Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

"ранкова зарядка"vs. "руханка"

Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Хто хоче - руханка
Хто хоче - зарядка
Воркаут в примусовому порядку!
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Дебілізьмь.
Кобзарь (1893)/I/Думи мої, думи мої
Думи мої, думи мої!
Лихо мені з вами!
На-що стали на папері
Сумними рядами?
Чом вас вітер не розвіяв
В степу, як пилину?
Чом вас лихо не приспало,
Як свою дитину?
Бо вас лихо на сьвіт на сьміх породило,
Поливали сльози… чом не затопили?
Не винесли в море, не розмили в полі?
Не питали-б люде, що́ в мене болить?
Не питали-б, за-що проклинаю долю?
Чого нужу сьвітом?… „Нічого робить!“
Не сказали-б на сьміх…
https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_(1893)/I/%D0%94%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%97,_%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%97
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Кобзарь (1893)/I/Думи мої, думи мої
Думи мої, думи мої!
Лихо мені з вами!
На-що стали на папері
Сумними рядами?
Чом вас вітер не розвіяв
В степу, як пилину?
Чом вас лихо не приспало,
Як свою дитину?
Бо вас лихо на сьвіт на сьміх породило,
Поливали сльози… чом не затопили?
Не винесли в море, не розмили в полі?
Не питали-б люде, що́ в мене болить?
Не питали-б, за-що проклинаю долю?
Чого нужу сьвітом?… „Нічого робить!“
Не сказали-б на сьміх…
https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_(1893)/I/%D0%94%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%97,_%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%97
І день іде, і ніч іде.

І голову схопивши в руки,

Дивуєшся, чому не йде

Апостол правди і науки!
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

І день іде, і ніч іде.

І голову схопивши в руки,

Дивуєшся, чому не йде

Апостол правди і науки!

   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Воркаут в примусовому порядку!
"Das Tier hat Zukunft, der Mensch kennt auch die Vergangenheit." (Oswald Spengler)
"Звірина має майбутнє, чоловік знає також і минувшість".

Погано, що вчимо класиків редагованими.
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

"Das Tier hat Zukunft, der Mensch kennt auch die Vergangenheit." (Oswald Spengler)
"Звірина має майбутнє, чоловік знає також і минувшість".

Погано, що вчимо класиків редагованими.
Невже Тарас німецькою писав?
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Річне свідоцтво (табель успішності) Петра Франка 1909. Сина Івана Франка.

   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Річне свідоцтво (табель успішності) Петра Франка 1909. Сина Івана Франка.

Показати зображення...
руский язик  :facepalm1:
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

руский язик  :facepalm1:

Викладовий, тобто українська мова.
Пояснюю для тих, для кого це відкриття після 30-ти років незалежності.

Петро Франко  навчався в Академічній гімназії у Львові - кузні українського гарту. Через цю гімназію пройшли усі визначні галичани (хто викладав, а хто вчився).
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Воркаут в примусовому порядку!
Не подходит вообще.
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Не подходит вообще.
Чому?
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Твоя Підпільна Гуманітарка
9 год  ·
Українці часто сумніваються, чи правильно казати "ранкова зарядка", а чи краще "руханка". Чи справді зарядка прийшла з російської, які ще несподівані значення має це слово, які питомі лексеми воно замінило? А також хто масово запровадив руханку - як слово, так і явище? І як зробити, щоб воно нарешті повернулося в наші словники?
https://youtu.be/DOfBps2uLrA
"Руханка" - трохи спрощує значення цього дійства, "зарядка" означає отримання заряду бадьорості, здоров'я, початок дня. Тоді як "руханка" - означає тільки "рух", "двіжєніє" російською і тільки...якимсь примітивізмом тхне

А чого не "вправанка" - від слова "вправа"?
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Річне свідоцтво (табель успішності) Петра Франка 1909. Сина Івана Франка.

Показати зображення...

До цього табелю є запитання :S :

Хоч слово "руханка" є, але чомусь українською у ньому пишуть:

"слідуюче свідоцтво", а не "наступне свідоцтво",

"руский язик", а не "російська мова",

"рисунок", а не "малюнок",

Це що, якийсь галицький різновид російського суржику, чи як? :blush2:
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Це що, якийсь галицький різновид російського суржику, чи як? :blush2:
:facepalm:
Слів нема. З яких ви джунглів?
Рускій язик - це українська мова.  Усе на той час в Галичині називалося  своїм питомим словом, що походить від назви землі - Русь.
Галицька Русь.
Руська мова, руські люди, русини, Руська вулиця, - це все синоніми українського.

Чи вам невідомо, що кацапи поцупили у нас назву?
Саме з Галичини руська мова поширювалася на Схід.
На той  час  в  Галичині  був  такий  правопис  і  така лексика. Все мінялося, карбувалося, шліфувалося багато  разів. Тому на сьогодні маємо такий гарний, випещений, вишуканий варіант галицької мови.

Останнє редагування: 11 січня 2022 22:02:53 від ЛАРТА
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

"Руханка" - трохи спрощує значення цього дійства, "зарядка" означає отримання заряду бадьорості, здоров'я, початок дня. Тоді як "руханка" - означає тільки "рух", "двіжєніє" російською і тільки...якимсь примітивізмом тхне

А чого не "вправанка" - від слова "вправа"?
Це стереотип . Як можна поправляти предків чому вони вибрали саме таке означення? НМД руханка по моєму найбільш вдале визначення серед інших запропонованих.
- "вправанка" більш широкий термін, тому що вправи бувають як фізичні так і розумові. Ми вибираєм саме фізичні
-  зарядкою скоріше можна назвати прийом їжі або алкоголю. 
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

До цього табелю є запитання :S :

Хоч слово "руханка" є, але чомусь українською у ньому пишуть:

"слідуюче свідоцтво", а не "наступне свідоцтво",

"руский язик", а не "російська мова",

"рисунок", а не "малюнок",

Це що, якийсь галицький різновид російського суржику, чи як? :blush2:

Рису́нок (зазвичай у скороченні рис.), іноді техні́чний рису́нок, рідше техні́чний малю́нок — схематичне, часто геометричне, зображення чого-небудь рисками, зазвичай виконане олівцем або на комп'ютері.
Рису́нок — будь-який малюнок, виконаний рисками.
Рису́нок — те саме, що і малюнок.
Рису́нок — те саме, що і креслення.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%BA_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F)
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

А розминка, як по сучасно-українському буде?
Можна руханкою назвати, але як тоді відрізнити від ранкової руханки?
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Рису́нок (зазвичай у скороченні рис.), іноді техні́чний рису́нок, рідше техні́чний малю́нок — схематичне, часто геометричне, зображення чого-небудь рисками, зазвичай виконане олівцем або на комп'ютері.
Рису́нок — будь-який малюнок, виконаний рисками.
Рису́нок — те саме, що і малюнок.
Рису́нок — те саме, що і креслення.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%BA_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F)

А що таке "малювання рисками", такої техніки в образотворчому мистецтві немає, є малювання "крапками" - "пуантілізм" зветься....Всі малювальні техніки об'єднані узагальнюючою назвою - "графіка". "Креслення" в образотворчому мистецтві відноситься до царини архітектури і проектування, в ній і викладається, мабуть, ескіз архітектурного проекту можна назвати "рисунком"?

 І таки так, в художній академії завжди вживалося слово "малюнок", слово "рисунок" завжди вважалося русизмом, але в Совку політика була така, що словами москальськго походження віддавалася перевага, з цим ще розбиратися й розбиратися, а чи варто?
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

:facepalm:
Слів нема. З яких ви джунглів?
Рускій язик - це українська мова.  Усе на той час в Галичині називалося  своїм питомим словом, що походить від назви землі - Русь.
Галицька Русь.
Руська мова, руські люди, русини, Руська вулиця, - це все синоніми українського.

Чи вам невідомо, що кацапи поцупили у нас назву?
Саме з Галичини руська мова поширювалася на Схід.
На той  час  в  Галичині  був  такий  правопис  і  така лексика. Все мінялося, карбувалося, шліфувалося багато  разів. Тому на сьогодні маємо такий гарний, випещений, вишуканий варіант галицької мови.
Так а звідки тоді взялося слово "російський", воно менше схоже на москалізм, ніж слово "руський"? А також слово "мова", що в сучасній українській мові замінило москальське слово "язик"? І чи можна назвати сучасну українську мову "варіантом галицької", якщо навіть носії класичної української мови не все в ній розуміють?

Аи от цікаво, як поляки називають "галицьку мову"? Галицьким діалектом польської мови, як москалі українську - "южнарускім наречієм"? Справа в тому, що галицька мова, напевне, просувалася на схід разом із католицькою вірою і має свої кордони - по Збручу. Навіть Тернопільську область ділиться на православні райони (Кременецький, Шумський...) та католицькі ( греко-католицькі - Теребовлянський, Бучацький, Чортківський інші), це й зараз добре помітно. Це й є границею розповсюдження галицької мови, а далі на схід - якийсь інший, напевне, москальський різновид української, і похідний від неї суржик?

Останнє редагування: 12 січня 2022 08:33:54 від Компанійська варта
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Членкіня на хіднику займається руханкою...  :facepalm1:

Коли собаці немає чого робити... (с)
Російськомовним теж не слід так вже пеейматися мовними питаннями...бо не володіють, тільки підставляють поняття...як і чеськомовним, якось у Карпатах газди дали почитати книгу кулінарних рецептів, виданих у Празі у 1905р., так так майже нічого зрозуміти не можна....
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Дядьки, вам ото нєхєр робити ?
Хто хоче - руханка
Хто хоче - зарядка


МИ ВСІ - УКРАЇНЦІ, МАТЕРІ ЙОГО КОВІНЬКА !

ЗАДОВБАЛИ !
Так москалі завжди казали - "рєбьонок должен сам вибірать язик", а потім тиснули російською на його вибір. Мають бути правила правопису, який маємо знати, а вже інтерпретувати його можна і на свій розсуд, думаю?
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

До цього табелю є запитання :S :

Хоч слово "руханка" є, але чомусь українською у ньому пишуть:

"слідуюче свідоцтво", а не "наступне свідоцтво",

"руский язик", а не "російська мова",

"рисунок", а не "малюнок",

Це що, якийсь галицький різновид російського суржику, чи як? :blush2:

тому що руский язик це не те саме що російська мова.
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

тому що руский язик це не те саме що російська мова.
тоді таке означення неточне, невиразне, чи що? Принаймі, на схід від Збруча так розуміють, чому тоді в українській класичній мові користуються словом "російський", а не "руський"?....
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

тоді таке означення неточне, невиразне, чи що? Принаймі, на схід від Збруча так розуміють, чому тоді в українській класичній мові користуються словом "російський", а не "руський"?....
Ну ж просто - російський від назви країни Росія,
руський - це наше.
Для цього і розрізняємо.
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Аи от цікаво, як поляки називають "галицьку мову"?
Ви так багато смішного написали, що щось пояснювати, заперечувати - забере багато часу. Одним словом - все не так.
Рекомендую для обізнаності прочитати працю Ю.Шевельова - "Галицька мова". В неті є. Пізнавально і дуже цікаво.
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Ну ж просто - російський від назви країни Росія,
руський - це наше.
Для цього і розрізняємо.
а від якого поняття воно пішло, те "руське"?
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

Ви так багато смішного написали, що щось пояснювати, заперечувати - забере багато часу. Одним словом - все не так.
Рекомендую для обізнаності прочитати працю Ю.Шевельова - "Галицька мова". В неті є. Пізнавально і дуже цікаво.
А може витратите час, щоб власною мовою, не з словників-тлумачень і коротко?  :big_boss:
   
РАНКОВА ГІМНАСТИКА!  (tu)

коротше, всіх влаштує РАНКОВА ГІМНАСТИКА! Ніби вже зовсім грецького походження?) :snoozer_0:
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

а від якого поняття воно пішло, те "руське"?

від русі, з тих часів коли росія ще була московією і москвини поняття не мали, що вони якісь там руси, а галичина успадкувала спадковість русі спочатку, як руське королівство згодом руське воєводство, із населеням яке називало себе руським або русинами до початку ХХ століття
   
Re: "ранкова зарядка"vs. "руханка"

А розминка, як по сучасно-українському буде?
Можна руханкою назвати, але як тоді відрізнити від ранкової руханки?

Розминка на той час називалась- прорух
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія