Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

"в" и "на" Украине

"в" и "на"  Украине

В русском языке предлог "на" используется по отношению к островным странам:
на Филлипинах,
на Ямайке,
на Кубе,
на Цейлоне
и к островам.

Также он используется к удалённым и труднодоступным районам:
на Аляске,
на Камчатке,
на Дальнем Востоке,
на Урале,
на Памире

Он не используется к близким, доступным территориям:
в Полесье,
в Поволжье,
в Мещере

Наличие предлога "в" не означает государственности:
в Краснодарском крае,
в Ставропольском крае,
в Дагестане

В украинском языке предлог "на" использовался совершенно свободно в 19-м веке и
выражение "на Україні" применялось абсолютно всеми классиками украинской литературы.

Возбуждаться по поводу "на Україні", на мой взгляд, может только очень недалёкий человек
или провокатор, который имитирует такового с целью закосить под патриота и/или дискредитировать Украину.

   
Re: "в" и "на"  Украине

а навіщо ти збудився? яка причина?
   
Re: "в" и "на"  Украине

а навіщо ти збудився? яка причина?

ну как напишу "в Украине", так набегает человек пять-семь и грубят
   
Re: "в" и "на"  Украине

ну как напишу "в Украине", так набегает человек пять-семь и грубят
а навіщо ти принципово пишеш "на украінє" якщо це більшості не подобається?
   
Re: "в" и "на"  Украине

Яка свіжа думка, бгггг

Кацап, та всім насрати на твої правила

Будеш писати "в" і все. Дискусії закінчено в 2014.
   
Re: "в" и "на"  Украине

Как шутят в интернете :в Украине это название велосипеда,на котором твою мамку везли за гаражи

З.Ы:это я не к ТС,а просто
   
Re: "в" и "на"  Украине

тобто ти далбайобіна ше й не грамотна
раз пишеш кауапською і вживаєш НА
   
Re: "в" и "на"  Украине

Также он используется к удалённым и труднодоступным районам:
на Аляске,
на Камчатке,
на Дальнем Востоке,
на Урале,
на Памире
А що, всі ці территорії є державами?  Чи може Україна це острів?
   
Re: "в" и "на"  Украине

Чи може Україна це острів?

Я предлагаю думать в этом направлении.
   
Re: "в" и "на"  Украине

чувак, просто затямь -правильно писати "В УКРАЇНУ"

в Україну, в Україну, в Україну, в Україну,в Україну, в Україну, в Україну,
   
Re: "в" и "на"  Украине

На Кубе, но в Японии и в Англии.  8-)
   
Re: "в" и "на"  Украине

А че только русский язык взят? Поляки тоже говорят "в Украине"...

Честно говоря, использование "на" в русском и определённого артикля в английском для меня - привычка многих лет... Привычки ломать сложно и иногда болезненно, но никогда никакого значения предлгам и артиклям не придавал...

В Украине так в Украине... Без проблем...
   
Re: "в" и "на"  Украине

а навіщо ти принципово пишеш "на украінє" якщо це більшості не подобається?

мне так удобнее, насчёт большинства я не уверен
   
Re: "в" и "на"  Украине

На Кубе, но в Японии и в Англии.  8-)

В Великобритании... Англия не остров, а его часть...
   
Re: "в" и "на"  Украине

Чи може Україна це острів?
материк
   
Re: "в" и "на"  Украине

В украинском языке предлог "на" использовался совершенно свободно в 19-м веке и
выражение "на Україні" применялось абсолютно всеми классиками украинской литературы.

Это потому, что данные классики жили и творили во времена российской империи, когда Украина не обладала государственностью.

А вообще, весь пост похож на отмазку типа "писал и буду писать на".
   
Re: "в" и "на"  Украине

ну как напишу "в Украине", так набегает человек пять-семь и грубят

і правильно роблять, на мою думку. Чи тобі важко написати так як прийнято в українців, а не в сам знаєш кого? З ким тебе автоматично і будуть асоціювати.
   
Re: "в" и "на"  Украине

На Кубе, но в Японии и в Англии.  8-)
японія не острів, а купа островів (на хокайдо, на цусімі, в японії)
англія - частина острова
   
Re: "в" и "на"  Украине

В русском языке предлог "на" используется по отношению к островным странам:
на Филлипинах,
на Ямайке,
на Кубе,
на Цейлоне
и к островам.

Также он используется к удалённым и труднодоступным районам:
на Аляске,
на Камчатке,
на Дальнем Востоке,
на Урале,
на Памире

Он не используется к близким, доступным территориям:
в Полесье,
в Поволжье,
в Мещере

Наличие предлога "в" не означает государственности:
в Краснодарском крае,
в Ставропольском крае,
в Дагестане

В украинском языке предлог "на" использовался совершенно свободно в 19-м веке и
выражение "на Україні" применялось абсолютно всеми классиками украинской литературы.

Возбуждаться по поводу "на Україні", на мой взгляд, может только очень недалёкий человек
или провокатор, который имитирует такового с целью закосить под патриота и/или дискредитировать Украину.


ЙДИ У СРАКУ КАЦАП

НА ПАВОЛЖЄ НА МЄЩЄРУ НА УРАЛ
   
Re: "в" и "на"  Украине

До марта 2004 года во всех официальных документах Администрации Президента хуйло использовалась грамматическая форма «В Украине».

Сам хуйло до 2009 года, говоря об Украине, в подавляющем числе случаев также использовал предлог «В».

Когда Кремль отказал Украине в праве на государственность?

хуйло, 24 июня 2002 года: «То есть газ, нефть продаются в Украину…»

хуйло, 23 декабря 2004 года: «…Не только нам, но и вам в Украине тоже надо жить»

хуйло, 31 января 2006 года: «...поскольку количество газа, поставляемого в Украину, российского газа, ограничено 17 миллиардами в год. … И сами цены на российский газ в Украину определялись действительно из политических соображений»

Начиная с 5 апреля 2004 г. в 99% официальных документов Кремля стала использоваться форма «в Украине». Российская пропаганда также перешла на использование предлога «на».

Первый канал, 2 мая 2017 года: «…другие важные темы - ситуация в Украине, в Сирии, борьба с террором»

хуйло, 2 мая 2017 года: «…как я уже упомянул об этом, мы говорили и о ситуации в Украине»

Нормой русского языка является обязательное использование предлога «в» по отношению к государству, не находящемуся на острове и преимущественное использование предлога «на» по отношению к территории, не являющейся отдельным государством.
Почему следует говорить "в Украине"?
Евгений Киселев: по-русски сегодня правильно говорить «в Украине»

Употребление российскими гос. органами и пропагандой грамматической формы «в Украине» является частью пропагандисткой кампании по навязыванию русскоязычным жителям как России, так и Украины мнения, что Украина - это несостоявшееся государство, которое сам бог велел расчленить или аннексировать.
Политически мотивированное использование форм «в Украине» и «в Украине» в русском языке

Русская грамматическая форма «в Украине» применительно к государству Украина является единственно правильной для русского языка.


   
Re: "в" и "на"  Украине

мне так удобнее, насчёт большинства я не уверен
удобнее писать одну букву, а не две.
   
Re: "в" и "на"  Украине

Re: "в" и "на"  Украине

Чому не слідувати сучасним правилам правопису? А заглядати, як було в позаминулому столітті.
   
Re: "в" и "на"  Украине

В Великобритании... Англия не остров, а его часть...
Япония, Гренландия
, Сицилия , Уэльс, ...
   
Re: "в" и "на"  Украине

Посмотрел список стран. Украина, единственное не островное государство, к которому россияне употребляют  предлог "на". Поэтому вопрос принципиальный.
   
Re: "в" и "на"  Украине


Возбуждаться по поводу "на Україні", на мой взгляд, может только очень недалёкий человек
или провокатор, который имитирует такового с целью закосить под патриота и/или дискредитировать Украину.


Дело не в этом.

Если украинцы Вас просят говорить "в Украине", то наверно вежливее будет согласиться и поступать именно так.

Хотя бы потому, что Украина - это страна украинцев. И правила в Украине устанавливают именно украинцы, а не словарь русского языка.

Это вопрос больше уважения, а не грамматики.
   
Re: "в" и "на"  Украине

Украина, единственное не островное государство, к которому россияне употребляют  предлог "на".

скоти хуйловські  :X
   
Re: "в" и "на"  Украине

ну как напишу "в Украине"
Пiдeр
   
Re: "в" и "на"  Украине

   
Re: "в" и "на"  Украине

В русском языке предлог "на" используется по отношению к островным странам:
на Филлипинах,
на Ямайке,
на Кубе,
на Цейлоне
и к островам.

Также он используется к удалённым и труднодоступным районам:
на Аляске,
на Камчатке,
на Дальнем Востоке,
на Урале,
на Памире

Он не используется к близким, доступным территориям:
в Полесье,
в Поволжье,
в Мещере

Наличие предлога "в" не означает государственности:
в Краснодарском крае,
в Ставропольском крае,
в Дагестане

В украинском языке предлог "на" использовался совершенно свободно в 19-м веке и
выражение "на Україні" применялось абсолютно всеми классиками украинской литературы.

Возбуждаться по поводу "на Україні", на мой взгляд, может только очень недалёкий человек
или провокатор, который имитирует такового с целью закосить под патриота и/или дискредитировать Украину.

основное тут в украинском языке! а,не русском. ;)
   
Re: "в" и "на"  Украине

ось я, наприклад, звик неправильно ставити наголос "СлАвянск". Чомусь в нас популярно так вимовляти.

Людина зробила зауваження, і я поміняв вимову. Вся проблема.
   
Re: "в" и "на"  Украине

Дело не в этом.

Если украинцы Вас просят говорить "в Украине", то наверно вежливее будет согласиться и поступать именно так.

Хотя бы потому, что Украина - это страна украинцев. И правила в Украине устанавливают именно украинцы, а не словарь русского языка.

Это вопрос больше уважения, а не грамматики.

для меня важно не кто просит, а причина

причина совершенно бестолковая на мой взгляд

и спровоцирована внешними факторами
   
Re: "в" и "на"  Украине

за...ли англіцизми...  :X
в т.ч. калька з "хев е найс дей"
   
Re: "в" и "на"  Украине

В русском языке предлог "на" используется по отношению к островным странам:
на Филлипинах,
на Ямайке,
на Кубе,
на Цейлоне
и к островам.

Также он используется к удалённым и труднодоступным районам:
на Аляске,
на Камчатке,
на Дальнем Востоке,
на Урале,
на Памире

Он не используется к близким, доступным территориям:
в Полесье,
в Поволжье,
в Мещере

Наличие предлога "в" не означает государственности:
в Краснодарском крае,
в Ставропольском крае,
в Дагестане

В украинском языке предлог "на" использовался совершенно свободно в 19-м веке и
выражение "на Україні" применялось абсолютно всеми классиками украинской литературы.

Возбуждаться по поводу "на Україні", на мой взгляд, может только очень недалёкий человек
или провокатор, который имитирует такового с целью закосить под патриота и/или дискредитировать Украину.

Давай тобі поясню раз і на завжди, щоб більше не збуджувався.
1. "в" чи "на" використвується від контексту. В російській чи українській мові - нема різниці. 
Визначається просто - подумки спробуй вставити всередину словосполучення "в Україні" слово "територія", а потім слово "держава". Теж саме повтори із словосполученням "на Україні" - одразу зрозумієш, що до чого.
Наприклад: "На Україні дощить" - абсолютно правильно, бо йдеться про територію: "на території України дощить". Сказати "в державі Україна дощить" неправильно, тому "в Україні дощить" - теж не те.
Але коли кажемо "На Україні ввели новий податок" - неправильно, бо податок вводиться не на території, а в державі. Тому тільки "в Україні ввели новий податок".
2. До незалежності України ні про яку державність не могло йти мови - Україна була чисто територіальним суб'єктом імперії. Тому в ті часи використовувалося саме "на Україні".
3. Кацапня досі страждає імперськими фантомними болячками, їхній фюрер про Україну, як державу, каже: "нєдоразумєніє".  Тому вони цілком логічно кажуть "на", бо "в" - це визнання українського суверенітету.
4. Коли український громадянин каже "на Україні" в контексті державності, то він або остаточний невіглас, або апологет "рускава міра". 

Останнє редагування: 25 лютого 2021 10:26:44 від d2alex
   
Re: "в" и "на"  Украине

ну как напишу "в Украине", так набегает человек пять-семь и грубят

правильно роблять. Треба чмирить, щоб не забувались.
   
Re: "в" и "на"  Украине

d2alex, ти зробив гілку корисною
   
Re: "в" и "на"  Украине

Я предлагаю думать в этом направлении.
А я предлагаю тебе пройти нафуй. Не понимаю, зачем УП предоставляет право создавать темы всяким идиотам.
   
Re: "в" и "на"  Украине

А че только русский язык взят? Поляки тоже говорят "в Украине"...

Трошки не так.
- На-  стосується в першу чергу напрямку руху.
 - На замість - до(в)
Іхати на Украіну а не до(в) Украіни (у).
Але подібна мовна конструкція в поляків до всіх сусідів.
Замість до (в) використовують на
na Węgry, na Białoruś, na Ukrainę, na Litwę, na Łotwę, na Słowację
   
Re: "в" и "на"  Украине

Алєксєй, Альошінька, сінок....ти тіко вчора народився ? С добрім утром: сучасні норми - це В Україні. Запам'ятай - В. Україна - це держава, а не острів.
   
Re: "в" и "на"  Украине

d2alex  -  :clapping:
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія