Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль
1
31 березня 2020 23:53:22
Повсюди кацапопандемія: сам москвоверзе антиукраїнською російською - кацапокласично:

Олег Покальчук про пандемію: Демократії в класичному сенсі в Україні немає, тому їй нічого не загрожує
https://www.pravda.com.ua/articles/2020/03/27/7245261/

Як може розуміти українськість якась россожертва?

Думка усіх отам проти каснакапітуляції українця та й УП - мене підбадьорює:

Oleksandr Ivakhniuk
Олег Покальчук - україномовний. Журналіст - україномовний. Видання називається "Українська правда". Шановна редакціє, шановний авторе, чи є якесь адекватне пояснення, чому розмова опублікована іноземною мовою? Дякую за відповідь. Чесно, руки опускаються, коли видання, яке ти стільки років читав і довіряв йому, все більше скочується у болото "русского міра".
Подобається · Відповідь · 52
2
30 березня 2020 23:35:08
Сильні та злободенні українські слова: журитися, зажура, журба, жура, журіння... ітд!

Володимир В’ятрович
Історик, народний депутат України

Стирання національної пам'яті?
29 березня 2020, 19:43


Москвовірус - проти пам'яти та українокультури:
Ось що коять брудні россо-замазури!
В Україні - комісарорежим совєто-халтури:
Релікти антислов'янства - проти мовозажури!


Не передбачено коштів на створення архіву національної пам'яті. Так зупиняють не лише реформу доступу до секретних архівів КГБ, а й залишають силовикам невластиві функції розбиратися із минулом.
3
30 березня 2020 23:04:52
Ото не диво: натепер вже і самі українці-россожертви аж геть засліпли!
4
30 березня 2020 22:58:49
Тьху, що отам написано?

- "Нїчіво са всїво етава аа-вава-каснаїзьічнава - іба-МФА:[ˈibə] аа-аднаабразнава і вава-бїзабразнава і антїславянскава і антїфаналаґїчіскава-МФА:[fənəɫɐˈɡʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯] - їзьіка нї панїмаю"!

Сліпим антислов'янським та антиукраїнським ґлазоносцям - неможливо навіть побачити ("ачівїдна ачам - іба нїґлазавїдна касна-ґлазам" - ото касналексичний коґнітивний москво-дисонанс) як саме звучить російська, а почути - і поготів: куца кацапоперцепція - потворна поголовно.

Ото прадавня мовосправа: Коли МОСКАЛЯТА прозріли? - Коли ҐЛАЗА вкрали у поляків! Врода: 22 серпня 2007 01:59:00
5
29 березня 2020 23:31:39
Повсюди кацапопандемія: сам москвоверзе антиукраїнською російською - кацапокласично:

Олег Покальчук про пандемію: Демократії в класичному сенсі в Україні немає, тому їй нічого не загрожує
https://www.pravda.com.ua/articles/2020/03/27/7245261/

Як може розуміти українськість якась россожертва?
6
29 березня 2020 22:41:09
Люблю коли Врода легко та граючись гнобить недоумків
Читай любуйся  :laugh:  (tu)
Врода - однин (одна) з найцікавіших дописувачів - динозаврів цього вже виродженого форуму

Гарно! Одвічний та довічний мовоавангард  та мовоімунітет - как-цапо-поглинає антислов'янських москвонедоумків!

Зрештою: росіяни ніколи не зможуть зрозуміти їхнього "нїраднова аа-вава-касна-їзьіка" без допомоги українців та української. Але, бач, вони ж - немічні вивчити навіть справжню слов'янську мову, українську, мізерний москвоум саботує.

Отому нам треба самотужки спасатись од них, бо ніколи не матимем здорової та органічної слов'янської спільноти та освіченого й творчого суспільства-соціуму (приміром: жодна філософія не можлива російською: і сам как-цапо-безпорадний напівукраїнець Дуґїн - у москвовідчаї).
7
29 березня 2020 22:01:47
Ото їх немічних біснує - россохворих, божевільних та москвовільних, каснаїзьічньіх москвонедоумків!

Жодної мови не розуміють, а тим паче української: і гадають, що Ґуґл їм перекладе правильно їхню криву російську англійською! Ото корисний фон для мовослави: жалюгідний москвоспектакль та каснаагонія:

У них комісаро-зараза і москвовірус:
Суцільна как-цапо-інфекція!
Хоч і дали москвововкові овечу шкіру:
Ніщо не допоможе - хіба смерті ін'єкція!

8
29 березня 2020 09:29:32
Потужне й яскраве слово та корисний концепт: причандал, причандали, причандалля: тим паче, що легко зевфонізувати із "как-цапо-причнадал" - якого годі позбутися:

ПРИЧАНДА́ЛИ, лів, мн. (одн. причандал, у, чол.), жарт. Які-небудь предмети, речі, призначені для чогось. Три молодиці вчепились до кочерги та до деркача, кричали, тяглись, сіпали ті причандали на всі боки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 358); Над дверима були розвішані сіті й інші рибальські причандали (Юрій Бедзик, Вогонь.., 1960, 166); Золоті та срібні дзиґарі з усяким причандалом, персні й намиста блискучі.. Все те так і сяло та грало (Панас Мирний, III, 1954, 257).

ПРИЧАНДА́ЛЛЯ, я, сер., збірн., жарт. Те саме, що причандали. [Надежда Петрівна:] От візьміть лишень ваші причандалля, та, може, якого етюда намалюєте, а я вам почитаю (Леся Українка, II, 1951, 67); Кузьма вже не зводив очей з Мині, з його чорного бачка, з розкладеного на столі різного фотографічного причандалля (Леонід Первомайський, Дикий мед, 1963, 78).
9
28 березня 2020 23:16:48
А Трампище? Наївнюк гадав, що китаєць Ші йому би був сказав про загрозу, бо він його друг, як і Путьїн. А бач - підманув, а Трамп не підготував країну!

Політкоректність про Трампа - також потворна малодушність.
10
28 березня 2020 23:07:04
Кацапоінфекція - за допомогою кривдомодераторів антиправди!
Антиправда - це Ви про кого?
Кажіть уже прямо, чи забракне сміливості?

Не кривдіть всує модераторів: вони розумні кривдочинці (од "злочинці") і притьмом все розуміють, усю українську праведну правду, навіть якщо їм кажу мовою.
11
28 березня 2020 08:25:38
Ще з кумедних дослідів впливу "аа-вава-анїмєченнава каснарусскава"...

Визначати, давати діагноз - не є діагнозувати (як, приміром, прогноз-прогнозувати), як би мало бути, а за русизмом-германізмом "діагностувати"... Російська привчає до некогерентности та до нелогічности українців, гірше - до некритичного ума, призводить до знерозумлення!

В ряде европейских языков слово заимствовано через лат. diagnōsis «распознавание». Русск. диагноз заимств. через франц. diagnose или нем. Diagnose.

Але дієслово, як ніде: Etymology: диагности́ровать - диагно́ст(ика) (diagnóst(ika)) +‎ -и́ровать (-írovatʹ)

ДІА́ГНОЗ, у, чол. Короткий лікарський висновок про характер і суть захворювання на підставі всебічного дослідження хворого; визначення хвороби. У сумнівних випадках для уточнення діагнозу [переломів] треба зробити рентгенівський знімок (Хвороби дитячого віку, 1955, 13); Місцевий колега правильно визначив діагноз: крововилив у мозок (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 96).

Тому англійці вчасно нарозумились: diagnose (v.) "to ascertain or determine (a disease) from its symptoms," 1861, back-formation from diagnosis (q.v.) on the model of metamorphose, etc. Earlier was diagnosticate (by 1834). Related: Diagnosed; diagnosing.

УП: Діагностованих випадків захворювання на коронавірус вже 597 тисяч
Субота, 28 березня 2020, 06:42
12
27 березня 2020 22:33:59
Кацапоінфекція - за допомогою кривдомодераторів антиправди!
13
27 березня 2020 22:31:28
Конотопська відьма :girl_were:

Відьма-ворожка "ґадала" каснакацапською? Треба було мововорожити!
14
27 березня 2020 22:21:47
Далі досліди із штучного та інфЕктованого "аа-вава-іскусствєннава і анїмєченнава русскава каснаїзьіка"!

Аткуда єсть праізашло каснаїзьічнає "-ир-/-ировать[/url" ф словє інфїцьіравать?

Etymology: Borrowed from German -ieren (ultimately from Latin -āre) + -овать (-ovatʹ) (or -ова́ть (-ovátʹ) in its final-stressed variant).
 
Suffix -и́ровать or -ирова́ть • (-írovatʹ or -irovátʹ) a productive verbal suffix, also used to create new verbs, especially from loanwords

[url=https://ru.wiktionary.org/wiki/-ир]-ир-
[/b]  при добавлении к основе существительного иноязычного происхождения образует глагол со значением действия, связанного с мотивирующим словом ◆ форма → формировать ◆ дисциплина → дисциплинировать ◆ эксперимент → экспериментировать[/i]

Мовою: формувати, дисциплінувати, експериментувати, інфектувати, інспектувати, диктувати…. 

Висновок: російська деслов'янізує штучних россокріпаків-українців!
15
27 березня 2020 08:47:25
"infect tr.v.
[Middle English infecten, to afflict with disease, from Latin īnficere, īnfect-, to stain, infect (in-, in; see in- 2 + facere, to do]
American Heritage Dictionary 4th Ed.

Касна-фікція:

"Інфікувати - ін-фікція"!
ІнфЕктувати - ін-фЕкція!
Отож: інфектована дикція:
Бо не інспектована інспекція!


"Інспектувати-інспекція" - точний аналог "інфектувати-інфекція" (лиш один приклад): якби не спотворювальний вплив русизму-германізму!

infect (v.)
late 14c., "fill with disease, render pestilential; pollute, contaminate; to corrupt morally," from Latin infectus, past participle of inficere "to stain, tinge, dye," also "to corrupt, stain, spoil," literally "to put in to, dip into," from in- "in" (from PIE root *en "in") + facere "to make, do, perform" (from PIE root *dhe- "to set, put"). In Middle English occasionally in a neutral sense "tinge, darken," but typically used of things indifferent or bad, and especially of disease. Related: Infected; infecting.

infection (n.)
ate 14c., "infectious disease; contaminated condition;" from Old French infeccion "contamination, poisoning" (13c.) and directly from Late Latin infectionem (nominative infectio) "infection, contagion," noun of action from past participle stem of Latin inficere "to spoil, to stain" (see infect). Meaning "communication of disease by agency of air or water" (distinguished from contagion, which is body-to-body communication), is from 1540s.
16
27 березня 2020 00:00:53
Вивчаймо російську: как-цапо-половинами:

Палавїна вїна - ЇВО-МФА:[ɪ̯ɪˈvo]!
Палавїна водкі - ЇЙО-МФА:[ɪ̯ɪˈjɵ]!
Іба-МФА:[ˈibə] целава аа-вава-цапаїзьіка -
Сразу праґлатїть - нїззя!
17
25 березня 2020 23:38:40
Ото й доказ каснаїзьічнава москвовірусу серед россозаражених-россожертв українців - якого носії россокривди, а не мовоправди, толерують отут на форумі: вже нема жодного ума та імунітету?

Сумасшедшева аа-вава-русскава - нїззя панять,
Іба-МФА:[ˈibə] у нїво, антїславянскава віруса - как-цапо-стать:
Ґрїдьот в Украйну іспакон -
В умах нїумньіх украінцеф - їво касна-трон!

(прарок Тютчеф)

Російська, як бачимо - не тільки знемовлює українців, гірше -- вона їх дегуманізує шизокомунікацією (російською на українську), та скасуванням найпростішої людської перцепції реальности!
18
25 березня 2020 22:57:11
Зважмо: далі із штучного та пізньопосталого каснаїзьічнава руссква аа-вава-їзьіка, ааа-апаляченнава-МФА:[ɐpɐˈlʲæt͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯] і анїмеченнава: німкеня докторша - ото не мовослов'янська докторка, не лікарка!

Этимология: Восходит к н.-нем. -sche, суффикс лиц женского пола и самок животных. Суффикс был заимствован в начале XVIII века вместе с обозначениями жён некоторых лиц мужского пола: докторша (от н.-нем. Doktorsche), генеральша (от н.-нем. Generalsche).….
... ітд!

Але москвовірус - успішно знищує уми та майбутнє нестямних москвозомбенят!
19
24 березня 2020 22:24:12
Треба бути кацапоп'янюгою - щоби зрозуміти хоч трішки англійської каснарассєйськай?

half-/hæf/ - то палавїна-МФА:[pəɫɐˈvʲinə]- полу- (polu-, “half”) +‎ -ови́на (-ovína)?

Лиш маймо на увазі - що мовне "геф" (половина) - ото не каснаїзьічне "ХЭФ" (аааааааа-палавїна: російська навіть слов'янську мову неправильно вимовляє: бо вона лиш носїт і пра-із-носїт їй щось чуже - ото незносна ноша для неї)!  Мовою всі звуки найкраще збігаються з англійською.

Українці-москвозомбенята - ще й досі не усвідомили деіндоевропеїзовану та антислов'янську російську, якою їх хижо закріпачили, немов якесь нестямне каснастадо!
20
24 березня 2020 22:00:02
Нїабажаю (тьху: нїнавїжу) ета звучанїє і праісхаждєнїє: "как-цапа-інфїцьіравать":

инфицировать-МФА:[ɪnfʲɪˈt͡sɨrəvətʲ] = Perhaps from German infizieren + -овать (-ovatʹ). See also -и́ровать (-írovatʹ).

Потім отой германізм, з російської (яка могла запозичити з польської також - де те саме) запозичила і мова як "інфікувати" замість правильного та оригінального та гарновимовного (не германовимовного) - "інфектувати/інфектує/інфектував/заінфектує..." (як усі романські мови, та й англійська): німецькі "докторші" - познущалися із недолугих неслов'янят.

Та саме з доктор - з німецької чи польської також: заимств. через нем. Doktor или польск. doktor.

Бач "інфектувати" походить од зрозумілих латинських слів (ін-фактум (в-чинити: ото причина!)): Etymology: From in + factus, perfect passive participle of faciō (“do, make”).

Якнайрозумніше зважмо ж на українські валентності отого "чинити": причина:

3. заст. Непередбачений випадок, скрутні обставини. — А на вулиці що я забула? Іграшки та пустота, та, гляди, станеться.. яка причина (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 27);
//  Горе, нещастя. Сталася Кирикові велика причина: умерла, саме в жнива, дитина (Україна сміється, I, 1960, 189); — Чого ти топишся, дівча? Скажи: яка тобі печаль? Яка вчинилася причина? (Степан Руданський, Тв., 1956, 79).
4. заст. Провина. — Не озветься [коханий] до своєї Любої дівчини, — Він німий лежить, холодний З моєї причини (Леся Українка, I, 1951, 331).
5. розм. За марновірними уявленнями — хвороба, заподіяна чаклунством. Ото ж тая дівчинонька, Що сонна блудила: Отаку-то їй причину Ворожка зробила! (Тарас Шевченко, I, 1951, 6); А баба й рада: як почне розказувать.. про усякі заговори од усякої причини і на людях, і на худобі (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 28).
21
23 березня 2020 23:06:50
Ото злобна цапоподоба і каснаобраз - лихий час:
нараз:
образа образ -
її приніс москвомаз-антибогомаз:
що буде з нас?...


Володимир В’ятрович
Історик, народний депутат України


ДЛЯ БОРОТЬБИ З КОРОНАВІРУСОМ – НИЩИТИ УКРАЇНСЬКУ МОВУ Й НАЦІОНАЛЬНИЙ ІНФОРМПРОСТІР!!!
23 березня 2020, 12:38


Загалом документ містить 23 сторінок та є проєктом повного знищення українського інформаційного простору.

...ітд!
22
23 березня 2020 22:54:06
Вчімо англійську, початківці:
Не каснаїзьіком - як москвовівці!
Передусім - вивчімо мову,
Як знання англійської передумову:
Геть з-серед нас москвополову!


Українська має кращі звуки і ширший музичний та артикуляційний діапазон - що збігається з англійською, чого горе-аа-вава-одноманітний (аа-аднаабразньій їво-бїзабразнава іба-МФА:[ˈibə] вава-русскава) каснаїзьік не має.
23
23 березня 2020 08:36:56
от тобі простий приклад, Ізя:

"породила Каїна, і сказала: Набула чоловіка від Господа" (Буття 4:1)
"Каїн, що був від лукавого" (1 Івана 3:12)

Мушу-го похвалити, правильна аналогія: Господь (=Ягве) породив Каїна!
24
22 березня 2020 23:05:16
Ото москвонедоумкуватий каснаневіглас - Россораскольнїкаф (вихований совєтотупою россосокирою!)  - розбазікався незрозумілою йому мовою (та жодної мови й не знає!).

Ось до чого призводить совєтонедоосвіченіс ть псевдоукраїнців россокомісарят - до божевілля та москвовілля!
25
22 березня 2020 09:13:50
О, то пані Врода насправді читає рос.класиків!
Читає і плюється, але ж не може не читати! ))
Мабуть, єдина радість у житті.

Ото зарозумілість та психологічна інфантильність - "каснаїзьічнава классїчіскава праісхаждєнїя", напевне!

Врода не тільки читає - але вже віддавна і розуміє українців (а не як ото москвозомбенята, які нічого значущого не можуть сказати чи вказати про отеє), які примусово писали антислов'янською російською  - та й інтерпретує розколосокиру (москвовіруса) "Злочину і кари" правильно і вчасно (антидот та аналог у Шевченковій сокирі): ось як давно: 22 квітня 2013 21:42:00: Достоєвський та «українське питання»: КАК панїмать Дастаєфскава!
26
20 березня 2020 02:26:37
Абажаю Дастаєфскава...
Вот такой камингаут.

Та форум у вірусоворожих россоруках: за справді українське банять, ба й за оборону мови - вони радо толерують россоїзьічнїкаф! Варто переглянути мої дописи.

Зрештою - мені байдуже, бо все вже невигойне та заражене.

Але питання гоєння та каснакарантину й надалі релевантні: Чому касна-їзьік та їзьіко-ізґої - не мають слова "ГОЇТИ"?
27
19 березня 2020 23:33:47
Абажаю Дастаєфскава - пачіму? Які класичні каснатексти - є россопророцькими щодо нинішнього чи майбутнього вірусу:

"Злочин і кара" (абажаю) Дастаєфскава (українець - який дав найкращий діагноз Рассєї: бісів, ідіотів, злочинців, розкольників, смердюків... ітд!) - ото не банальне та штучне та незрозуміле та псевдослов'янське калькування "Прїступлєнїє-МФА:ед.ч.[prʲɪstʊˈplʲenʲɪɪ̯ə] і наказанїє" (нїабажаю):

Отак: розколокошмар та россо-вірусо-пророцтво Раскольнїкава: розумні українці - зрозуміють (іба-IPA(key):[ˈibə] панїмать аднїм аднаабразньім і бїзабразньім ваабраженїєм, сїрєчь аа-вава-москваумом - ета сїводня нїдастатачна):

«Он пролежал в больнице весь конец поста и Святую. Уже выздоравливая, он припомнил свои сны, когда еще лежал в жару и бреду. Ему грезилось в болезни, будто весь мир осужден в жертву какой-то страшной, неслыханной и невиданной моровой язве, идущей из глубины Азии на Европу. Все должны были погибнуть, кроме некоторых, весьма немногих, избранных. Появились какие-то новые трихины, существа микроскопические, вселявшиеся в тела людей. Но эти существа были духи, одаренные умом и волей. Люди, принявшие их в себя, становились тотчас же бесноватыми и сумасшедшими. Но никогда, никогда люди не считали себя так умными и непоколебимыми в истине, как считали зараженные. Никогда не считали непоколебимее своих приговоров, своих научных выводов, своих нравственных убеждений и верований. Целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали. Все были в тревоге и не понимали друг друга, всякий думал, что в нем в одном и заключается истина, и мучился, глядя на других, бил себя в грудь, плакал и ломал себе руки. Не знали, кого и как судить, не могли согласиться, что считать злом, что добром. Не знали, кого обвинять, кого оправдывать. Люди убивали друг друга в какой-то бессмысленной злобе. Собирались друг на друга целыми армиями, но армии, уже в походе, вдруг начинали сами терзать себя, ряды расстраивались, воины бросались друг на друга, кололись и резались, кусали и ели друг друга. В городах целый день били в набат: созывали всех, но кто и для чего зовет, никто не знал того, а все были в тревоге. Оставили самые обыкновенные ремесла, потому что всякий предлагал свои мысли, свои поправки, и не могли согласиться; остановилось земледелие. Кое-где люди сбегались в кучи, соглашались вместе на что-нибудь, клялись не расставаться, — но тотчас же начинали что-нибудь совершенно другое, чем сейчас же сами предполагали, начинали обвинять друг друга, дрались и резались. Начались пожары, начался голод. Все и всё погибало. Язва росла и подвигалась дальше и дальше. Спастись во всем мире могли только несколько человек, это были чистые и избранные, предназначенные начать новый род людей и новую жизнь, обновить и очистить землю, но никто и нигде не видал этих людей, никто не слыхал их слова и голоса. Раскольникова мучило то, что этот бессмысленный бред так грустно и так мучительно отзывается в его воспоминаниях, что так долго не проходит впечатление этих горячешных грез. Шла уже вторая неделя после Святой; стояли теплые, ясные, весенние дни; в арестантской палате отворили окна (решетчатые, под которыми ходил часовой).»
28
16 лютого 2020 23:56:45
Хоч ТАК ти мене зрозуміла?

Отой доказ: "панїмать" - то не є розуміти. Передусім: геть шизокомунікацію: російською на українську. Россотертя - забирає усю енергію.
29
16 лютого 2020 23:17:02
завдяки Порошенко/У і Парубію

Все - завдяки Порошенку й Парубію!
Отож - скажімо лиходіям:
Ви обидва - повії!
В гадці - кацапозатії!


 У всякого Мусія своя затія. Пр.

30
16 лютого 2020 23:06:34
Занімів Немо -
Россо-з-немо-вився геть!
Разом чи окремо -
Пошлімо'го шкереберть -
На москвосмерть!
31
16 лютого 2020 20:22:18
бо отут анти-кацапоінкубація та анти-каснакарантин. Майте хоч трішки уяви - й аніскілечки "бїзабразнава ваабраженїя"...

Дастьбі уяви в українців - вже змосковщені аж по вінці! Москвовірус їзьіка та россохвороба москвоідеологем - вже повсюдні та повсякчасні: надіймося - що не навічні:

Москвовірус - в Україні:
Українці - у руїні!
Москвоворог - вже в умах:
Всіх знеумив - ото жах!

32
16 лютого 2020 19:59:30
неповний список. Почни з першої
Не будь зебілом? :)
йди вчи, зануда нікудишній занудо

Лиш заради кличного відмінка та мови та рими - нічого особистого: бач - добра нагода:

Ото нудьга та нудота -
Із знекличненого рота!
Йде в недоріки без повороту:
Хоч в москалів - преповна квота.
 
33
16 лютого 2020 06:29:52
вони "камуфлируют"

Камуфлюють й камуфляж:
Камуфлянти - на продаж.
Скільки їх білим не маж:
Вони є сажею саж!
34
15 лютого 2020 22:52:52
Оскільки він "думаєт" російською - де нема чим думати, бо нема слова "думка" - то він не думає.

Та він тільки мьіслїт, але москвостратегічно!
35
15 лютого 2020 22:11:51
Далі щодо розмовної органічної й старовинної мовосинтетики, якої дастьбі в каснаїзьікє:

Бува! - Чого не бува?
І оте і оце - і ба!
Додаймо ще й "хіба":
Й багато дечого - хтозна!


Пита́єшся, що те́ або те́ сло́во зна́чить, – таке́ ча́сом одмо́влять! куме́дія бува́! (Грінч.).
36
15 лютого 2020 21:34:22
Ото й доказ виродження: наслідки москвоокупації маламаскальких умів - нашкодили каснаїзьічнїкі безповоротно:

Ось і одізвалось путьїностадо:
Воно россокріпак - чілавєкочадо!
Служить маскалятам - дуже радо:
Антимовно верзе - англійською - з пересади!


37
15 лютого 2020 20:46:17
Ану продовжімо й довіршуймо для недалекоглядних каснанедоумків (бо ще й досі російська окупує форум та Україну):

Каснастадо Заходу і Сходу:
Ви носії їзьіка та москвомоди!
Десять рочків кацапоепізодів:
А курганять за шкодою - шкоду!
А розуму дастьбі - ізроду
Йдуть у москалі до россо-Ірода!
Здали Крим, Данбасс - і рідну вроду!...ітд!

 
38
15 лютого 2020 00:01:32
Ось є мовою про голокостників!

Київ, 11 лютого 2020 року.
Меморіальний центр Голокосту «Бабин Яр» ініціює перейменування станції Сирецько-Печерської лінії метрополітену «Дорогожичі» на станцію «Бабин Яр».

Отак щоб перейменували та переписати: навпаки - як і годиться: Бабин Яр - Ря Нибаб

Бабин Яр - не Ря Нибаб:
Багато не-ярів - й безліч не-баб:
Отого не збагне хіба россораб -
Та каснаїзьічньій москвоштаб!
39
14 лютого 2020 04:01:16
-НЕО-Інтернаціонал
22 січня 2010 22:18:00


Худобо Заходу і Сходу
Худобо всіх же україн!
Почуй цю звістку про майбутні
Часи щасливих перемін!....
40
13 лютого 2020 22:26:08
КаснаїзьічиЄ какоЄ-тА, нЇчІВО нЇ пАнятнА

Хі-хі: аж саменька завмерла з каснапереляку, побачивши рідний їй їзьіченько!

Повна версія