Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Украина не переходит на разговорный украинский поскольку

Хотя бы такой простой критерий, по какому адресу я должен прибыть в Киеве, чтобы на детской площадке услышать как дети разговаривают по-украински ?
Ну что, прибил я вас ?

Никто ведь такой адрес не назовёт, ведь правда ?
ну що за маячня? увесь час Вам хтось щось винен. Вам треба - шукайте.  :facepalm1:
   
ну що за маячня? увесь час Вам хтось щось винен. Вам треба - шукайте.  :facepalm1:

хо-хо-хо
   
я понял, Киев вычёркиваем
   
я понял, Киев вычёркиваем
так. Викреслюйте. І мене теж викреслюйте. Я не говорю українською.   :facepalm1:
   
так. Викреслюйте. І мене теж викреслюйте. Я не говорю українською.   :facepalm1:

Не печальтесь, сходите к детям и расспросите их, как они дошли до жизни такой и что они делают в школе.
   
поймите, что понимать язык и говорить на нём - два разных процесса

в первом случае достаточно знать корни слов и их формы не нужны, это так называемый пассивный словарь

во втором случае нужно переводить, например с русского на украинский, для этого нужно точно знать все формы каждого украинского слова, это активный словарь, он намного больше
чтобы его заполнить нужно как минимум по одному разу услышать все формы слова для базового словаря, скажем из 3000 слов
это порядка 20 000 словоформ наверное

в русском и украинском разные наборы словоформ, разные способы их формирования, разные окончания и т.п. т.е. знание русского языка не помогает, а вредит при формировании активного словаря
Так ти для початку хоча б почни писати українською на форумі, в соцмережах, месенджерах, в електронній переписці.
Таким чином почнеш формувати активний словник, увімкнеш активне використання мови.
   
Да, а я тогда - русский.
нема проблем.  (tu)
   
Так ти для початку хоча б почни писати українською
не хоче.
   
Так ти для початку хоча б почни писати українською на форумі, в соцмережах, месенджерах, в електронній переписці.
Таким чином почнеш формувати активний словник, увімкнеш активне використання мови.

Я понимаю, я делал так.
Тут есть некая опасность, человек когда пишет он мысленно произносит эти слова и
не имея доступа к их озвучке, он будет произносить их неправильно,
таким образом освоит некую альтернативную фонетику и т.д.
   
Не печальтесь, сходите к детям и расспросите их, как они дошли до жизни такой и что они делают в школе.
то Ви русский чи не русский?  :-)o
   
нема проблем.  (tu)

В этом и есть опасность для Украины, что и русские и украиноязычные стремятся записать русскоязычных украинцев в русские.
   
то Ви русский чи не русский?  :-)o

А ты это спроси у детей на детской площадке в Киеве.
   
этом и есть опасность для Украины,
В этом и есть опасность для Украины,
не захоплюйтесь так редагуванням дописів. :)
   
А ты это спроси у детей на детской площадке в Киеве.
Навіщо?
   
Навіщо?

Чтобы понять актуальность темы
   
Чтобы понять актуальность темы
тема неактувальна. Тільки я тут її тримаю. Заради розваги.  :)
і друга теж.
спитаю те саме, що і у другій. трохи пом'якше.
То у вас є відчуття відрази до свідомих, тобто україномовних?
І
   
тема неактувальна. Тільки я тут її тримаю. Заради розваги.  :)
і друга теж.
спитаю те саме, що і у другій. трохи пом'якше.
То у вас є відчуття відрази до свідомих, тобто україномовних?
І

Нет, а что ?
   
Нет, а что ?
нічіво. мушу йти. Бувайте здорові.
   
Это же ты его настроил против, придурок
    такі як воно пороли живіт Рибаку, а ти мені будеш закидати :facepalm1:
   
да, с сегодняшнего дня я - русский и буду выпускать кишки всем украиноязычным
Скільком вже випустив?
   
    такі як воно пороли живіт Рибаку, а ти мені будеш закидати :facepalm1:

те, кто убил Рыбака, оказались в Славянске поскольку они,
так же как Ольгерд, считали, что те, кто говорит по-русски - русские


   
Я, кстати, думаю, что Ольгерд - какой-то провокатор, слишком уж тупой отморозок. Несколько таких мовных воителей не смогли ответить на вопрос "Чей Крым?"
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія