Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Набула чинності 30 стаття мовного закону, всім гаплик

это как понимать????
продавцы-официанты в Украине теперь не обязаны знать русский (китайский,польский) язык?

биндеры-националисты


Они обязаны знать язык основных клиентов и в той же Одессе без мовы обойтись можно,а вот без русского скорее всего не возьмут.Я не считаю это нормальным,но такова суровая реальность в некоторых уголках нашей родины
   
Re: Набула чинності 30 стаття мовного закону, всім гаплик

Про сотнілєт  рускоязічності Харкова ,в деталях,  будеш мовній поліції тепер розказувати.

Пусть сначала мовная полиция на офиц сайте расскажет всем про украинские корни Харькова,
город хоть почитает это всё.
   
Пусть сначала мовная полиция на офиц сайте расскажет всем про украинские корни Харькова,
город хоть почитает это всё.
можна не чекати поліції. прошу звернути увагу на відсотки під кольорами - для україномовних 85%, росмовних 30%, єврейськомовних 15%
Етномовний склад українських земель у 1897-1900 рр.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%81_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8_(1897)


українськомовні



російськомовні


єврейськомовні
   
можна не чекати поліції. прошу звернути увагу на відсотки під кольорами - для україномовних 85%, росмовних 30%, єврейськомовних 15%
Етномовний склад українських земель у 1897-1900 рр.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%81_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8_(1897)

українськомовні
Показати зображення...
російськомовні
Показати зображення...
єврейськомовні
Показати зображення...

А в библейские времена сколько было? :facepalm1:
Мы же законы принимает для сегодняшних реалий,а не для 100 летней давности
   
Французи дураки?

Французы 300 лет насильно навязывали свой язык на захваченных землях, уничтожали людей, вешали их и сжигали поседения несогласных. На их опыт может ссылаться только рассиянская империя, хотя по сравнению с французами те только дети...

И тем не менее, во Франции уже кусают локотки по этому поводу, в позапрошлом году в стране уже было открыто более 25 тыс школ с обучением НЕ НА ФРАНЦУЗСКОМ, и сейчас толковые силы чешут себе жопы, думая, как восстанавливать то, что они уничтожали столько лет. Как вернуть те народы, которые они практически уничтожили.

Так вот я скажу, в вопросе языка да - французы ДУРАКИ.

Если вы готовы уничтожать украинцев и сжигать их поселения ради принуждения к моно-яызыку... то, наверно, для вас они не дураки, а, скорее, герои.
   
Re: Набула чинності 30 стаття мовного закону, всім гаплик

это ж харьковская вата начнет грубо отвязываться в ответ на эту первую фразу кассира.
Вот было тихо-мирно в очереди.
Но кому-то ж не спалось.
Надо, чтоб посыпались конфликты.
   
А в библейские времена сколько было? :facepalm1:
Мы же законы принимает для сегодняшних реалий,а не для 100 летней давности
там було про рускаізичних прадідів.

   
Если вы готовы уничтожать украинцев и сжигать их поселения ради принуждения к моно-яызыку.

Ти плутаєш українців з кацапами.
   
это ж харьковская вата начнет грубо отвязываться в ответ на эту первую фразу кассира.
Вот было тихо-мирно в очереди.
Но кому-то ж не спалось.
Надо, чтоб посыпались конфликты.
чому і хто буде? там що, так ненавидять українську мову? от не вірю.
а, вата. ну то вату вже давно треба було до тями привести. щоб хоча б мовчали.
   
Пусть сначала мовная полиция на офиц сайте расскажет всем про украинские корни Харькова,
город хоть почитает это всё.
Та що там Харків, бендери, вуйки-западєнци ,озброївшись   цинічною парадигмою  українізації, вже іцконно рускій Кієв захопили.
Назвали там вулицю іменем провідника.
І  тепер маючи столицю , насаджують волю ісконноязічной югавасточной маларосіі.
Я  ж першим постом тут писав.Вибору то і нема вже ,позаду москва.
Кликати хуйло на допомогу,однозначно.


   
Re: Набула чинності 30 стаття мовного закону, всім гаплик

Мышка, ну вы ж когда где-то родились и живете,
вы ж и так сами знаете, на каком языке в данном селе, а хоть бы и в городе, все говорили и говорят.
И какие у кого корни.
И дедушки все рассказали про свое село и свои корни.
Так что натягивать сову на Харьков конечно можно.
Фальсифицировать можно.
Так у нас все это и делается.

   
Re: Набула чинності 30 стаття мовного закону, всім гаплик

Та що там Харків, бендери, вуйки-западєнци ,озброївшись   цинічною парадигмою  українізації, вже іцконно рускій Кієв захопили.
Назвали там вулицю іменем провідника.
І  тепер маючи столицю , насаджують волю ісконноязічной югавасточной маларосіі.
Я  ж першим постом тут писав.Вибору то і нема вже ,позаду москва.
Кликати хуйло на допомогу,однозначно.

какое отношение к куйлу имеют люди, всю жизнь жившие здесь с дида-прадеда?
они такие же украинцы как и вы.
но заговорить как та Вия они не смогут.
надо знать живой язык с детства.
все эти фразочки и оборотики.
язык - это живая вещь.
гораздо более, чем вы себе можете это представить.

Останнє редагування: 16 січня 2021 19:54:02 від kasia
   
Мышка, ну вы ж когда где-то родились и живете,
вы ж и так сами знаете, на каком языке в данном селе, а хоть бы и в городе, все говорили и говорят.
И какие у кого корни.
И дедушки все рассказали про свое село и свои корни.
Так что натягивать сову на Харьков конечно можно.
Фальсифицировать можно.
Так у нас все это и делается.
читала, що Слобожанщина до голодоморів і русифікації була переважно україномовна.
   
Что то мне подсказывает что ничего особо не изменится.Накажут показательно каких-то бедолаг для картинки и на этом всё.Ну и кацапам для возмущения повод прибавится плюс местная вата на этой почве будет истерить и пиариться

Или кто-то в коррумпированной стране просечет золотую жилку. :) Точнее, скорее всего, так и будет.
   
это в самой патриотичной семье Украины
"цинічні бандери" як наслідок патріотичного самоусвідомлення. :lol:
   
Саме тому сьогоднішній день є таким важливим не тільки для української мови, він важливий для всієї України. Пасербицю, яка може хіба що мити тарілки на кухні, держава урочисто садовить за ошатний стіл. За міський стіл. І раптово виявляється, що ця падчерка – не падчерка ніяка, а рідна дочка, яка і була завжди городянкою, елегантною і вишуканою.

А злий чарівник, який намагався нашу «попелюшку» змусити прибиратися на чужій кухні, біситься від злості у своїх кремлівських палатах і розповідає світу про утиски «російськомовного населення», обмеження прав національних меншин, насильницьку українізацію та інші «українські злочини».

Тому що чарівник – не дурень. Він точно розуміє, що якщо українська мова стане своєю у великому місті, затвердиться як невід’ємна частина міської цивілізації, тоді ніяке повернення імперії вже не відбудеться.
   
Мне вот лично абсолютно похер и я спокойно перейду на мову,если везде перейдут.Но ведь не перейдут же.Вот увидите.Помните на каком языке Марина защищала Петра?И это в самой патриотичной семье Украины  :weep:

Ну вам-то может и всё равно а кацапская консерва Жора-Георгиу взбешена. 
   
видатний одесит-єврей Жаботинський писав(Уперше опубліковано в газеті "Одесские новости" 27 лютого 1911 р.):

...Або треба розглядати його як яскравий вияв національно-культурної життєздатности українства, і тоді треба ширше розплющити очі й добре придивитися до висновків, які з цього випливають. Ми самі тут на Півдні так старанно і так наївно насаджували по містах русифікаторські основи, наша преса стільки клопоталася тут про російський театр і поширення російської книги, що ми врешті цілковито впустили з очей справжню, аритметичну дійсність, як вона виглядає за межами нашого курячого світогляду.

Поза цими містами вирує суцільне, майже тридцятимільйонне українське море. Загляньте будь-куди не лише в його центрі – в котрий-небудь Миргородський або Васильківський повіт, – загляньте на його окраїни – до Харківської або Воронізької губернії, біля самої межі, за якою починається великоруська мова, – і ви будете вражені, до якої міри незайманим і незмішаним залишилося це суцільне українське море. Є на цій межі села, де по цей бік річки живуть "хохли", а по той бік – "кацапи".

Живуть споконвіку поруч і не змішуються. Кожний бік розмовляє по-своєму, одягається по-своєму, зберігає свій власний звичай; одружуються лише зі своїми; цураються один одного, не розуміють і не шукають взаємного розуміння. Варто було б поїхати туди П. Б. Струве, авторові теорії щодо "національних відштовхувань", перед тим, як казати про єдину трансцендентну "загальноросійську" суть. [3] Такого виразного відштовхування нема, як кажуть, навіть на польсько-литовському або польсько-білоруському етнографічному кордоні. ...


Останнє редагування: 16 січня 2021 20:01:10 від myshka naruzhka
   
какое отношение к куйлу имеют люди, всю жизнь жившие здесь с дида-прадеда?
То до кого ваші дєди  імєют отношеніє?
Я вже заплутався.
Через вашу іронію про "раскажітє про украінскіє корні Харькова" я зрозумів що ви вважаєте що Харків, історично   і до України нє імєєт атнашенія.

Невже до золотої орди?
   
Ст. 10 Конституции, ст. 30 Закона. Многие теперь будут общаться с  исключительно на русском из принципа) Нацики как всегда стрельнули себе в попу))))))
  А тіпа ти колись спілкувався українською. Нє із прінціпа  :weep:
А з рос. нациками ми будемо боротися. Так що верещи голосніше - це дуже тішить  :laugh:
   
читала, що Слобожанщина до голодоморів і русифікації була переважно україномовна.


та така майже як і скрізь
ніколи не український Харків і етнічно українські та україно- вірніше суржикомовні села навколо нього
   
видатний одесит-єврей Жаботинський писав(Уперше опубліковано в газеті "Одесские новости" 27 лютого 1911 р.):

...Або треба розглядати його як яскравий вияв національно-культурної життєздатности українства, і тоді треба ширше розплющити очі й добре придивитися до висновків, які з цього випливають. Ми самі тут на Півдні так старанно і так наївно насаджували по містах русифікаторські основи, наша преса стільки клопоталася тут про російський театр і поширення російської книги, що ми врешті цілковито впустили з очей справжню, аритметичну дійсність, як вона виглядає за межами нашого курячого світогляду.

Поза цими містами вирує суцільне, майже тридцятимільйонне українське море. Загляньте будь-куди не лише в його центрі – в котрий-небудь Миргородський або Васильківський повіт, – загляньте на його окраїни – до Харківської або Воронізької губернії, біля самої межі, за якою починається великоруська мова, – і ви будете вражені, до якої міри незайманим і незмішаним залишилося це суцільне українське море. Є на цій межі села, де по цей бік річки живуть "хохли", а по той бік – "кацапи".

Живуть споконвіку поруч і не змішуються. Кожний бік розмовляє по-своєму, одягається по-своєму, зберігає свій власний звичай; одружуються лише зі своїми; цураються один одного, не розуміють і не шукають взаємного розуміння. Варто було б поїхати туди П. Б. Струве, авторові теорії щодо "національних відштовхувань", перед тим, як казати про єдину трансцендентну "загальноросійську" суть. [3] Такого виразного відштовхування нема, як кажуть, навіть на польсько-литовському або польсько-білоруському етнографічному кордоні. ...



 (tu)
   
Сегодня провел мовно-языковой эксперимент. Надо было нанять бригаду грузчиков для вывоза строймусора. Приехали ребята, я им грю про мовный закон, мол теперь смотрите, я то норм, но вот другие от вас могут потребовать общения исключительно на укр. мове. Ой, что они мне нарасказывали, ой, ой. Особенно про половые фантазии на тему отношений с лидером ОУН (б) степкой Бандерой и  с его прихильнецой  иркой фарион )))) да, про Порошенко не забыли, и про всю власть тоже :rotate:
   
та така майже як і скрізь
ніколи не український Харків і етнічно українські та україно- вірніше суржикомовні села навколо нього
тут інтерактивна карта. на сині кола клікати https://datatowel.in.ua/pop-composition/languages-census-1897

мічого собі в Воронезькій губернії укрів жило. і в Брянській теж. Харків місто не знайшла, треба клікати.
Воронежская губерния
Богучарский уезд
все население
Малорусский
253619
81.8%
Великорусский
55119
17.8%
   
я то норм
лидером ОУН (б) степкой Бандерой

(tu)
Молодець що не познущався з цих(як я зрозумів російськомовних) пролетаріїв і не сказав їм всієї правди ...
Скромно промовчав як нормально,вже пів століття не живий , стьопка взув москаликів.
це би їх добило і вони б не змогли винести тобі мусора.
Ми повинні бути толерантні в такій чутливій справі.
:-B
   
Сегодня провел мовно-языковой эксперимент. Надо было нанять бригаду грузчиков для вывоза строймусора. Приехали ребята, я им грю про мовный закон, мол теперь смотрите, я то норм, но вот другие от вас могут потребовать общения исключительно на укр. мове. Ой, что они мне нарасказывали, ой, ой. Особенно про половые фантазии на тему отношений с лидером ОУН (б) степкой Бандерой и  с его прихильнецой  иркой фарион )))) да, про Порошенко не забыли, и про всю власть тоже :rotate:

Стадноє повєдєніє чернорабочіх-олігофренов - крайнє важная інформація. Дєржітє нас в курсє  :weep:
   
Вот итересно, каким образом, по какому критерию, в далеком 1897 году, определяли кто малорусский, а кто уже великорусский...
   
Стадноє повєдєніє чернорабочіх-олігофренов - крайнє важная інформація. Дєржітє нас в курсє  :weep:

Палагаю, они должни били его отп...., пабить, вобщєм... 8-)
   
Не знаю за Харьков. Не был там никогда, наверно, прекрасный город.
Но в Одессе, во времена Пушкина(см. его письма друзьям) - ни газет, ни журналов не было на русском языке...
ПС это к вопросу исконного русскоязычия....
   
Теперь за Киев...
Мы, возможно, даем себе отчет, что никогда не услышим речь аборигена, 150-200 летней давности...Поэтому утверждать, что Киев "всегда был..." - опрометчиво и не научно.
Тут много кого "было".
Но. г-н Карамзин, да,  тот самый, председатель императорской пресловутой комиссии, изъял все архивы городов, как они называли - Малороссии. Свез их в Питер, да там они и сгинули. И трудами этой комиссии издали множество томов, выжимок из тех архивов. Благодаря интернету теперь можно глянуть, а шож там было...
Так вот, в томе, посвященном Киеву, на всех документах города, стоит "перевод", но не написано с какого... И всего несколько оригиналов, писаных латиницей. Начал читать, мама дарагая, это точно не польский язык. Не смотря на почти 400 лет - это очень похоже на украинский латинскими буквами...
ПС Одной из версий, почему городские власти Киева, послали Петра-уно нах в 1706, шо тот вынужден был ночевать на постоялом дворе на Подоле, была отмазка, "ты чего без толмача приперся. У нас нет разумеючих по вашему"
   
Паланням рускомирної нелюді Аеліта задоволений.
   
українська - мова корупціонерії і казнокрадії
Українська мова,то мова Тараса Григоровича Шевченка,Вячеслава Максимовича Чорновола,Левка Лук*яненка і ще мільонів достойних людей.
   
ти так кажеш українізація немов це щось хороше.

з 1991 року триває українізація - тобто тотальн адеградація і розкрадання всього , бутафорізація і профанація, включно з стрімким вимиранням і старінням українців.

коли ти кажеш про наступнйи крок до українізації - то звучить зловісно :laugh:
Прибалти давно ввели правило,не знаєш державної ,не маєш гарної роботи.
   
Палагаю, они должни били его отп...., пабить, вобщєм... 8-)

Ещьо нє факт, что етага нє праізашло  :weep:
   
всю жизнь жившие здесь с дида-прадеда
Діди-прадіди якою мовою говорили? І в який час їх заставили забути рідне?
   
Re: Набула чинності 30 стаття мовного закону, всім гаплик

Діди-прадіди якою мовою говорили? І в який час їх заставили забути рідне?

 :facepalm:
вивчіть вже історію Харьківщини,
не ганьбить себе.
Чому воно має назву Слобожанщина и все таке інше.
   
Украинизация сферы обслуживания в Одессе: продавцы-молчуны и проблемы узистов

Сегодня вступила в силу 30-я статья Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Она обязывает сотрудников сферы торговли и обслуживания начинать разговор с клиентами по-украински. При этом по желанию посетителя продавец или другой работник магазина, аптеки, парикмахерской, кофейни и т.д. может перейти на русский или другой язык, если он им владеет. 
Корреспонденты «Думской» побывали в самых разных заведениях Одессы, чтобы понять, насколько они оказались готовыми к изменению законодательного поля.
В каждом конкретном месте ситуация отличается. Во многих точках продавцы стали настоящими молчунами и первыми к клиенту не обращаются — выжидают, на каком языке с ними заговорят. Если на украинском, то пытаются отвечать на нем же (получается не очень), если на русском, то сразу гора с плеч.
Впрочем, немало работников торговли, особенно молодых, прекрасно владеют государственным и никаких проблем с коммуникацией не испытывают. Надо сказать, что есть целый ряд сетей, которые еще задолго до принятия закона «украинизировались» — то же «Сільпо» или «МакДональдс»: видимо, такова принципиальная позиция собственников.
В целом, по нашим наблюдениям, примерно 50% работников крупных торговых компаний с готовностью начинают диалог по-украински, и больше половины из них способны поддержать его после слов: «Доброго дня!».
В то же время в таком сетевом гиганте, как «Розетка», наших корреспондентов упорно обслуживали на русском. Не владеют украинским и работницы государственной «Укрпошти».
В маленьких магазинчиках — так сказать, «на районе» — закон соблюдается очень условно. Здесь все свои, поэтому кому как удобно, так тот и говорит. Впрочем, многие работники (в основном работницы) этих точек украинским владеют, но почему-то стесняются это демонстрировать. Возможно, закон поможет им не ассимилироваться в русскоязычной среде.
30-я статья касается не только магазинов и супермаркетов, но и в целом сферы обслуживания. К сожалению, выяснить ситуацию по ресторанам и кафе пока невозможно: локдаун. А вот большинство служб такси норму выполняет.
«В 838 меня всегда обслуживали на русском языке, и вот сегодня все изменилось. Поддержал диалог на государственном, девочка не смутилась и очень бойко приняла заказ», — говорит одессит Федор Андреевич.
Значительно сложнее с медиками: несмотря на то, что это люди с хорошим образованием, владение украинским в их среде, увы, не считается чем-то обязательным. Впрочем, это касается больше государственных и коммунальных медучреждений. В частных — скажем, лабораториях вроде «Синево» и «Смартлаба» — давно начинают беседу с вопроса, на каком языке пациенту удобно общаться. И с легкостью переходят на украинский. Аналогично — и в приватных кабинетах УЗИ. Некоторые трудности возникают в основном из-за терминологии, которую медики, окончившие украинские вузы, почему-то освоили плохо. 
«Когда я диктую медсестре показания во время осмотра, я делаю это на автомате. Что будет если придется диктовать на украинском, не знаю, наверное, упадет скорость обслуживания. С другой стороны, это диалог между двумя специалистами, а не с клиентом, возможно, тут можно будет обойтись русским языком. В остальном проблем нет, на бытовом уровне мы готовы к общению», — рассказала нам врач-узист Татьяна.
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія