Політичний ФОРУМ
ФЗВ. ФУП знає все => Тема розпочата: Людина від 17 липня 2018 17:53:15
-
Ми в селі в дитинстві називали "бабочка" А як правильно перекласти "стрекоза"?
-
Ми в селі в дитинстві називали "бабочка" А як правильно?
бабка
-
Ми в селі в дитинстві називали "бабочка" А як правильно?
бабка?
-
Бабка
-
гвинтокрил або гелікоптер
-
А "бабочка" це метелик, нашою мовою
-
бабка
-
Ми так і говорили - стрєкоза.
Правда і те що олівець не карандаш я теж зрозумів вже десь в школі. Весь час було карандаш. Є ще незрозуміле багатьом слово - пательня.
-
бабка.
-
Ми так і говорили - стрєкоза.
Правда і те що олівець не карандаш я теж зрозумів вже десь в школі. Весь час було карандаш. Є ще незрозуміле багатьом слово - пательня.
пательня, рондель, бритванка....;)
-
Ми так і говорили - стрєкоза.
Правда і те що олівець не карандаш я теж зрозумів вже десь в школі. Весь час було карандаш. Є ще незрозуміле багатьом слово - пательня.
Як у нас казали селяни понаєхавшиє.
Как же ето будєт по украінскі алівєц?
:pooh_lol:
-
Ми так і говорили - стрєкоза.
Правда і те що олівець не карандаш я теж зрозумів вже десь в школі. Весь час було карандаш. Є ще незрозуміле багатьом слово - пательня.
Скавародка.
-
А в словнику подивитися ліньки? Навіть коли нема паперового, в Інтернеті онлайнових повно. Звісно, бабка.
-
Дуже гарно це слово звучить німецькою мовою: Libelle (лібелє)
-
То все фигня, я вот в шоке от чайка - чибис и мартин-чайка, соответственно.
-
стрекоза як и майский жук не мають право литать взагали ....ну так авиаконструкторы кажуть)))
-
Осьдо вам Мартин (https://uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD_(%D0%BF%D1%82%D0%B0%D1%85))
А ось вам чаєчка (https://uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0)
-
А як на західній Україні на стрекозу кажуть ?
На Київщині "бабка" ніколи на чула
-
стрекоза як и майский жук не мають право литать взагали ....ну так авиаконструкторы кажуть)))
То казали до відеокамер на 1000 кадрів в секунду.
-
А як на західній Україні на стрекозу кажуть ?
На Київщині "бабка" ніколи на чула
Я не знаю де в Україні бабку "стрекозою" називають - я чув тільки бабка
-
А як на західній Україні на стрекозу кажуть ?
Так і кажуть - СтрикозА, через букву "и"
-
я чув тільки бабка
Ніколи такого не чув
-
А як на західній Україні на стрекозу кажуть ?
На Київщині "бабка" ніколи на чула
Я не знаю де в Україні бабку "стрекозою" називають - я чув тільки бабка
Київщина.... Біла Церква...
-
стрекоза як и майский жук не мають право литать взагали ....ну так авиаконструкторы кажуть)))
То казали до відеокамер на 1000 кадрів в секунду.
та ладно...судя по аварийности у майских ....у них или с памятью проблема, или со зрением или таки с аэродинамикой.....б ум об ворота это святое дело
-
я чув тільки бабка
Ніколи такого не чув
+ 100
На ФУПі вперше :)
-
я чув тільки бабка
Ніколи такого не чув
Треба було в дитинстві читати дитячу літературу українською, тоді б знали.
-
Треба було в дитинстві читати дитячу літературу українською, тоді б знали.
Мова йде про розмовну мову. а не те шо там прохвесори в мудрих томах строчать
-
Я використовую "бабка" у розмовній мові, та й не тільки я.
-
я чув тільки бабка
Ніколи такого не чувe
Треба було в дитинстві читати дитячу літературу українською, тоді б знали.
--------
Золоті слова!!! :super:
-
так i звучить
бо стрекоче
-
Lexx звучить. О.
-
Треба було в дитинстві читати дитячу літературу українською, тоді б знали.
Мова йде про розмовну мовву. а не те шо там прохвесори в мудрих томах строчать
---------
:weep:
"Панавыдумывают хахлы смешных слов!"(ц) [KA]
-
Треба було в дитинстві читати дитячу літературу українською, тоді б знали.
Мова йде про розмовну мовву. а не те шо там прохвесори в мудрих томах строчать
---------
:weep:
"Панавыдумывают хахлы смешных слов!"(ц) [KA]
Краватка к прімєру.
-
(https://goo.gl/images/rbPEu6)
-
Краватка к прімєру.
Полякам подякуй за кравата
-
Краватка к прімєру.
Полякам подякуй за кравата
---------------->>>>>>>>>
-
Lexx звучить. О.
(https://i1.wp.com/www.scifimoviepage.com/wp-content/uploads/2015/12/lexx-crop.jpg)
-
Краватка к прімєру.
Полякам подякуй за кравата
--------
Французам, невігласе! :punish:
-
Французам, невігласе!
В Львів прийшло від поляків
-
Мова йде про розмовну мовву. а не те шо там прохвесори в мудрих томах строчать
--------
:weep:
"Панавыдумывают хахлы смешных слов!"(ц) [KA]
Краватка к прімєру.
----------
Або. кватирка! "Ну, такая маленькая квартира!"(ц) [M]
-
Дуже гарно це слово звучить німецькою мовою: Libelle (лібелє)
звучит скорее по французски/итальянски. думаю, немцы спиздили
-
Або. квартирка!
Перша буква "р" лишня, взагалі-то :)
-
Дуже гарно це слово звучить німецькою мовою: Libelle (лібелє)
звучит скорее по французски/итальянски. думаю, немцы спиздили
Вирішуйте самі, хто в кого...
livella a bolla (італ.)
niveau à bulle (франц.)
Libelle (нім.)
-
Ми в селі в дитинстві називали "бабочка" А як правильно?
метелик
-
завжди було бабка в Україні.
стрекози приїхали з кацапії разом з муравьями
при чому бабка тому що нагадувала баб з їх плахтами під церквою. не кои летить а коли сидить.
-
Я доставал россиян панчохамы и шкарпэткамы... :D И лазней! :)
-
Дуже гарно це слово звучить німецькою мовою: Libelle (лібелє)
звучит скорее по французски/итальянски. думаю, немцы спиздили
Вирішуйте самі, хто в кого...
livella a bolla (італ.)
niveau à bulle (франц.)
Libelle (нім.)
________________________
Чи може таки з латини: Munere libellae :lol:
-
завжди було бабка в Україні.
стрекози приїхали з кацапії разом з муравьями
при чому бабка тому що нагадувала баб з їх плахтами під церквою. не кои летить а коли сидить.
Ну не знаю... мені "бабка" дуже ріже слух кацапщиною: "бабка і дєдка"...
Якщо стрекоза не подобається, то є ще українські слова для неї: дзига і вертуха.... все ж краще за "бабка" :shuffle:
-
Дзижчавка
-
Або. квартирка!
Перша буква "р" лишня, взагалі-то :)
------
То Т9 вийопуєцця, виправляє в останню секунду! :diablo:
Я з телефона пишу.
-
завжди було бабка в Україні.
стрекози приїхали з кацапії разом з муравьями
при чому бабка тому що нагадувала баб з їх плахтами під церквою. не кои летить а коли сидить.
Ну на знаю... мені "бабка" дуже ріже слух кацапщиною: бабка і дєдка...
А мне нет!
Стрекоза и бабочка- бабка та мэтэлык
-
Залупівка :buba:
всє ви москалі, аяяй як ніхарашо
-
завжди було бабка в Україні.
стрекози приїхали з кацапії разом з муравьями
при чому бабка тому що нагадувала баб з їх плахтами під церквою. не кои летить а коли сидить.
Ну на знаю... мені "бабка" дуже ріже слух кацапщиною: бабка і дєдка...
А мне нет!
Стрекоза и бабочка- бабка та мэтэлык
Так отож - всі твори, що читав - тільки бабка, яка така "стрекоза", ви що.
-
звучит скорее по французски/итальянски. думаю, немцы спиздили
Вирішуйте самі, хто в кого...
livella a bolla (італ.)
niveau à bulle (франц.)
Libelle (нім.)
________________________
Чи може таки з латини: Munere libellae :lol:
-----------
французькою бабка буде la libellule
І відповідно краватка- la cravate
-
завжди було бабка в Україні.
стрекози приїхали з кацапії разом з муравьями
при чому бабка тому що нагадувала баб з їх плахтами під церквою. не кои летить а коли сидить.
Ну на знаю... мені "бабка" дуже ріже слух кацапщиною: бабка і дєдка...
А мне нет!
Стрекоза и бабочка- бабка та мэтэлык
Ну я можу зрозуміти, що Вам "бабка" подобається, бо то русизм ;)
Ні на яку сидячу бабу вона не схожа, весь світ її порівнює ( ті ж французи і інші) саме з будівельним рівнем ;)
-
Вирішуйте самі, хто в кого...
livella a bolla (італ.)
niveau à bulle (франц.)
Libelle (нім.)
________________________
Чи може таки з латини: Munere libellae :lol:
-----------
французькою бабка буде la libellule
І відповідно краватка- la cravate
Все пішло з латини
-
Залупівка :buba:
всє ви москалі, аяяй як ніхарашо
----------
:lol:
А дехто з керівництва цим форумом з тобою б не погодився!!
-
Треба було в дитинстві читати дитячу літературу українською, тоді б знали.
Мова йде про розмовну мову. а не те шо там прохвесори в мудрих томах строчать
Які "мудрі томи"?
Я навіть не казав відвідувати українську школу, бо на уроках зоології там точно називають у підручнику "бабку" - бабкою. І у літературі українській.
Просто треба було дитячі книжки читати у дитинстві українською, от і все.
-
Ну на знаю... мені "бабка" дуже ріже слух кацапщиною: бабка і дєдка...
А мне нет!
Стрекоза и бабочка- бабка та мэтэлык
Ну я можу зрозуміти, що Вам "бабка" подобається, бо то русизм ;)
Ні на яку сидячу бабу вона не схожа, весь світ її порівнює ( ті ж французи і інші) саме з будівельним рівнем ;)
--------
Біда тільки в тому що ніхто так ні у Франції ні в колишніх колоніях бабку не називає! :facepalm:
-
Ну на знаю... мені "бабка" дуже ріже слух кацапщиною: бабка і дєдка...
А мне нет!
Стрекоза и бабочка- бабка та мэтэлык
Ну я можу зрозуміти, що Вам "бабка" подобається, бо то русизм ;)
Вы ошибаетесь! Когда я слышу украинскую речь,я "отключаюсь" от русского языка.
Поэтому бабка для меня- хищное насекомое с четырьмя прозрачными крылышками перед внутренним зрением..
И никаких дедки,бабки и репки! :)
-
Треба було в дитинстві читати дитячу літературу українською, тоді б знали.
Мова йде про розмовну мову. а не те шо там прохвесори в мудрих томах строчать
Які "мудрі томи"?
Я навіть не казав відвідувати українську школу, бо на уроках зоології там точно називають у підручнику "бабку" - бабкою. І у літературі українській.
Просто треба було дитячі книжки читати у дитинстві українською, от і все.
---------
Що ви йому хочете довести???
Він ще скаже, що в украінській мові і слова "шелегейдик" та "шмарогуз" немає! :weep:
Мовляв, все "австрійський генштаб"(ц) придумав! :super:
-
А мне нет!
Стрекоза и бабочка- бабка та мэтэлык
Ну я можу зрозуміти, що Вам "бабка" подобається, бо то русизм ;)
Ні на яку сидячу бабу вона не схожа, весь світ її порівнює ( ті ж французи і інші) саме з будівельним рівнем ;)
--------
Біда тільки в тому що ніхто так ні у Франції ні в колишніх колоніях бабку не називає! :facepalm:
Зате вони будівельний рівень в честь неї назвали ( ну я так зрозуміла з вікіпедії) :rotate:
-
Ну я можу зрозуміти, що Вам "бабка" подобається, бо то русизм ;)
Ні на яку сидячу бабу вона не схожа, весь світ її порівнює ( ті ж французи і інші) саме з будівельним рівнем ;)
--------
Біда тільки в тому що ніхто так ні у Франції ні в колишніх колоніях бабку не називає! :facepalm:
Зате вони будівельний рівень в честь неї назвали ( ну я так зрозуміла з вікіпедії) :rotate:
-------
То- просто придумка!
Бабку французи ніяк інакше ніж libellule не називають!
Можете мені повірити!
-
--------
Біда тільки в тому що ніхто так ні у Франції ні в колишніх колоніях бабку не називає! :facepalm:
Зате вони будівельний рівень в честь неї назвали ( ну я так зрозуміла з вікіпедії) :rotate:
-------
То- просто придумка!
Бабку французи ніяк інакше ніж libellule не називають!
Можете мені повірити!
Вірю, звичайно, Ви з східної частини Канади, маєте володіти фр. мовою...
-
--------
Біда тільки в тому що ніхто так ні у Франції ні в колишніх колоніях бабку не називає! :facepalm:
Зате вони будівельний рівень в честь неї назвали ( ну я так зрозуміла з вікіпедії) :rotate:
-------
То- просто придумка!
Бабку французи ніяк інакше ніж libellule не називають!
Можете мені повірити!
а как произносится? чем мне фр. не нравится - там пишется одно, а читается другое
-
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Бабка - зоол. Стрекоза. У лузі маківка весною зацвіла, промеж других квіток як жаром червоніла; до єї раз-у-раз літа бджола, бабок, металиків над нею грає сила. Греб. 370.
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Стрекоза́, ком. Libellula = ба́бка, са́мчик — ба́бич (С. Ш.), з темносинїми крилами — боло́тянка (Ман.). — Бабок, метеликів над нею грає сила. Гр. (Д. Коромы́сло 2.)
-
Маківка
Євген Гребінка
У лузі Маківка весною зацвіла,
Проміж других квіток як жаром червоніла;
До єї раз у раз літа бджола,
Бабок, метеликів над нею грає сила.
Пройшов день, два, і з неї цвіт опав,
І Маківка осиротіла;
Бджола на іншій квітці сіла,
Ту погань метелів мовби лихий забрав.
Дівчино-серденько! жартуй, поки є врем’я,
Жартуй, да не глузуй із бідних парубків;
А то мине весна твоїх годів,
Покине і тебе дияволове плем’я.
-
Які "мудрі томи"?
Все. вговорили.
Буду називати драгонфлай!
-
Дуже гарно це слово звучить німецькою мовою: Libelle (лібелє)
ну да, а "метелик" - трохи брутальніше)
(https://preview.ibb.co/bS9hBy/Screenshot_2018_07_18_07_57_06_696.jpg) (https://ibb.co/j2OW4J)