Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Хто робить більше для перемоги Українські мови в Україні

Про нонсенс плюсую
   
Re: Хто робить більше для перемоги Українські мови в Україні

Вменяемым националистом я называю того, деятельность которого ведет к его цели - созданию лучших условий для его нации, например созданием национального государства. Те, для кого принципы важнее людей - невменяемые. "Пусть мы погибнем, но слава наша будет в веках"- это тупик нации, а не расцвет.
   
Вменяемым националистом я называю того, деятельность которого ведет к его цели - созданию лучших условий для его нации, например созданием национального государства. Те, для кого принципы важнее людей - невменяемые. "Пусть мы погибнем, но слава наша будет в веках"- это тупик нации, а не расцвет.
Наче зараз щось не так. Читаємо Конституцію.)
   
кстате, о культуре. Интересно какой процент машущих здесь шашкой "за мову" слыхали раньше о Погребецком?  А что вообще прочитали украинского за свою жизнь?
Я вот внимательно наблюдаю на форуме, составляю фактики и тихо офигеваю если честно)  То окажется, что подорванный патриот в России вырос и в украинском был ни в зуб ногой  половину сознательной жизни, у другого папа оказывается номенклатурная шишечка советских времен, у третьего вообще в кгб работал..  А одна мега патриотка уже во время войны украино-российской оказывается прикупила участочек в Подмосковье и домик там строит. Не забывая пошпынять на форуми цуку шоколодную за Липецку фабрику естественно
   
Совкоїди інтернаціонально кремлядські не можуть вгамуватися. Агонія! )))
   
Вменяемым националистом я называю того, деятельность которого ведет к его цели - созданию лучших условий для его нации, например созданием национального государства. Те, для кого принципы важнее людей - невменяемые. "Пусть мы погибнем, но слава наша будет в веках"- это тупик нации, а не расцвет.

по мне так гражданам нужно создавать условия, а не нациям.   Условия для нормальной человеческой жизни.   С верховенством закона, правами и свободами,  развитой экономикой и тд.  Все остальное лишь средство для достижения этой цели.
  Можно спорить о том какое средство более эффективно но когда подменивают понятия и средство обьявляют целью, при чем в ущерб реальной цели, то сразу нужно понимать, что вас хотят развести
   
эй, тролль-9, ты куда делся? В конкурентную веточьгу перебежал?
Ну да, она более перспективная ибо там тема более тупая.
А давай мы здесь о книшках поговорим?  А то мне еще пару часов времени убить надо. Тролль, ты чего прочитал украинского за свою жизнь? Что понравилось?
   
эй, тролль-9, ты куда делся? В конкурентную веточьгу перебежал?
Ну да, она более перспективная ибо там тема более тупая.
А давай мы здесь о книшках поговорим?  А то мне еще пару часов времени убить надо. Тролль, ты чего прочитал украинского за свою жизнь? Что понравилось?
Ти ба,аж 48 хвилин чекало,щоб гілку підняти. Тролячно-офтоперне флудерство! )))
   
кстати, это идея!  Надо брать и вражеских засланцев украинизовать. 
Запулили человека, к примеру, гадостями на ФУПи занимаццо, а мы его  рраз, украинизировали и он уже на своє "пііво" по нормальному "пыво" кажэ, осэлэдця одпустыв и на портрета Бандэры хрестицця
   
Ти ба,аж 48 хвилин чекало,щоб гілку підняти. Тролячно-офтоперне флудерство! )))

ты не спрыгивай.  Чего прочитал, спрашиваю?
Главное время держит на контроле. Тебе почасово платят шоле?
   
гуглит)  Ну пусть хоть так. Лиха беда начало
   
Re: Хто робить більше для перемоги Українські мови в Україні

мне так гражданам нужно создавать условия, а не нациям
Ну Вы же не националист. Я с их точки зрения пишу.
   
для розвитку i поширення української мови треба, щоб українська культура стала близькою i зрозумiлою якомога бiльшiй кiлькостi громадян України.  Заборонами i дурнуватими лозунгами можна досягти тiльки протилежного результату.  Тiльки м'яка популяризацiя i просвiтницька дiяльнiсть. З цiєї точки зору звичайно Негребецький.
I взагалi засiб спiлкування не може бути самоцiллю це лише iнструмент, а мета в тому, щоб люди зрозумiли i перейнялися культурою.  Мова нiщо без культури

в кацапів вийшло, і результат вдалий, навіть після всіх тих злочинів савєтами колись, і окупації рашкованами частини України зараз, українців від російської не відвернуло, не всіх звісно
   
навіть після всіх тих злочинів савєтами колись, і окупації рашкованами частини України зараз, українців від російської не відвернуло, не всіх звісно

Просто вони не стали ще українцями.
А багато з них і не хочуть ставати.
Русскій мір для них свій, рідний, а все українське - чуже.

   
Ну Вы же не националист. Я с их точки зрения пишу.

таки не националист)  Пожизни напрягали всякого рода пафосные призывы.  Всегда  почему-то ради прекрасной цели нужно забыть о  мелочах бытовых в виде комфорта, прав человека и тд.   Даже неловко о таких глупостях заикаться, когда на кону стоит "Свобода! Равенство! Братство!", "каждому по потребностям" или "Україна понад усе!"
   
ты не спрыгивай.  Чего прочитал, спрашиваю?
Главное время держит на контроле. Тебе почасово платят шоле?
Вау! Какие люди, Пиню9 уже с кичмана выпустили. Пиня9-й, ну скажи уже что-нибудь про мой ай-пи, интересу для ;) Или ужо успокоился?
   
в кацапів вийшло, і результат вдалий, навіть після всіх тих злочинів савєтами колись, і окупації рашкованами частини України зараз, українців від російської не відвернуло, не всіх звісно

по-перше, завжди не міг зрозуміти, чому люди які говорять про себе як про українських патріотів часто беруть за приклад тоталітарні методи тоталітарної радянської влади  котру вони здавалося б на дух не переносять?)
По-друге, в СРСР русифікація була ГРАМОТНОЮ.   І проводилась вона задля збереження держави. Керівництво СРСР прекрасно розуміло, що біда всіх імперій це різномастний склад населення і русифікацією, перетасовуванням населення і тд  намагалися хоч якось скріпити шматки імперії.  Тобто тоді русифікуючи намагались об'єднати і зберегти країну, ми ж зараз, педалюючи цю тему, навпаки, роз'єднуємо людей чим ставимо під загрозу існування нашої держави.
  І згадайте якою була та русифікація. Що, не було українських шкіл? Були. Я сам в такій навчався. Чи може книги не було української?  Насмілюсь стверджувати, що тоді з українською літературою справи в Україні  були набагато кращі ніж зараз. І пісні були і танці, і навіть кіно було україномовне і театр. То що не було русифікації?  Ні, була. Бо всі виші були з російськомовним викладанням, документація різна російською, в армії, в офіційних установах - російська. Тобто російську зробили ПРЕСТИЖНОЮ мовою освіченого прошарку населення.
  А щодо російської від якої чомусь повинно відвернути..  Це маячня. Якраз таке й може розвалити нашу країну.  До чого тут мова спілкування взагалі??
   Ще раз кажу, ніколи у нас не було виключно української України, може ніколи й не буде бо історія показує що апологети цієї пасторалі є балаболи-ідеалісти-імпотенти, котрі не раз вже хоронили українську державність.
Тому нмд або розумні компроміси, або нас чекає черговий облом
   
Вау! Какие люди, Пиню9 уже с кичмана выпустили. Пиня9-й, ну скажи уже что-нибудь про мой ай-пи, интересу для ;) Или ужо успокоился?

я ему передам)
   
І згадайте якою була та русифікація. Що, не було українських шкіл? Були. Я сам в такій навчався. Чи може книги не було української?  Насмілюсь стверджувати, що тоді з українською літературою справи в Україні  були набагато кращі ніж зараз. І пісні були і танці, і навіть кіно було україномовне і театр. То що не було русифікації?  Ні, була. Бо всі виші були з російськомовним викладанням, документація різна російською, в армії, в офіційних установах - російська. Тобто російську зробили ПРЕСТИЖНОЮ мовою освіченого прошарку населення.
Справедливости ради, со школами как раз было плохо. В Черновцах было 2 украинские школы в 70-х - 80-х - 4-я и 7-я, и то, 7-я это уже Роща, частный сектор, фактически пригород, хоть формально и в черте города. Так что реально - одна украинская школа на двухсоттысячный областной центр. Из 35-ти.
С остальным - правда. Хорошую книжку можно было купить исключительно на украинском. На русском был банальный дифцит - или за макулатуру, или с переплатой до 20 раз. А на украинском - аж бегом, в любом книжном магазине, практически что угодно.
Тому нмд або розумні компроміси, або нас чекає черговий облом
100%!
   
Справедливости ради, со школами как раз было плохо. В Черновцах было 2 украинские школы в 70-х - 80-х - 4-я и 7-я, и то, 7-я это уже Роща, частный сектор, фактически пригород, хоть формально и в черте города. Так что реально - одна украинская школа на двухсоттысячный областной центр. Из 35-ти.
С остальным - правда. Хорошую книжку можно было купить исключительно на украинском. На русском был банальный дифцит - или за макулатуру, или с переплатой до 20 раз. А на украинском - аж бегом, в любом книжном магазине, практически что угодно.100%!

я свои дошкольные годы провел в Запорожье, как там дела обстояли со школами я хз по причине младости лет но потом мы переехали на север Украины и обучался я в маленьком городке в Сумской области. У нас преимущество было таки за украинскими школами. Русских было кажись три из 14ти но все они считались престижными в плане качественности обучения.  В областном центре, напротив, было существенно больше русских школ. Сейчас ситуация зеркально обратная, всех все устраивает в языковом плане и я хз чего тем крикунам форумным надо
   

С остальным - правда. Хорошую книжку можно было купить исключительно на украинском. На русском был банальный дифцит - или за макулатуру, или с переплатой до 20 раз. А на украинском - аж бегом, в любом книжном магазине, практически что угодно.

Це є велика брехня.
Так, дійсно були переклади російських класиків, так, можна було купити Біляева, Каверина, Ардаматського і Дональд-Михайлика. Навіть Льва Шейніна перекладали.
Але наприклад вже Булгакова - ні!
Так саме і з іноземцями. Комуніста Анрі Барбюса, так, Джеймса Олдріджа так, а от Джеймса Джойса - ні!
   
А гарні книжки російською лежали наприклад в Салехарді, де вони усім були до дідька лисого.
   
Це є велика брехня.
Так, дійсно були переклади російських класиків, так, можна було купити Біляева, Каверина, Ардаматського і Дональд-Михайлика. Навіть Льва Шейніна перекладали.
Але наприклад вже Булгакова - ні!
Так саме і з іноземцями. Комуніста Анрі Барбюса, так, Джеймса Олдріджа так, а от Джеймса Джойса - ні!

ну от чого брехня зразу?  Ми ж не про ідеологію, а про наявність української книги на книжкових полицях. Чи мова котрою перекладали тих, що пройшли цензуру якось відрізнялась від української?  Ми ж про це зараз.
 Доречі я взагалі говорив не про переклади,  а про твори українських письменників. Загребельного, Тулуб, Чемериса, Бердника(навіть), Нестайка, Дімарова і тд.  Все це вільно лежало на книжкових полицях і все це можна було купити за копійки. Також брехня?))
   
Я виключно про цю фразу - Хорошую книжку можно было купить исключительно на украинском.
Я не досліджував, хто її написав.
   
А хто такий Куйло...?
Або пишіть так , як його дійсно звати - Хуйло, або може це інша людоподібна істота...?
   
Я виключно про цю фразу - Хорошую книжку можно было купить исключительно на украинском.
Я не досліджував, хто її написав.

тут нмд йшлося про дефіцит в книжковій белетристиці. Різні макулатурні Дюма(тільки за макулатуру) і теде. І  це правда, що українською такі книги було купити легше
   
а головне, що вони БУЛИ!

все. Я додому. Всім дякую за згаяний час))
   
по-перше, завжди не міг зрозуміти, чому люди які говорять про себе як про українських патріотів часто беруть за приклад тоталітарні методи тоталітарної радянської влади  котру вони здавалося б на дух не переносять?)
По-друге, в СРСР русифікація була ГРАМОТНОЮ.   І проводилась вона задля збереження держави. Керівництво СРСР прекрасно розуміло, що біда всіх імперій це різномастний склад населення і русифікацією, перетасовуванням населення і тд  намагалися хоч якось скріпити шматки імперії.  Тобто тоді русифікуючи намагались об'єднати і зберегти країну, ми ж зараз, педалюючи цю тему, навпаки, роз'єднуємо людей чим ставимо під загрозу існування нашої держави.
  І згадайте якою була та русифікація. Що, не було українських шкіл? Були. Я сам в такій навчався. Чи може книги не було української?  Насмілюсь стверджувати, що тоді з українською літературою справи в Україні  були набагато кращі ніж зараз. І пісні були і танці, і навіть кіно було україномовне і театр. То що не було русифікації?  Ні, була. Бо всі виші були з російськомовним викладанням, документація різна російською, в армії, в офіційних установах - російська. Тобто російську зробили ПРЕСТИЖНОЮ мовою освіченого прошарку населення.
  А щодо російської від якої чомусь повинно відвернути..  Це маячня. Якраз таке й може розвалити нашу країну.  До чого тут мова спілкування взагалі??
   Ще раз кажу, ніколи у нас не було виключно української України, може ніколи й не буде бо історія показує що апологети цієї пасторалі є балаболи-ідеалісти-імпотенти, котрі не раз вже хоронили українську державність.
Тому нмд або розумні компроміси, або нас чекає черговий облом

П- пересмикування, Б - брехня, я всього-навсього заперечила брехню про "Заборонами i дурнуватими лозунгами можна досягти тiльки протилежного результату. " і привела факти
Не істеріть аж так ) ваша істерика вас видає ))

Цитувати
А щодо російської від якої чомусь повинно відвернути..  Це маячня.
- ваші однодумці ж пишуть маячню типу "ніхачу учіть язиг біндери" )) так що, проходьте далі

Останнє редагування: 12 лютого 2017 17:04:49 від SvitLana
   
Я виключно про цю фразу - Хорошую книжку можно было купить исключительно на украинском.
Я не досліджував, хто її написав.
Скажем так, книги которые В ПРИНЦИПЕ издавались в СССР. Вот если вы скажете, что такого автора ИмяРек переводили на русский, но не переводили на украинский... это и будет брехня.
Я в юные годы особо увлекался НФ. Так большая часть библиотеки у меня была именно на украинском, потому что на русском купить было очень тяжело.
ЗЫ За исключением книг выпущенных на русском в Молдавской ССР - Литературэ артистике как-то так вроде. Вот таких у меня было много. Лем, Саймак, и др.
   
Про Куліша з Курбасом розкажіть
   
Анжеліка Рудницька. Доки в медіа знов не буде такого, гівна варті негребецькі з тягнибоками, не кажучи про хуйло.
(всякі Притули не канають, бо працюють в гетто).
Але щоб вони були знов, певно найбільш стараються таки тягнибоки.
   
П- пересмикування, Б - брехня, я всього-навсього заперечила брехню про "Заборонами i дурнуватими лозунгами можна досягти тiльки протилежного результату. " і привела факти
Не істеріть аж так ) ваша істерика вас видає ))

- ваші однодумці ж пишуть маячню типу "ніхачу учіть язиг біндери" )) так що, проходьте далі

Де пересмикування? Яка брехня?  Чому iстерика в мене якщо сердитесь Ви? Що Ви знаєте про мої думки та моїх однодумцiв??
Жiноча логiка таки велика тайна єсть)
   
тут нмд йшлося про дефіцит в книжковій белетристиці. Різні макулатурні Дюма(тільки за макулатуру) і теде. І  це правда, що українською такі книги було купити легше

 (tu)
Это точно. Я тогда собрал неплохую библиотеку. На украинском. Скажем, "Швейк" Гашека у меня даже в двух переводах на укр.

А скажем, книжки  Стругацких печатались В Казахстане, Киргизии...
   
по-перше, завжди не міг зрозуміти, чому люди які говорять про себе як про українських патріотів часто беруть за приклад тоталітарні методи тоталітарної радянської влади  котру вони здавалося б на дух не переносять?)
По-друге, в СРСР русифікація була ГРАМОТНОЮ.   І проводилась вона задля збереження держави. Керівництво СРСР прекрасно розуміло, що біда всіх імперій це різномастний склад населення і русифікацією, перетасовуванням населення і тд  намагалися хоч якось скріпити шматки імперії.  Тобто тоді русифікуючи намагались об'єднати і зберегти країну, ми ж зараз, педалюючи цю тему, навпаки, роз'єднуємо людей чим ставимо під загрозу існування нашої держави.
  І згадайте якою була та русифікація. Що, не було українських шкіл? Були. Я сам в такій навчався. Чи може книги не було української?  Насмілюсь стверджувати, що тоді з українською літературою справи в Україні  були набагато кращі ніж зараз. І пісні були і танці, і навіть кіно було україномовне і театр. То що не було русифікації?  Ні, була. Бо всі виші були з російськомовним викладанням, документація різна російською, в армії, в офіційних установах - російська. Тобто російську зробили ПРЕСТИЖНОЮ мовою освіченого прошарку населення.
  А щодо російської від якої чомусь повинно відвернути..  Це маячня. Якраз таке й може розвалити нашу країну.  До чого тут мова спілкування взагалі??
   Ще раз кажу, ніколи у нас не було виключно української України, може ніколи й не буде бо історія показує що апологети цієї пасторалі є балаболи-ідеалісти-імпотенти, котрі не раз вже хоронили українську державність.
Тому нмд або розумні компроміси, або нас чекає черговий облом

от в кожному слові брехня і пересмикування
починаючи з "люди які говорять про себе як про українських патріотів часто беруть за приклад тоталітарні методи" і далі по тексту
я взагалі ніякі приклади не обговорювала, лише зауважила що в кацапів все примусово вийшло, тому ваші казочки --- "Заборонами i дурнуватими лозунгами можна досягти тiльки протилежного результату "--- виглядають смішно
Поток сознанія про школи і танці навіть не хочу обговорювати, влом, воно все жовано - пережовано, особливо цинічно звучить "перетасовуванням населення"- знаємо ми, про те "тасування"
Ми теж робимо українську в Україні офіційною в офіційних установах, а також викладання в вузах, не розумію чим вас так прітісніло ))
макдоналдс зайшов в Україну, з обслуговуванням українською, вивчити 10 слів навіть дебіл може, чому така проблема в продавців супермаркетів, я х.з
Чого мені сердитись ? ) я бачу що діло потроху пішло, то у вас гикавка  :D причина її мені теж зрозуміла, писала в іншій гілці, закину і сюди, мені не важко
___________________ ___________________ _
Лишній раз переконалася, що весь крик заводять журналісти і пісатєлі, це їх гроші, знати на побутовому рівні то одне, а добре володіти словом для написання книжок чи колонок,  то інше

Влащенко - ми будем без роботи, в мене расєйскогаварящая чєлюсть, мені важко навіть артикулювати  :laugh:





   
а головне, що вони БУЛИ!



Кстати, был хороший журнал "Всесвіт". Переводная фантастическая литература
У меня их много было, читал и перечитывал с удовольствием
   
Кстати, был хороший журнал "Всесвіт". Переводная фантастическая литература
У меня их много было, читал и перечитывал с удовольствием

чому був?

http://www.vsesvit-journal.com/
   
ну от чого брехня зразу?  Ми ж не про ідеологію, а про наявність української книги на книжкових полицях. Чи мова котрою перекладали тих, що пройшли цензуру якось відрізнялась від української?  Ми ж про це зараз.
 Доречі я взагалі говорив не про переклади,  а про твори українських письменників. Загребельного, Тулуб, Чемериса, Бердника(навіть), Нестайка, Дімарова і тд.  Все це вільно лежало на книжкових полицях і все це можна було купити за копійки. Також брехня?))
Н. Забіла !!! В. Владко !!! С. Руданський!!! Гребінка!!!

Останнє редагування: 12 лютого 2017 20:59:19 від Смит
   
"Хто робить більше для перемоги Українські мови в Україні".
Хто робить більше для перемоги французської у Франції?
Хто робить більше для перемоги англійської в Англії?
Хто робить більше для перемоги іспанської в Іспанії?
Хто робить більше для перемоги польської у Польші?
Хто робить більше для перемоги німецької в Германії?
)))))))))))))))
Кого більше в Україні? Українців або представників нац меншин?
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія