Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Вы будете смеяться. Но! "русские" - это выдумка немецкого генштаба. B-)

в нас теж був свій Великий Українізатор, який розбив Золоту Орду і їхню тимчасову столицю Муаззам Урду на Дінцю (нині Попаснянський район Луганщини) і відповідно поширив українську мову до Дону. Звали цього Великого Українізатора Ольгердом.



Це написав сам! Ольгерд.Так що,Вольтер,можещ у нього запитати про 350 років.
   
Вольтер,мабуть Ольгерда з Олегом переплутав. Кіркоров же ж румин..
   
Мы вам

Вы - раковая опухоль на теле человечества  (td)
   
То на чем Я СЕЙЧАС ПИШУ специально-не РУССКИЙ,а "РОССИЙСКИЙ" язык.  До 17 века т.н. русскага языка вааще не существовало. Точнее русский был,но это был язык Киевской Руси,а если еще правильнее то РУСИ. Потому что РУСЬ(РОСЬ) -это  Украина, и Росичи (Русичи) название народа славян-полян,что жили севернее Роси -притока Днепра в Черкасской области, а южнее было Дикое поле и отчасти Хазарский Каганат. На Мокшании каждый говорил на своём языке. Это угро-финские чухонские наречия,монголоидные,татарские, булгарские (чуваши),всякие чемерисы,чудь и прочая каша. Еще Иван Калита-правитель Моцквы говорил и писал на половецком,как и вся Мацква тогда. "Русский" Ивана Грозного в письмах Курбскому-совершенно иной язык,чем сохраненные образцы письменность Киева того времени. В Киеве говорили и писали на языке очень близком к современному украинскому. Слов общих полно. А Москвовиты писали на церковном,по происхождение древнебулгарском (болгарском),который соединил язык переселившихся в туда бУлгар с Урала в 5 веке Н.Э.-угро-финский народ, и частично взял чуток греческого,капельку словенского и языка даков. То есть это был не церковно-славянский.а просто церковный язык. На нем писали,а калякали кажный на своём.  Лишь при Петре 1 за счет армии и флота и чиновников, начали калякать на петровском канцелярите и какой-то  смеси, из которой современный мацковский язык кое-как сформировался уже после Державина при Пушкине. Почитайте Державина-то ж еще не язык. Потому то на французском и калякали...
Каша. Слышал звон, не понял где он, а для связки наврал.
   
На каком языке разговаривали в Киеве в доисторические времена?
Конечно же, не на современном литературном языке. Любой литературный язык в известной мере искусственен – он вырабатывается писателями, просветителями, деятелями культуры в результате переосмысления живого языка. Часто литературный язык является чужим, заимствованным, а порой и непонятным для необразованной части населения. Так, в Украине с Х по ХVIII век литературным языком считался искусственный – украинизированный “староболгарский” язык, на котором написано большинство литературных памятников, в частности “Изборники Святослава”, “Слово о полку Игореви”, “Повисть времянных лит”, произведения Ивана Вишенского, Григория Сковороды и пр. Литературный язык не была застывшим: он постоянно развивался, изменялся на протяжении веков, обогащался новой лексикой, грамматика его упрощалась. Степень украинизации текстов зависела от образованности и “свободомыслия” авторов (церковь не одобряла проникновения народного языка в письмо). Этот киевский литературный язык, созданный на основе “староболгарского”, сыграл огромную роль в формировании великорусского («российского») языка.

Современный литературный язык был сформирован на основе надднепрянских говоров – наследников диалекта летописных полян (а также, видимо, антского союза племен, известного из иноязычных исторических источников) – в первой половине ХІХ века благодаря писателям Котляревскому, Гребинке, Квитке-Основяненко, а также Тарасу Шевченко.

Следовательно, до формирования общенационального языка украинцы разговаривали на разных украинских наречиях, используя на письме украинизированный “староболгарский”.

В княжескую эпоху в Киеве разговаривали на “общепонятном” для жителей стольного города языке (койне), который был сформирован на основе различных древнеукраинских племенных говоров, главным образом полян. Никто никогда его не слышал, и в записях он не сохранился. Но, опять же, описки древних летописцев и переписчиков, а также современные украинские диалекты дают представление об этом языке. Чтобы представить его, следует, видимо, “скрестить” грамматику закарпатских говоров, где древние формы сохранились лучше всего, черниговские дифтонги на месте “ять” и современного “і” в закрытом слоге, особенности “глубокого” произношения гласных звуков у нынешних жителей юга Киевщины, а такоже Черкащины и Полтавщини.

Способны ли были современные украинцы понять язык, на котором разговаривали киевляне, скажем, в первой половине ХІІІ века (до орды)? — Бесспорно, да. Для “современного” уха звучал бы он как своеобразное украинское наречие. Что-то наподобие того, что мы слышим в электричках, на базарах и строительных площадках столицы.

Можно ли называть древний язык “украинским”, если самого слова “Украина” не было? — Назвать язык можно как угодно – суть от этого не меняется. Древние индоевропейские племена тоже свой язык “индоевропейским” не называли.

 (P)
Смешно. Начал за здравие, кончил за упокой. Сам же начал, что литературный язык в, известной мере, искуственен: так откуда же знать как звучал разговорный?! По нескольким сохранившимся письмам, опять же, далеко не безграмотных людей?
   
так до 1795 (до указів курлядської курви катьки-2) не існувало і "маларосав и беларосав и велькоросав "
   
+ УКРАМ кріпосне право в 1783 р (курва курляндська нанесла Україні велечезної шкоди разом із петькою-1)
   
Каша. Слышал звон, не понял где он, а для связки наврал.

Эм... Патриарха форуму - не замай, Волька заслужил на шану та поважання.  :acute:
А ежели суриозно, то Вольтер - лингвист по первому образованию (первое - это-же школа), так шо аргументы готовь суриозные, бо Владимир растопчет и не заметит.  :beach:
   
Эм... Патриарха форуму - не замай, Волька заслужил на шану та поважання.  :acute:
А ежели суриозно, то Вольтер - лингвист по первому образованию (первое - это-же школа), так шо аргументы готовь суриозные, бо Владимир растопчет и не заметит.  :beach:

Владимир - молодец! И маскируется-то подонакффско-олбанским, только потому что лингвисту неприятно, когда он под влиянием момента что-то неправильно напишет, а потом недоброжелатели будут ему на это пенять.  :)
   
когда он под влиянием момента что-то неправильно напишет

Какого-такого - момента? В сенсi - под влиянием "Момента"?  :tease:
Талана, Вольтер не нюхает, а смакует высокостоимостные алконапитки. И не для "мордой в салат", а токма для настроения и снять стресс.
Ну, у меня такое мнение сложилось.
   
так до 1795 (до указів курлядської курви катьки-2) не існувало і "маларосав и беларосав и велькоросав "
Белорусы были...
   
Какого-такого - момента? В сенсi - под влиянием "Момента"?  :tease:
Талана, Вольтер не нюхает, а смакует высокостоимостные алконапитки. И не для "мордой в салат", а токма для настроения и снять стресс.
Ну, у меня такое мнение сложилось.

Отнюдь. Я имел в виду, в мгновение сильного душевного волнения.
   
Эм... Патриарха форуму - не замай, Волька заслужил на шану та поважання.  :acute:
А ежели суриозно, то Вольтер - лингвист по первому образованию (первое - это-же школа), так шо аргументы готовь суриозные, бо Владимир растопчет и не заметит.  :beach:
Ну пока и от него лишь утверждения...
   
Отнюдь. Я имел в виду, в мгновение сильного душевного волнения.

А-а-а... Тогда пардоньте, то я в моменте погорячкував с "Моментом"  :not_i:
   
Ну пока и от него лишь утверждения...

Так то "пока"... От Wolter закончит выдуривать грошенята и деньжищи-многие тыщщи у  лысых-плешивых и предъявит аргУменты. Причём, я просто уверен в этом, весьма и весьма аргументированные, так сказать. Так что приготовьтесь, да.  :acute:
   
А-а-а... Тогда пардоньте, то я в моменте погорячкував с "Моментом"  :not_i:

Бывают такие моменты.  ;)
   
какой ещё Украиной? Украину большевики создали. :weep:
:fuck:
большевики создали русских
на деньги немецкого генштаба
   
Белорусы были...
литвини були
   
Ага! Тут дело в том,что писали о каком- то литовском Ольгерде 13 века. Ну и каким боком он тут к нам? Мамай-шмамай... кацапы тут как всегда по тихому начали пропихивать фейковых "рюриковичей",которые может быть как-то задним хвостом могли бы иметь отношение к Ольгерду-отцу Ольги,то есть у нас Вещему Олегу. Я указал,что ВеСЧий тут не причем. Мне: это не о нём,а о литовском...ну и х. с ним. После нашествия Батыя у нас на славянских землях ига не было. Оккупации тоже. Платили какую-то символическую дань,но в отличии от кацапов-жили свободно. Потом сына Батыя ,его войско и кацапов вместе с ними разбили в районе Белоруси. Больше мы с ОРДОЙ не имели отношений,но ОРДА осталась в  мордве,они не ушли их тоже затрахали мокшанки. И мы вот все время теперь имеем набеги,как вы понимаете,до сегодняшнего дня. B-)
   
А кацапи все тискають нам спотворену брехливу історію.
   
А кацапи все тискають нам спотворену брехливу історію.
... та вони не нам тикають, а собі...бо на правду, то мордовія, як була мордовією, так і залишилася...
... до речі ...хто хоче познайомитися з тодішньою мовою українців, сходіть в софіївський собор...там багато написів...українськ ою мовою ...мовою русів...досить вільно читається...
   
... та вони не нам тикають, а собі...бо на правду, то мордовія, як була мордовією, так і залишилася...
... до речі ...хто хоче познайомитися з тодішньою мовою українців, сходіть в софіївський собор...там багато написів...українськ ою мовою ...мовою русів...досить вільно читається...


Воспроизведите, будь ласка.
   

Воспроизведите, будь ласка.

Хм... Не думаю шо это хорошая идея, бо окажется шо "мова русiв, українська мова" очень близка к нынешнему русскому  языку, да. Скажем, возьмём двух человек, один знает только русяз, второй - только мову. И попросим прочитать вот этот фрагмент



Есть мнение шо русязычный быстрее поймёт смысл надписи.

Да и названия месяцев на той "мовi русiв" интересные - i сiчнiв нема, та i з березнями тоже не заладилось. Сплошь и рядом январи с мартами отчего-то.  :acute:  Например



А ещё там можно найти изображение ко... эм... кокош... ох, страшно даже вымолвить это слово, кощунство получится, лучше просто рисунок





Останнє редагування: 24 січня 2020 00:40:57 від Донбасянин в экзиле
   
Правильна тема.
Руську мову просто поділили. Тому, перемога не те саме, що побєда, дякую має трохи інше значення ніж спасибі...., гарний і хороший, вєси і ваги, круг і коло. Все це різні значення і вони в руській мові були присутні всі.
Якщо москалі будуть говорити так як пишуть, вони легко наблизяться до нашої мови. Інакше біда буде у них з правописом.
   
Щодо назв місяців, то повний провал з мартамиянварями. Чомусь десятий місяць року назвали октябрь від окто = вісім... і т.д. І тоді февраль буде дванадцятим... Який конхвуз!
   
Щодо назв місяців, то повний провал з мартамиянварями. Чомусь десятий місяць року назвали октябрь від окто = вісім... і т.д. І тоді февраль буде дванадцятим... Який конхвуз!

Никаких провалов и конхвузов, бо февраль и был двенадцатым, а сентябрь - седьмым, от septem, в староримском календаре. Но Цезарю, вишь, не понравилось, бо консулы вступали в должность 1 января. Ну и вот, как говорится...
Впрочем, Юпитер с ним, с тем Гаем Юлием, речь ваще не про него, а про то что нема на стенах Святой Софии травней з вереснями. От такая была у той час  "мова русiв, українська мова" (с)
   

Хм... Не думаю шо это хорошая идея, бо окажется шо "мова русiв, українська мова" очень близка к нынешнему русскому  языку, да. Скажем, возьмём двух человек, один знает только русяз, второй - только мову. И попросим прочитать вот этот фрагмент

Показати зображення...
Есть мнение шо русязычный быстрее поймёт смысл надписи.

Показати зображення...
--------------------------------------------------
То,что ты привел-это церковный язык, фактически древнеболгарский. Что характерно для церковных надписей. Да,на нем как раз и основывалась рассиянская письменность, но разговорного языка практически не существовало до 17 века. Иван ІІІ впервые стал использовать церковный язык ( церковно-славянский,как его называют,но не правильно),для распространения своих Указов. Его на местах боляре не понимали,поэтому им на мокшанский переводил думский дьяк как и писал ответы. :D  На Руси же (то есть Украине) писали и говорили совсем не так. Языки сильно отличались.
   

Хм... Не думаю шо это хорошая идея, бо окажется шо "мова русiв, українська мова" очень близка к нынешнему русскому  языку, да. Скажем, возьмём двух человек, один знает только русяз, второй - только мову. И попросим прочитать вот этот фрагмент

Показати зображення...
Есть мнение шо русязычный быстрее поймёт смысл надписи.

Да и названия месяцев на той "мовi русiв" интересные - i сiчнiв нема, та i з березнями тоже не заладилось. Сплошь и рядом январи с мартами отчего-то.  :acute:  Например

Показати зображення...
А ещё там можно найти изображение ко... эм... кокош... ох, страшно даже вымолвить это слово, кощунство получится, лучше просто рисунок

Показати зображення...
   
десь у 2009му на Ера-ФМ була передача з філологінею, були дзвінки слухачів. подзвонила якась упарота кацабка та так в'їдливо запитала -

- а на каааком йазікєєє разгаварівала княгіня Ольга ?

філологіня чемно відповіла, що диктофонів тоді ще не було , тому можемо лише припустити, з оглядом на її походження
- на старо-шведській мові.

а взагалі то є метод - по помилках, описківах  писарів, дяків, наприклад - коли багато разів пишуть "сіно" замість "сЪно" (ну типу ять ота.) - то висока вірогіднисть що саме так і казали в побуті - сіно.

тут буля якось гілка, там ще було про те що до 1917р гімназісти хто знав і російську і українську,  кращі мали оцінки з правопису
   
То,что ты привел

О, Волька-ибн-Владимир, пока шо нема часу детально, но сёння апосля 21 - шо штык буду. Товсь!, карочи  :acute:

   
Показати зображення...

Ну, во-первых - "пЕшЫ", и тока так, никак иначе.
И второе - не "еще", а "ишшо", это-же очевидно.

 :snoozer1:
   
філологіня чемно відповіла, що диктофонів тоді ще не було , тому можемо лише припустити, з оглядом на її походження
- на старо-шведській мові.

Может, и чемно, но не точно, ибо для полноты картины и дабы не впадать в ересь, должна была сказать что-то типа "в том числе - и на старо-шведской" и потом добавить - но это неточно.  :tease:
   

Ну, во-первых - "пЕшЫ", и тока так, никак иначе.
И второе - не "еще", а "ишшо", это-же очевидно.

 :snoozer1:
Ну да.
Как истинный савецкий лингвоинвалид ты видишь только форму, но не понимаешь семантической сути обсуждаемой темы.
Попробуй ответить себе на вопрос:
Твои каракули какой из фактов опровергают?
Ответы:
а) словарь Даля великарусскага наречия?
б) языковую реформу большевиков?
в) финансирование большевиков немецким генштабом?
   
угро-финские

Нет идиотичней картины, чем русскоязычный русофоб, пытающийся уничижительно оскорбить русских термином "угро-финами", когда сам не дотягивает уровня подметок современных Финов и даже Угров (Венгров)

Там выше Донбасянин в экзиле ярко по сути привел.
Но можно и проще, "от противного" - покажите хоть один пример в истории выраженного Украинского текста времен ДО оккупации РуСькой земли Речью Посполитой.
Собственно, в том и ответ природы и времени ее появления.

Цитировать письмо Пантелеймона Кулиша из Варшавы по теме литературного украинского даже не вижу необходимости, начало вполне в духе приведенного в топе скана. "один народ", да.
   
А кацапи все тискають нам спотворену брехливу історію.

+100. Це і є їхнє призначення

Останнє редагування: 24 січня 2020 15:33:35 від western man
   
Ну да.
Как истинный савецкий лингвоинвалид ты видишь только форму, но не понимаешь семантической сути обсуждаемой темы.
Попробуй ответить себе на вопрос:
Твои каракули какой из фактов опровергают?
Ответы:
а) словарь Даля великарусскага наречия?
б) языковую реформу большевиков?
в) финансирование большевиков немецким генштабом?

Ох, йопта, вдруг откуда ни возьмись появился... эм... семасиолог, ага.
Нукася, уточни, пжл, какие именно "каракули", а то тута  я их немало накалякал.

Времени сейчас нет, но вечерочком спробую ответить.
   
Может, и чемно, но не точно, ибо для полноты картины и дабы не впадать в ересь, должна была сказать что-то типа "в том числе - и на старо-шведской" и потом добавить - но это неточно.  :tease:
:D
можливо так прибизно як Ви пропонуєте і відповіла, давно було, не пам'ятаю точно. я ж переказав, це не цитата   ;) .

було ще по радіо про те як писав якийсь німецький посол десь у 16-17 ст, що в Москві тільки правляча верхівка користувалася
руською (приблизно так назвав мову, а можа, слов'янською)),  - а більшість населення місцевого тої
мови не знали, а по своєму, на якихось місцевих говірках, дуже відмінних від князівської .
   
Кацапи дикий нарІд! Практиковали навіть канібалізм. Нестор-летописець їх вікрито називав "самоєдамі". :fuck:
   
Нет идиотичней картины, чем русскоязычный русофоб, пытающийся уничижительно оскорбить русских термином "угро-финами", когда сам не дотягивает уровня подметок современных Финов и даже Угров (Венгров)

Там выше Донбасянин в экзиле ярко по сути привел.
Но можно и проще, "от противного" - покажите хоть один пример в истории выраженного Украинского текста времен ДО оккупации РуСькой земли Речью Посполитой.
Собственно, в том и ответ природы и времени ее появления.

Цитировать письмо Пантелеймона Кулиша из Варшавы по теме литературного украинского даже не вижу необходимости, начало вполне в духе приведенного в топе скана. "один народ", да.
:lol:  :lol:  :lol:
это только русские лингвоинвалиды в слове "угро-фины" способны видеть оскорбление.
весь остальной мир в этих терминах просто описывает этническую принадлежность
яркое подтверждение того, что термин "русские" - это таки диагноз
   
А на самом деле если почитать того же Даля больше, чем словарь, а и работы, то видно, что раньше когда-то не так яростно скрывался тот факт, что русский язык произошел на основе украинского языка, из чего очевидно, что позже украинского.
Это уже потом пропаганда стала  заходить еще дальше.
Это и понятно - чем тупее и малообразованней население - тем большую дичь им можно впаривать.

Останнє редагування: 24 січня 2020 17:05:52 від fonn
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія