Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Теперь приступайте к изучению пунктуации. = НАПРАСНА: їво-антїпунктуационнава - нї рассєчь!

Аднаабразная ентрапїя МФА:[ɛntrɐˈpʲiɪ̯ə]-ἐντροπία арфаепїческава аа-вава-русскава - ентамалаґїческая: нїславянскіє каснанасїкомьіє - нїчіво са всїво етава нї панїмают!

Російську - можливо зрозуміти і правильно вимовити лиш українцям!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Аднаабразная ентрапїя МФА:[ɛntrɐˈpʲiɪ̯ə]-ἐντροπία арфаепїческава аа-вава-русскава - ентамалаґїческая: нїславянскіє каснанасїкомьіє - нїчіво са всїво етава нї панїмают!

Російську - можливо зрозуміти і правильно вимовити лиш українцям!

Ура, коллега, ура!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Нїабажаю слава "враґ" і "авраґ: Пачіму?

Овраг: Происходит от неустановленной формы; ср.: др.-русск. врагъ (Сузд. летоп. под 1373 г., Двинск. грам. ХV в.), болг. овра́г. Как правило, исходят из *вьрагъ от виръ «ключ, стремнина», вьрѣти «бить ключом», но это затруднительно в семантическом отношении. С др. стороны, предполагали происхождение из чув. vаrаk «овраг, долина, дупло», vаr «овраг, долина», тюрк. öz «внутренность».
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

"Далєє а насїкомьіх" - вже пише Андрухович: Пропонують роботу на фермі

Аткуда єсть пашол касна-клоп?
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

И где ж вам это слово навязывают, учитывая его особенности? Может, еще и "лабаз" или, не дай Господь, "магаз"?
альпініст?
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Шаришь, лепездуньюшка ты моя. :D

Лєпєздусік  :kez_04:  ну вот і встрєтілісь два адіночєства...  :gigi:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Зараз я ненавиджу лише одне слово - ВІСЛОВО.
Я не знаю, що це таке, але цим огидним "ВІСЛОВОМ" Українське телебачення гвалтує Україну вже декілька місяців поспіль.
На екрані у будь-якій телерекламі на будь-якому каналі по декілька разів у блоці виникають дві бакланські харі в якихось кожухах - дівчина наче ще нічого так, а мужик - типовий дійовський баклан - і заявляють що вся увага України наразі прикута до якоїсь тисняви і пароль до тієї тисняви якраз оця нудота "ВІСЛОВО"   :bueee:  :bueee:  :bueee:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Зараз я ненавиджу лише одне слово - ВІСЛОВО.

Проклинаю каснаслово "сїйчас": бо його бісо-семантика підступно влізла в українське слово "зараз" - і геть знетеперішнила майже всіх українців.
Мерщій і повсякчас спасаймось од потворного та антиукраїнського суржикочасу: https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=1045056.msg23117752#msg23117752
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Пєрєжарка було ? Фу....
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Хай щезне фальшиве та невчасне щастя - натхнуте касназьіком. Чому саме отепер, в отеперішнім моменті, в теперішнім українськім часі, в отеперішній Україні - жодне щастя не є можливим:

https://blogs.pravda.com.ua/authors/shkrum/5d80bb5041afc/

Альона Шкрум
Народний депутат України, голова підкомітету з реформи держслужби

Щастя. Вже зараз_ІБА-СЇЙЧАС ОТЕПЕР
17 вересня 2019, 13:54

"Щастя. І вже зараз" – цікава і провокаційна тема на цьогорічній Ялтинській конференції.
Україна сьогодні – це країна нещасливих людей. Хоч і з великою надією на майбутнє після останніх виборів.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Аткуда єсть пашлі каснаслава - "балдєть" і "забота"? - Отого в мові - нема!

Отак запитує українське отеперішнє, антикорупційне, антисуржикове щастя!

Як, саме отепер, в отеперішній секунді, саме українського щасливого теперішнього часу - перекласти оце: HAPPINESS NOW?

Галина Янченко
Голова правління "Антикорупційного штабу"

#Щастя неминуче
14 вересня 2019, 18:04
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

 :facepalm:
Ліда-Ліда, Боже-Боже

now -> зараз https://translate.google.com.ua/?sl=en&tl=uk&text=now
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Аткуда єсть пашла "подлїнная подласть"? - Найсправжнісіньке питання!

:facepalm:
Ліда-Ліда Лідо-Лідо, Боже-Боже

now -> зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР https://translate.google.com.ua/?sl=en&tl=uk&text=now

Суржико-ґуґленята -
Усі сїйчас-маламаскалята!
Їх ум російська клята -
Знетеперішнила завзято!


Отепер-ґуґленятко (бо в теперішнім часі та моменті) - то не зараз-ґуґленятко, бо в майбутнім часі та моменті!

Не диво - що отеперішні українці не вміють вчасно стріляти та вчасно захищати Україну: чи пак - вчасно розуміти своє українське щастя.

Тепер, в українському теперішньому часі - триває і минає теперішній момент, отому він і називається теперішній: нема жодного "заразного" моменту в українській мові. Неокацап'ята - геть знеумили та знемовили "малакацап'ят"!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

:facepalm:

Ото біда!

Абажаю бїду їво-русскава чілавєка! Как убїдїть і пабїдїть бїдой каснаїзьічнїкафф?

убедить: МФА: [ʊbʲɪˈdʲitʲ]: Первоначально, очевидно, связано с беда

Послухай, пане суржико-Бідо:
Ти пан Біда - і бідолаха!
Кличним відмінком, все одно:
Не вивчиш мову - а здохнеш од страху!


Ото отак - лиш заради власної та егоїстичної моворозваги!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото
звідки тобі в Меріленді знати мову, у вас там все по англійські
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Кажуть мовожовтень та моволистопад: нї абажаю кацапа-актябрь-МФА:ед.ч.[ɐˈktʲabrʲ] і касна-наябрь-МФА:ед.ч.[nɐˈjabrʲ]! Зкацаплена, москвовульгарна, антислов'янська латинь!

   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Кажуть мовожовтень та моволистопад: нї абажаю кацапа-актябрь-МФА:ед.ч.[ɐˈktʲabrʲ] і касна-наябрь-МФА:ед.ч.[nɐˈjabrʲ]! Зкацаплена, москвовульгарна, антислов'янська латинь!
Віть-віть-віть! Тьох- тьох-тьох! Ай-ай-ай! Ох-ох-ох! Так соловейко щебетав. :tongue:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Кажуть мовожовтень та моволистопад: нї абажаю кацапа-актябрь-МФА:ед.ч.[ɐˈktʲabrʲ] і касна-наябрь-МФА:ед.ч.[nɐˈjabrʲ]! Зкацаплена, москвовульгарна, антислов'янська латинь!
словацька - október
словенська - oktober
хорватська - listopad
))
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

словацька - október
словенська - oktober
хорватська - listopad
))

Гібридніше й кумедніше: польська має два литиною, а решта слов'янською: Marzec – trzeci miesiąc w roku, + Maj – piąty miesiąc w roku…

   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Гібридніше й кумедніше: польська має два литиною, а решта слов'янською: Marzec – trzeci miesiąc w roku, + Maj – piąty miesiąc w roku…
польська - październik
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

польська - październik

Так - але оте слов'янське, єдина отам відмінність од української. Є і в українській отаке слово та концепт, що вмотивувало назву в польській (дерти, подерти, поздерти):

 Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Позді́рря, -ря, с. Кострика. Будемо поздір’я трясти, на ручники прясти. Гол. IV. 380.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Так - але оте слов'янське, єдина отам відмінність од української. Є і в українській отаке слово та концепт, що вмотивувало назву в польській (дерти, подерти, поздерти):

 Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Позді́рря, -ря, с. Кострика. Будемо поздір’я трясти, на ручники прясти. Гол. IV. 380.
на інших мовах, які ви вважаєте слов'янськими, подивіться самі
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

мій список слів від яких мені стає погано

давєче
ізначальна
третьего дня
сноха
убраться
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BD%D0%BE%D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE
   
кабьі
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

кабьі

Зааканий деслов'янізований москвоум їво-русскава іба-МФА:[ˈibə] аа-вава-каснаїзьічнава - й оте спотворив та неправильно зрозумів:

КОБ, КОБИ, діал
+
КОЛИ 1, присл
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Як можуть українці верзти оцією сотвореною російською? Не диво - що знедолені та знемовлені та нетворчі!

Їзьік каснахльістоф - нада акрїстїть на вєкі вїкоф: - для фсєх їзьікоф - ньєт аа-вава слоф: https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=1057823.msg23270633#msg23270633
   

глівна, калідол, ві всьо вльотє  :weep:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Нїабажаю каснафанетїку їво-русскава їзьіка-МФА:ед.ч.[ɪ̯ɪˈzɨk] - і ета адназначна ачівїдна са всїво етава вот сїводня: https://www.pravda.com.ua/news/2019/10/18/7229423/

Український прокурор Костянтин Кулик склав англомовне досьє на 7 сторінок про корупцію Хантера ГАНТЕРА Байдена – сина колишнього віце-президента США, чим сприяв боротьбі, яка призвела до розслідування щодо президента Дональда Трампа.

Лиш знедолені та недбалі россо-ХАРДВЕРИ[/s]  - можуть нестямно верзти каснасофтвером.

The Ukrainian Prosecutor Behind the Dossier Targeting Hunter-ГАНТЕР Biden
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Надихнуто отим "Горіла хата":

Адназначна абажаю слова "ізба" їво-нїмова іба-нїмєцкава їзьіка:

Праслав. *jьstъba считается заимств. из герм. *stubа (др.-в.-нем. stubа «тёплое помещение, баня», др.-исл. stofa, stufа «баня с печью») или из ром. *ехtūfа (франц. étuve, ит. stufа «баня»).

Ґарєла Зїлєнскава ізба -
Фсїґда і прїсна:
Ну вот сїйчас -
Квартал паґас -
Нї бєз нас!
Зїлєнскій-Спас -
І їво ґлас -
Наш свїнапас:
Касна-кассїр фсєх касс!...ітд!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Нїабажаю слова НЬЄТ-НЕТ: Пачіму?

Происходит от др.-русск. нѣту (РП, Владим. Моном., Лаврентьевск. летоп.) и нѣтъ (Лаврентьевск. летоп., Договорная грам. Димитр. Донск. 1372 г., Полоцк. грам. 1399 г.). Из более старого *не ѥ ту (где о -ту, с литер.); ср. также тут (см.). Наряду с этим: народн. не́туть, где -ть из -ти, первонач. dat. ethicus.

Радикальна відмінність од мови: оперує структурою "бути". Мова ж каже немає, нема - тож оперує структурами "мати": маймо оте "мати"!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Після 2014 року не можу слухати пісні московитською мовою.
Навіть тих радянських співаків, яких любив.
Ця відраза виникає підсвідомо.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Аткуда єсть пашло ета страннає слова русскава їзьіка? Пачіму анї нїчіво нї панїмают? Неслов'янята - усе неправильно зрозуміли із справжнього слов'янства. Українська і цієї потвори не має! Ото могутні мовомрії!

Word: грёза,
Near etymology: гре́зить; по мнению Бернекера (1, 351), *грьза связано чередованием с цслав. грѣза σύγχυσις, confusio, съгрѣзити сѫ συμφέρεσθαι, commisceri (так же); см. Преобр. 1, 156. Столь же гадательно сравнение с греч. βρίζω "сплю, бездействую", ἀβρίξ ̇ ἐγρηγόρως, Гесихий; см. Бецценбергер, ВВ 27, 157. Другие предполагают связь с гроза́; см. Ильинский, RS 6, 221; Брюкнер, ZfslPh 4, 216.
Trubachev's comments: [Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 387) поддерживает сближение с гроза́; скорее всего, цслав. грѣза "смешение" < *groi-z-ā, родственного лтш. grèizs "косой", лит. graĩžas и далее -- ст.-слав. грѣхъ, русск. грех < *groi-s-o-, сюда же русск. диал. нагрезить "сделать ч.-л. плохое, причинить ущерб". -- Т.]
Pages: 1,455

Етава ґрознава слова - їво! -
Ньєт ф украінскам нїґдє!
Ґрьозамі касна-ґроз россочмо -
Уґражаєт всїму вїздє.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Нїабажаю слова НЬЄТ-НЕТ: Пачіму?
Происходит от др.-русск. нѣту (РП, Владим. Моном., Лаврентьевск. летоп.) и нѣтъ (Лаврентьевск. летоп., Договорная грам. Димитр. Донск. 1372 г., Полоцк. грам. 1399 г.). Из более старого *не ѥ ту НЕ Є ТУТ (где о -ту, с литер.); ср. также тут (см.). Наряду с этим: народн. не́туть, где -ть из -ти, первонач. dat. ethicus.

Радикальна відмінність од мови: оперує ПОКАЛІЧЕНОЮ структурою "бути": "не є тут" - стало повсюдне "нєт", а саме первісне українське "є" - вже й забулося маскалями, ба й оте "тут" - замінилося на спотворене "здєсь" (укр. осьде). Мова ж каже немає, нема - тож оперує структурами "мати": маймо оте "мати"!

Тепер ми можемо достеменно зрозуміти неокацап'ят (як і неомаламаскалят України, які верзуть російською) ще краще, тим паче оте "нас там ньєт!" - на Криму чи Східній Україні: ось як російська успішно оперує в умі українців - знемовлюючи їх (їйо-їво тут "не-є-тут" - їм капут!):

"НАС НЬЄ-Є-Т-УТ - здєсь!  -
Врьот москвабєс!
Нас НЄ-Є-Т-УТ-там -
Нас - ка фсєм чертям!


Нє-є-т-ут - нє-є-вїздє!
Неокацап'ята ф бїдє!...
   
тута, здеся, тама
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

"падсолнечное масла"
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю слова ЛОХ

Зеленський у Золотому сказав, чи зустрінеться з учасниками "Ні капітуляції": Я ж не лох якийсь

Значенїє: жарг., бранн. глупый, аґранїченный чілавєк; растяпа, прастак, прастафїля; патенциальная жертва прїступнїка: СЇРЄЧЬ - ПУТЬЇНА!

Этїмалогія: Ізвєстна с 19 в. (Даль). Прїдпалажитїльна сакращенїє ат слова лапух (ф значенїї «прастак»), вазнїкшеє ф афєнскам жаргонє.

Я нї лох - я нї лапух!
У мїня славянскій дух!
Нї рястяпа - нї прастак:
За украінцев - мастак!
Нїдатьопа? - Вот дурак!


Чому у москальській - дастьбі слів дотепний, дотепність?, та бач є "нїдатьопа"?
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю їво-русскава іба-свїрєпава: пачіму? Чому неслов'янята-маскалята - не розуміють й оцього слова? Мова отого неподобства не має!

Аткуда атрєзалї ета слова "свЇрЄпый"-МФА: [svʲɪˈrʲepɨɪ̯]-свире́пый?

Лёвенталь считает sverěpъ родственным лат. verpus «пАдвЄргнутый АбрЇзанїю- (МФА:ед.ч.[ɐbrʲɪˈzanʲɪɪ̯ə])», vеrра «membrum virile».
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Сахар-пєсок, дак.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

В Полтаве задержали мужчину, который провоцировал межэтнические конфликты по заданию РФ

Мужчина занимался ведением страниц в социальной сети, где призывал молодежь присоединяться к радикальным формированиям

Сотрудники Службы безопасности Украины задержали в Полтаве интернет-агитатора, который по заданию российских спецслужб провоцировал в интернете межэтнические конфликты. Об этом сообщает РБК-Украина со ссылкой на пресс-центр СБУ.

Как сообщается, злоумышленник администрировал в запрещенной на территории Украины соцсети 5 страниц, в которых размещал материалы радикального характера, направленные на молодежь.

"Он размещал на страницах материалы с призывами к молодежи присоединяться к радикальным формированиям. Деньги за контент злоумышленник получал из РФ от администраторов шовинистских сообществ, которые контролируются спецслужбами страны-агрессора. Участники групп должны были провоцировать межэтнические конфликты через силовые провокации представителей национальных меньшинств". - говорится в сообщении.

Правоохранители открыли уголовное производство по ст. 260 (создание не предусмотренных законом военизированных или вооруженных формирований) и ч. 1 ст. 161 (нарушение равноправия граждан зависимости от их расовой, национальной принадлежности, религиозных убеждений, инвалидности и по другим признакам) Уголовного кодекса Украины.

Интернет-агитатора задержали в его квартире. По материалам СБУ, решением суда он признан виновным в совершении преступления.(с)
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія