаним регулятором звуку, яка нав*язує тобі партєйні мислі.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото й доказ: москвоум + москвоїзьік = жодної різниці: нема різниці: катма різниці: дастьбі різниці: чортма різниці: бісма різниці: ото маємо катувальне-препекельне кацапопекло в Україні!

Аб'їснїть разнїцу - лїгко:
Мова - ета нї каснаїзьік!
Антїславянскає нїсуразнає чмо -
К разнїцам нї прївьік:
Нада пасадїть ЇЙО і ЇВО -
На каснакол і каснаштьік


Довідка: Россодурням та москводурепам хоч кацапокіл на голові́ теши́ (Номис).
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Срав ни
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Срав ни
отвєт на пароль:

Ні не срав!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

судок - коробочка, западенське - пуделко

сотейник - каструлька, сковорода, пательня, западенське - рондель
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

судок - коробочка, западенське - пуделко

сотейник - каструлька, сковорода, пательня, западенське - рондель
Гм..
Про сотейник -  то інакше й не скажеш, як сотейник, бо воно і не сковорідка, і не каструлька.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото й доказ: москвоум + москвоїзьік = жодної різниці: нема різниці: катма різниці: дастьбі різниці: чортма різниці: бісма різниці: ото маємо катувальне-препекельне кацапопекло в Україні!

Аб'їснїть разнїцу - лїгко:
Мова - ета нї каснаїзьік!
Антїславянскає нїсуразнає чмо -
К разнїцам нї прївьік:
Нада пасадїть ЇЙО і ЇВО -
На каснакол і каснаштьік

Довідка: Россодурням та москводурепам хоч кацапокіл на голові́ теши́ (Номис).
What a jaw-dropping brain fart!  :tongue:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Гм..
Про сотейник -  то інакше й не скажеш, як сотейник, бо воно і не сковорідка, і не каструлька.
:gigi: глибока сковорідка.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Гм..
Про сотейник -  то інакше й не скажеш, як сотейник, бо воно і не сковорідка, і не каструлька.
сотейник походить від французького соте і є також в мові http://sum.in.ua/s/sotejnyk
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ось: Этимология: Происходит от ??
І ота россонїсуразїца - калічить наших милих слов'янських діточок, називаючи їх "рабамї-рїбятамї"

Ось що каже пан Даль про плутану псевдоприроду їво-іба-русскава їзьіка, яким калічать наших милих немовлят-і-малят-і-діточок (й усю нашу слов'янську моводітвору):

НЕСУРАЗНЫЙ, несуразый, несуражий, кур. несурожий, некрасивый, неказистый, безобразный, неуклюжий, нестатный, нескладный; | неугомонный, несговорчивый, упрямый, вздорный. | Несурожий, кур. не красивый лицом (разить и рожа, по сходству, спутаны). Несуразица ж. бестолковое, непутное дело, несообразица, нескладица, чепуха.

Украінцам далї: раз паражоннава-МФА:[pərɐˈʐonːɨɪ̯] русскава рожу -
В Украйнє нїсуразную - на нїчто нїпахожу:
Для маламаскалят-рабоф-рїбят - ета каснакожа,
Разнава бїзабразнава чілавєка - тоже!


Богине Мово - сущий Мово-Спасе! - спаси нас, моволюдей, од нїчілавєческава вздорнава каснакашмара!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

А "Врода" - это Фарионша?


По теме - Сочельник. Уже писал, но повторюсь.

Повбивавби

Да, сачельник это край :)

Как собственно и греча/кура/доча.

Вчера читал описание гостинниц в туркише, какая-то в какошнике пишет "...... каждый день была кура"

Б...ля, меня аж трясти начало....
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

 :gigi: Ну, то використав би ту свою трясучку по дєлу. :gigi:
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 3 гостей
 
Повна версія