Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

УкраИнский или УкрАинский?

Re: УкраИнский или УкрАинский?

Как все-таки академически правильно?

В російських академічних словниках і дивіться як правильно російською.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Этимология
Происходит от собств. Украина, из праслав. *ǫkrajьna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность», русск. укра́ина, укр. украї́на, белор. украі́на «местность за пределами Белыруси, куда ездят на заработки; страна за пределами родины или области» (Носович), польск. ukraina «пограничный край; окраина; дальние края; край света», чешск. ukraina, словацк. ukrajina, в.-луж. wukrajina, болг. украйна, макед. украина, словенск. ukrajína. По одной из версий, от др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность». Напр., ѹкраина галичьскаꙗ (Ипатьевск. летоп. под 1189 г.) — название области Волынского княжества, пограничной с Польшей, Украина — название ю.-зап. окраины Московского государства (Разорение Моск. государства 24, Курбский), Псковск. I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ. Мам. поб. 4, Псковск. 2 летоп. 7. Ср.: укр. Украї́на, совр. диал. Укра́йна Терская — название южн. побережья Кольск. полуострова, арханг., там же — укра́й «с краю, на берегу», укра́йной «крайний». См. край. Отсюда производные украи́нец, украи́нский, укр. украї́нець, украї́нський, первонач. только о жителях вост. Украины, затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде малорусской. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.



і як аргумент провокатор Профілактик наводить московський варіант вікіпедії,
який ставить на меті ствердити, всупереч логіці твердження, що Україна це окраїна - чого?
Кацапії.

   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

-----------------

и ты не знаешь какой правильный? а как ты лично говоришь?

Вы задаете много вопросов.

Лично я говорю УКРАИНСКИЙ, от слова УКРАИНА.

   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Тиха украинская ночь...
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Хорошо, что в словах «занудный»  и  «долбоёб» ударные слоги не вызывают вопросов.
Но если автор пожелает называться «зАнудным» и «долбОёбом», то мы ни в коем случае не должны ему мешать. :give_rose:
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

На потенційно , тобто за назвою , українському форумі , автор створює тєму , що стосуєцця якихсь внутрішньо-українських питань , але русською (російською) мовою .

Яка риса сприяє такому вчинку ..?   На мій погляд - агресивне нахабство , приховане удаваним гумором .

Кому у переважній більшості притаманна така риса ..?  На мій погляд - "неіснуючим" русскім .  ))
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Вата з дурними питаннями..

 (tu)
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Есть версия, то "Окраина" -то по отношению к Польше, а не к России.
Якби то було по відношенню до Польщі, нашу країну назвали б obrzeża або margines.
Так що  кацапське бидло називає Україну "окраиной" по відношенню саме до кацапії і тільки на тій підставі, російське "окраина" легко перекручується на "украина".
Забудь про цю всю кацапську туфту, і не вимовляй дурниць більше ніколи.
Переглянь європейські карти 1650 років і побачиш, що нашу територію називали Україною ще задовго до того, як утворилася російська імперія.
Почитай перше, не пропагандистьське, видання Тараса Бульби і побачиш що навіть на початку 17 сторіччя українці називали свій край Україною.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Наука оперирует фактами. Если факт имел место (а он имел), то нельзя просто взять его и отбросить только потому, что он кому-то не нравится.
Ну если по факту то факту и русские должны быть москалями)) И вообще что за слово русский? почему национальность обозначается прилагательным словом? Ну да, москали что с них взять все не как у людей )) Прилагательные,,,, ;)
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Вы задаете много вопросов.

Лично я говорю УКРАИНСКИЙ, от слова УКРАИНА.
---------------
 А наголос где?

Насчет вопросов, заметьте, не я первый спросил.

А как вы говорите Одесса  или Адесса?
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

---------------
 А наголос где?

Насчет вопросов, заметьте, не я первый спросил.

А как вы говорите Одесса  или Адесса?

Він говорить Адєсса. А треба Одеса. З одним с. Тебе це теж стосується.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Тиха украинская ночь...
-------------
эфиоп так сказал, а вы повторяете, как попка. :shuffle:
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Він говорить Адєсса. А треба Одеса. З одним с. Тебе це теж стосується.
-------------

 Сильно вумный(с), да?
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Как все-таки академически правильно?
А ты знаешь как по гречески презерватив? Пροφυλακτικό. Интересно это ты себе специально такой ник выбрал? или кто то тебе предложил что бы прикольнутся?
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

-------------

 Сильно вумный(с), да?

Правильно писати розумний.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Правильно писати розумний.
--------------

 :facepalm:
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

---------------
 А наголос где?

Насчет вопросов, заметьте, не я первый спросил.

А как вы говорите Одесса  или Адесса?

В слове УКРАИНА ударение на букве И.

Это же известный всем факт.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Хорошо, что в словах «занудный»  и  «долбоёб» ударные слоги не вызывают вопросов.
Но если автор пожелает называться «зАнудным» и «долбОёбом», то мы ни в коем случае не должны ему мешать. :give_rose:

Мы Вам не мешаем :)
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

З дитинства знаю що укрАинский говорять жлоби і селюки
Ну ще кацапи из дерьовні :)
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Український,  :D

+
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

і цей дебіл прожив 28 років в незалежній країні  :facepalm1:
:D  (tu)

а шо раньше до незалежности не так говорили.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

З дитинства знаю що укрАинский говорять жлоби і селюки
Ну ще кацапи из дерьовні :)
кацапы городские далико не ушли..

все на а ударения делали..

и на говорили..

   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Как все-таки академически правильно?
УкраЇнський.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

УкраЇнський.

Ой ніби він не знає. Просто легше мавпу перечити, як уськоязичного.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?
smx

Первый вариант. Хотя в разговорной речи в основном используется второй.

+100500  (tu)
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Как все-таки академически правильно?

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о постановке ударения в прилагательном украинский.

Вопреки распространенному суждению, все русские словари указывают в качестве нормативного только один вариант: украИнский. Словарь «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы специально отмечает: не укрАинский. Ударение сохраняется на третьем слоге и в существительных Украина, украинцы (не укрАинцы).


Хоч якщо хуйло захоче, то і "на Донбасі" може стати "в Донбасі" і пофуй, що то "Донецький (вугільний) басейн" - тобто під землю закопують семантично тих, хто "в Донбас" їде, чи живе "в Донбасі".
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

А ты знаешь как по гречески презерватив? Пροφυλακτικό.
Та не лиш грецькою.
Іспанською теж, наприклад.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

десь в кацапстані між свінасабакамі ?

Це чув поки що лиш від Леонтьєва, Машки та іноді у Скабєєвої проскакує.
Тобто так бидло розмовляє в пРФ.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

прикольно

теперь можно официально

к профилактику обращаться чиста па русски   

привет гАндон!! :weep:
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Язик може бути коровячий, свинячий...
А українська мова.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

А ты знаешь как по гречески презерватив? Пροφυλακτικό. Интересно это ты себе специально такой ник выбрал? или кто то тебе предложил что бы прикольнутся?

Тепер всі будуть знати, хто такий ТС...  :pooh_lol:
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

проблеми кацапів
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

А ты знаешь как по гречески презерватив? Пροφυλακτικό.

 :gigi:
академічно
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

:gigi:
академічно
пояснили :gigi:
   
Re: "На калідорє"  :super:

"На калідорє"

Як  [M]  вирішать, так малороси й казатимуть, хоч "хохляцька", хоч "теляча".
І не перекручуйте російську мову, слухайте націю-носія.
А как правільно на кацапськом язику- тубарЕтка ілі тУбарєтка?  :acute:
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

А ты знаешь как по гречески презерватив? Пροφυλακτικό. Интересно это ты себе специально такой ник выбрал? или кто то тебе предложил что бы прикольнутся?
Оце так підловив! :good:
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

А как правільно на кацапськом язику- тубарЕтка ілі тУбарєтка?
Не все ли вам равно, как правильно расставлять ударения в чужом для вас языке?
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Не все ли вам равно, как правильно расставлять ударения в чужом для вас языке?
Ну чому ж зразу "в чужом"? Для мене дві мови рідні- українська з кацапським суржиком та русскій язик з українським суржиком. Чому польськорумунськома дьярськосуржиковий українець повинен бути більше Украінцем ніж я- кацапосуржиковий?
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Дело не в вопросе, дело в ответах.

Точнее в той программе, которая прошита в голове
"Вапрос " також "прошитий в голові. Московитській.
На цей "вапрос" (хто чия "окраіна") вже давно є відповідь.  Але недолугим профіватникам не спиться.
   
Re: УкраИнский или УкрАинский?

Ну чому ж зразу "в чужом"?
Потому что если бы русский язык был для вас родным, вы бы не называли его "кацапським".
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія