Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

а потім поїдь в якесь закарпатське село і зрозумієш шо словаки говорять як гуцули  :lol:
Гуцульску лемківську і навіть закарпутськорусинсь ку розумію норм.
Від швидкості триндіння співрозмовника не залежить.
Граматичний стрій подібний і коли укр польск і кац в макітрі як натівні то не є складно
Словак трохи інакше.

Писи гуцули і транскарпатія різні мовніі впливи крім іншого
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

а в польській мові взагалі багато анахронізмів... за 300 років змінювалася мало
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Гуцульску лемківську і навіть закарпутськорусинсь ку розумію норм.
Від швидкості триндіння співрозмовника не залежить.
Граматичний стрій подібний і коли укр польск і кац в макітрі як натівні то не є складно
Словак трохи інакше.

Писи гуцули і транскарпатія різні мовніі впливи крім іншого

Пів словачини це Українці. Сам колись їхав в поїзді і якийсь словак загаворив зі мною українською.  :weep:
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

А "Борислав сміється" хто переписав?

Молодой Большевік

https://shron2.chtyvo.org.ua/Franko/Boryslav_smiietsia_vyd_1936.pdf?
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Если в украинском языке ежедневно используется до 10-20% немецких заимсвованных слов-это же не делает украинский немецким?

Мусиш файно малювати пензлем-  чистый немецкий,ни одного украинского слова. Но грамматически это славянский язык
В принципі на цьому всі 10-20% німецьких запозичень закінчились, але так ніхто не говорить, окрім кацапських ботів.
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

що полтавська мова практично лишилась якою була, але тепер її називають суржиком.

відно була не уніфікація мов а їх диференціація

Немає "полтавської мови"
Котляревський наклав простонародні характери і говірку на грецьку історію. Отримав художній сатиричний твір.
З наявної лексики обрав найбільш цікаві та кумедні слова та вирази задля цього.
Звісно ж і місцеві русизми. Запозичення з кацапського канцеляриту і т.п. задля художнього ефекту
Літературна ж мова має обирати найбільш спільні риси окремих діалектів.

Бо так ти процитуєш статтю якогось кацапа де він вжиє слово "нєзалєжная" чи "самостійная" і стверджуватимеш що мова і язик - рідні сестри бо осьо-сьо
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Немає "полтавської мови"
Котляревський наклав простонародні характери і говірку на грецьку історію. Отримав художній сатиричний твір.
З наявної лексики обрав найбільш цікаві та кумедні слова та вирази задля цього.
Звісно ж і місцеві русизми. Запозичення з кацапського канцеляриту і т.п. задля художнього ефекту
Літературна ж мова має обирати найбільш спільні риси окремих діалектів.

Бо так ти процитуєш статтю якогось кацапа де він вжиє слово "нєзалєжная" чи "самостійная" і стверджуватимеш що мова і язик - рідні сестри бо осьо-сьо


перший раз чую, що Котляревський обирав спеціально русизми для комічності тексту

як відомо, обирати не було чого, бо літературної української мови не існувало.

а "Енеїда" це був жарт Котляревського. який простонародною мовою виклав грецьку трагедію. Простонародна ж мова у часи Котляревського була такою, як він її записав, і з того часу мало змінилась.

літературну ж українську мову створили в кабінетах, тому вона значно відрізняється від простонародної.
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Немає "полтавської мови"
Котляревський наклав простонародні характери і говірку на грецьку історію. Отримав художній сатиричний твір.
З наявної лексики обрав найбільш цікаві та кумедні слова та вирази задля цього.
Звісно ж і місцеві русизми. Запозичення з кацапського канцеляриту і т.п. задля художнього ефекту
Літературна ж мова має обирати найбільш спільні риси окремих діалектів.

Бо так ти процитуєш статтю якогось кацапа де він вжиє слово "нєзалєжная" чи "самостійная" і стверджуватимеш що мова і язик - рідні сестри бо осьо-сьо

мови нема, є діалект,
і русизмів у Котляревського нема
і суржиком той діалект називають тільки бевзі російськомовні 
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Пів словачини це Українці. Сам колись їхав в поїзді і якийсь словак загаворив зі мною українською.  :weep:
Вітаю з тим
Півсловакай укри а напів мадяри (що ближче до фактуму)
Словацькоі не існує- закривайте гілку)

Факт
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

перший раз чую, що Котляревський обирав спеціально русизми для комічності тексту

як відомо, обирати не було чого, бо літературної української мови не існувало.

а "Енеїда" це був жарт Котляревського. який простонародною мовою виклав грецьку трагедію. Простонародна ж мова у часи Котляревського була такою, як він її записав, і з того часу мало змінилась.

літературну ж українську мову створили в кабінетах, тому вона значно відрізняється від простонародної.

як значно? і на якій основі її "створили"? не чув що мови розвиваються? Он є слово тупиш. І воно зявилося в книжці. Це якась нова створена літературна мова?   
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Вітаю з тим
Півсловакай укри а напів мадяри (що ближче до фактуму)
Словацькоі не існує- закривайте гілку)

Факт
Показати зображення...

Прекрасно. Ну он в Криму і на Донбасі одні россіяни по паспорту :weep:

Проаналізуй назви сіл на сході словаччини шо б далеко не ходити.


Останнє редагування: 30 листопада 2021 12:14:07 від злий вуйко
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

як значно? і на якій основі її "створили"? не чув що мови розвиваються? Он є слово тупиш. І воно зявилося в книжці. Це якась нова створена літературна мова? 


не знаю як значно в процентах.

я дитинство провів у селі і чув у тому числі ще дореволюційних, малограмотних.

і багато слів які вважаються русизмами згідно правил літературної мови то автентичні слова для тої місцевості.

ніколи не чув "сокира" а завжди казали "тупор", ніколи не казали "одяг" а завжди "одежа" і так далі.
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

не знаю як значно в процентах.

я дитинство провів у селі і чув у тому числі ще дореволюційних, малограмотних.

і багато слів які вважаються русизмами згідно правил літературної мови то автентичні слова для тої місцевості.

ніколи не чув "сокира" а завжди казали "тупор", ніколи не казали "одяг" а завжди "одежа" і так далі.

а я чув одяг і сокира і шо тепер. От літературна мова і є усередненням.
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

є парадоксальні речі.

от "плохий".

в російській мові це аналог "поганий" а на полтавщині плохий то справний, хороший. "плохенький".  аналогічно вживається "ловкий"

ох і ловкий, плохенький такий...  це про щось хороше
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

є парадоксальні речі.

от "плохий".

в російській мові це аналог "поганий" а на полтавщині плохий то справний, хороший. "плохенький".  аналогічно вживається "ловкий"

ох і ловкий, плохенький такий...  це про щось хороше

пф. Почитай ще раз шо H.Kropp написав

зараз ми дійдем до того шо нарєчіє кацапів/суржик це народна мова Українців  :weep:
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

дійти можна хіба до того, що всі мови то гілки на одному дереві

якщо словяни мали десь первинне місце формування, то мова у них була одна.  а подальше утворення багатьох мов то результат міграції і впливу інших народів і мовних спільнот
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Плохий - одне із значень (нині вже не вживається):

2. Не злий, не сварливий (про людину); спокійний, смирний. Такий плохий, хоч у вухо бгай (Номис, 1864, № 3218); — Він став тихий та плохий, як сирітська дитина (Марко Вовчок, I, 1955, 173).

   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

В принципі на цьому всі 10-20% німецьких запозичень закінчились, але так ніхто не говорить, окрім кацапських ботів.
Крім запозичень давньогерманских
Хліб
Граб
І тд
+ 1000 побутових німецьких лексичних запозичень
 
Ґанок
Льох
Дах
Лиштва

Бутерброт
Таця
Лантух
Друшляк
Шухляда
Лахи лахміття
Цегла
Кафель

Файно
Швагро
Фраєр
І тд

На ЗУ + кілька сотень  шухля рура габлі шотер шпіц шпацирувати  штаба тд і тп

+ 5тис слів типу васервага шина плац особливо в будівництві зброя військо  інструменти спорт ітд ітп

Чи наприклад граматика використання модальних мусен волен ти мусиш я волію
Вжиток слова "жоден" так як німці вживають кайне - Жодноі проблеми
Чи
До роботи  до школи - а не на роботу в школу

Саме  вживання  німецьких  запозичень  в щоденній практиці це те що на слух значно розєднює мову і язик
Зрозуміло що кацапи бісяться

   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Вітаю з тим
Півсловакай укри а напів мадяри (що ближче до фактуму)
Словацькоі не існує- закривайте гілку)

Факт
Показати зображення...
т.з. "мадяри" - асимільовані угорськими зайдами слов"яни/румуни
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Крім запозичень давньогерманских
Хліб
Граб
І тд
+ 1000 побутових німецьких лексичних запозичень
 
Ґанок
Льох
Дах
Лиштва

Бутерброт
Таця
Лантух
Друшляк
Шухляда
Лахи лахміття
Цегла
Кафель

Файно
Швагро
Фраєр
І тд

На ЗУ + кілька сотень  шухля рура габлі шотер шпіц шпацирувати  штаба тд і тп

+ 5тис слів типу васервага шина плац особливо в будівництві зброя військо  інструменти спорт ітд ітп

Чи наприклад граматика використання модальних мусен волен ти мусиш я волію
Вжиток слова "жоден" так як німці вживають кайне - Жодноі проблеми
Чи
До роботи  до школи - а не на роботу в школу

Саме  вживання  німецьких  запозичень  в щоденній практиці це те що на слух значно розєднює мову і язик
Зрозуміло що кацапи бісяться


Як це може бути?


кахлі
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Як це може бути?

то були германці, а то німці
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Крім запозичень давньогерманских
Хліб
Граб
І тд
+ 1000 побутових німецьких лексичних запозичень
 
Ґанок
Льох
Дах
Лиштва

Бутерброт
Таця
Лантух
Друшляк
Шухляда
Лахи лахміття
Цегла
Кафель

Файно
Швагро
Фраєр
І тд

На ЗУ + кілька сотень  шухля рура габлі шотер шпіц шпацирувати  штаба тд і тп

+ 5тис слів типу васервага шина плац особливо в будівництві зброя військо  інструменти спорт ітд ітп

Чи наприклад граматика використання модальних мусен волен ти мусиш я волію
Вжиток слова "жоден" так як німці вживають кайне - Жодноі проблеми
Чи
До роботи  до школи - а не на роботу в школу

Саме  вживання  німецьких  запозичень  в щоденній практиці це те що на слух значно розєднює мову і язик
Зрозуміло що кацапи бісяться

бурштин
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

то були германці, а то німці

А хіба германці і німці то не один народ?
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Як це може бути?


кахлі
Якщо прагерманський hlaiba готський hlaifs зафіксований ще до появи праславян то допускається що хляб запозичення не навпаки.

Сучасні запозичення
Butter brot масло хліб що тут пояснювати ?
Kachel це керамічна плитка розмовний варіант.

Передача протогерманців протословянам таких слів як хліб не є спірним твердженням враховуючи рух германціа в той період.

   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

А хіба германці і німці то не один народ?

то тре у австрійця спитати
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

А хіба германці і німці то не один народ?
З тими німцями що ніби синонім германцям в нас словян путанина.
Всі германці ніби "німі" тобто німці
З іншого боку коли слово німці звузилося до фрн
"Німі" датчі данці скандінави вже випали)
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

бурштин

дрое, верстат, ровер
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Якщо прагерманський hlaiba готський hlaifs зафіксований ще до появи праславян то допускається що хляб запозичення не навпаки.

Сучасні запозичення
Butter brot масло хліб що тут пояснювати ?
Kachel це керамічна плитка розмовний варіант.

Передача протогерманців протословянам таких слів як хліб не є спірним твердженням враховуючи рух германціа в той період.
Показати зображення...


Тут явна суперечність.

ЗІ
Тобто не в німців, не в гнрмаців а в протогерманців?

Це виходить три різні джерела запозичень?



Останнє редагування: 30 листопада 2021 15:56:23 від Допіру
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

прусів уже взагалі забули що вони і були
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Питання не в тому, більше чи менше схожа
Є певні особливості мов, за якими їх класифікують. Щодо східно- і західнослов'янських, такою особливістю є, наприклад, повноголосся в сполученнях типу -оро, -оло, -ере, -еле. В сх.слов'янських такий повноголос є, а в зх. - нема (перша о/е випадає)
Тому так
вигладає що спочатку придумали поділ (у першу чергу за ознакою, яка до мови дуже опосередковано стосується) , а потім під це підганяли чим же вони відрізняються.
Початково ж словян ділили на  західних ("римського" обряду)  і південно/східних  ("грецького" обряду) , потім вже південно-східних поділили на східних і південних.
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

вигладає що спочатку придумали поділ (у першу чергу за ознакою, яка до мови дуже опосередковано стосується) , а потім під це підганяли чим же вони відрізняються.
Початково ж словян ділили на  західних ("римського" обряду)  і південно/східних  ("грецького" обряду) , потім вже південно-східних поділили на східних і південних.

професійним лінгвістам дуже цікава ваша думка
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Вітаю з тим
Півсловакай укри а напів мадяри (що ближче до фактуму)
Словацькоі не існує- закривайте гілку)

Факт
Показати зображення...
вони саме зараз не ідентифікують українцями жителі Пряшівщини. Проте, якщо взяти релігійний розподіл - то побачите чіткий етнічно-релігійний розподіл. Греко католики не мають ніякого словацького походження  і поширення досить чітко збігається з колишнім розселенням українців в регіоні

Останнє редагування: 30 листопада 2021 16:22:04 від Raindrop
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

професійним лінгвістам дуже цікава ваша думка

не я ж це придумав )

"Ще в 1792 р. Й. Добровський поділив усі слов'янські мови і діалекти на дві підгрупи: 1) західнослов'янські: польська із сілезьким діалектом; чеська (богемська) з моравським, сілезьким і словацьким говорами; 2) південно-східні: російська; іллірійська за говорами - болгарським, російсько-сербським, боснійським, славонським, далматським, рагузьким; хорватська з віндським говором. Така класифікація відображає поділ і протиставлення слов'янських діалектів на західно- та східнослов'янські й засвідчує тісніші етнокультурні зв'язки ( у т.ч. і церковнослов'янські) між південними і східними слов'янами, ніж між південними й західними чи західними й східними"
....

"Ознаками південно-східної групи, на думку науковця, є префікси раз-, из- (разум, здати), епентеза -л- (корабель, земля), -щ-, -ч- (мощи, мочи), сполуки -зв-, -цв- (звезла, цвіт), слова пепел, птица, десница. До ознак північно-західної групи вчений відносив префікси роз-, ви- (розум, видати), вставку -д- (садло), -ц- (моци), сполуки -гв-, -кв- (гвезда, квет), слова попел, птак, правица."https://otherreferats.allbest.ru/languages/01185590_0.html
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

є парадоксальні речі.

от "плохий".

в російській мові це аналог "поганий" а на полтавщині плохий то справний, хороший. "плохенький".  аналогічно вживається "ловкий"

ох і ловкий, плохенький такий...  це про щось хороше
ловкий чув в такому значенні, а от слово плохий в такому контексті ні разу не чув
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Тут явна суперечність.

ЗІ
Тобто не в німців, не в гнрмаців а в протогерманців?

Це виходить три різні джерела запозичень?
Три джерела в своій часовій послідовності то одне джерело.
Германське

І тут теж не кажуть що слово зпозичене від поляків чи словаків чи украінців
Слов'яни і досить
А кому вже з слов'ян цікаво хто перший передав хай риють.
Незначні деталі
 
Ми з германцями з одноі сім'ї і сусідньої мовноі групи.
І нас купа спільних базових слів
Не вдупляю в чому дивина запозичень для сусідніх мовних груп тим паче з однаковим ареалом проживання від Гамбурга  до Криму на протязі століть?
 
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

 :super:  :super:  :super:
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

а класиків ХІХ ст, яких в школі вивчають теж переписали ?

так, звичайно .
Теньґий бельфер з отакенною фуярою

   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

так, звичайно .
Теньґий бельфер з отакенною фуярою

le;t wsrfdj? fkt ,tpukeplj
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

як відомо, обирати не було чого, бо літературної української мови не існувало
Кому відомо? А сотні тисяч народних пісень співалися не літературною українською мовою? Ті пісні записувалися і до Котляревського, і твори літературні писалися, просто не в такому об'ємі, як би того хотілося, але після Котляревського прорвало, тому прийнято вважати Котляревського зачинатилем, хоча це не так.
   
Re: Словацька мова (Про штучний поділ мов)

Мусиш файно малювати пензлем-  чистый немецкий,ни одного украинского слова.
Всі чотири слова походять з РІЕ - праіндоєвропейськог о та набагато старші за німецьку чи будь-яку іншу європейську мову, включно з латиною та давньогрецькою.
Присутні в тій чи іншій формі в багатьох архаїчних та сучасних мовах індоєвропейської сім'ї.
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія