Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

1. Муха-Цокотуха
неперевершений твір
пазалочєноє брюхо  (tu)
   
Re: Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

Ось тут розмова про російських письменників.

А хто читав та дивився вистави, поставлені по творах Ярослава Стельмаха, сина відомого українського письменника?

А хто читав "Чотири броди" його батька - Михайла Стельмаха? А там вперше було написано про голодомор та по репресії 1937 року в Україні.
   
Re: Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

1. Муха-Цокотуха
неперевершений твір
пазалочєноє брюхо  (tu)

Більшовики вважали його ідеологічно неправильним. Як і Крокодила, який ходив вулицями.
   
Більшовики вважали його ідеологічно неправильним. Як і Крокодила, який ходив вулицями.
звісно
Муха знайшла копійочку і не віддала її комісарам для справи боротьби з буржуазією, а купили самовар
і пила чай з ренегатами тарганами
до речі, з цього твору походить мій нікнейм на цьому форумі
   
Я зараз дочитую Річєра останнього - "Секрет" , це щоб ви не думали про підхід.
Эх, была-не-была :gigi:
1. Булгаков - "Театральный роман" - фантастического качества текст.  И "Мастер", но не весь
2. Довлатов - "Заповедник" и "Иностранка"
3. Стругацкие - "Жук в муравейнике"
4. Пушкин - "Евгений Онегин".
Такой ерундовый сюжет, для девиц на выданье, зато отступления  -  их почему-то в литературоведении "лирическими" называют :gigi: 
5. Ильф с Петровым - оба романа.
Гиркин- Стрелков хвалился, что сразу догадался, кто авторы на самом деле
Похоже на правду - Ильф и Петров не писатели
   
Re: Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

Эх, была-не-была :gigi:
1. Булгаков - "Театральный роман" - фантастического качества текст.  И "Мастер", но не весь
2. Довлатов - "Заповедник" и "Иностранка"
3. Стругацкие - "Жук в муравейнике"
4. Пушкин - "Евгений Онегин".
Такой ерундовый сюжет, для девиц на выданье, зато отступления  -  их почему-то в литературоведении "лирическими" называют :gigi: 
5. Ильф с Петровым - оба романа.
Гиркин- Стрелков хвалился, что сразу догадался, кто авторы на самом деле
Похоже на правду - Ильф и Петров не писатели

Шикарний вибір.
Раджу почитати  оповідання Ільфа та Пєтрова, супєр.
Довлатова сам давно хотів почитати,дякую.
   
Згоден з вами. Ця книга - нагадування, що дітей треба народжувати собі. А підкинуті бабкам та дідам онуки сильно  страждають.



Це історія біографічна. Пригадайте лісу Алісу і кота Базіліо в фільмі ,,Буратіно". Кнігу написав син ліси Аліси від першого шлюбу, а кіт Базіліо був вітчимом автору книгі, другим чоловіком ліси Аліси.
  Ніхто цю дитину не підкидав діду ( Санаєву) і бабце. Вони самі забрали онука у непутевай дочері і відмовлялися повертати. Хлопця рвали на частки з міліцією і скандалами. Кацапи .....
   
Re: Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

Це історія біографічна. Пригадайте лісу Алісу і кота Базіліо в фільмі ,,Буратіно". Кнігу написав син ліси Аліси від першого шлюбу, а кіт Базіліо був вітчимом автору книгі, другим чоловіком ліси Аліси.
  Ніхто цю дитину не підкидав діду ( Санаєву) і бабце. Вони самі забрали онука у непутевай дочері і відмовлялися повертати. Хлопця овали на частки з міліцією і скандалами. Кацапи .....

Якщо б мати не віддала їм сина, ніхто його не відібрав би у Єлєни.

Але їй було так зручніше - повністю розв'язані руки.

Таку помилку дуже часто роблять саме батьки донечок. Після розлучення мамки швиденько підкидають власним батькам онуків, щоб влаштувати власне життя.

А потім та дитина вже не вписується у нову мамкину сім'ю - то місця немає, то з відчимом не ладять. І живе така дитина сиротою з бабой-дідкой, поки матуся у новій сім'ї народжує нових, вже спільних дітей.
   
Шось та читав. Пелєвіна, стругацьких. Прости господи лукяненка.
Але щоб щось улюблене то ні.
З тих трьох то пелєвін крутіший  X(
   
Раджу почитати  оповідання Ільфа та Пєтрова, супєр.
пыталась, не пошло
я верю, что под "Ильфом и Петровым" писали Булгаков и Катаев
в СССР просто не было других писателей,
кто бы мог создать текст такого качества
   
Гиркин- Стрелков хвалился, что сразу догадался, кто авторы на самом деле
Похоже на правду - Ильф и Петров не писатели

Булгаков?  ;o
   
Це історія біографічна. Пригадайте лісу Алісу і кота Базіліо в фільмі ,,Буратіно". Кнігу написав син ліси Аліси від першого шлюбу, а кіт Базіліо був вітчимом автору книгі, другим чоловіком ліси Аліси.
  Ніхто цю дитину не підкидав діду ( Санаєву) і бабце. Вони самі забрали онука у непутевай дочері і відмовлялися повертати. Хлопця рвали на частки з міліцією і скандалами. Кацапи .....
Там вродє непутьовая дщєрь привезла дитину до баби на деякий час, поки її чел не злякався. А потім все закрутилося.
   
Вгадав  :weep:
   
Колись кіно по зощенку дививмя. Безумний день і светлая личность. Але не читав
   
Шось та читав. Пелєвіна, стругацьких. Прости господи лукяненка.
Лукьяненко ваще косноязычный
кто там его в соавторстве вытягивал, Васильев?
я уже забыла про эти разборки, давно было
З тих трьох то пелєвін крутіший
Стругацкие из раздела "писатели-фантасты" перешли в "настоящая литература"
   
Якщо б мати не віддала їм сина, ніхто його не відібрав би у Єлєни.

Але їй було так зручніше - повністю розв'язані руки.

Таку помилку дуже часто роблять саме батьки донечок. Після розлучення мамки швиденько підкидають власним батькам онуків, щоб влаштувати власне життя.

А потім та дитина вже не вписується у нову мамкину сім'ю - то місця немає, то з відчимом не ладять. І живе така дитина сиротою з бабой-дідкой, поки матуся у новій сім'ї народжує нових, вже спільних дітей.


 Ця історія не про це. Інших дітей Єлена не народила і , дуже хотіла жити з сином разом. В книзі автор позитивно пише про вітчима. Дід з бабою були егоїсти.  Читала я цю книгу і історію її написання.
   
Тю, а коли це Гіркін став літературознавцем?  ;o
   
Ось тут розмова про російських письменників.

А хто читав та дивився вистави, поставлені по творах Ярослава Стельмаха, сина відомого українського письменника?

А хто читав "Чотири броди" його батька - Михайла Стельмаха? А там вперше було написано про голодомор та по репресії 1937 року в Україні.
не заважай кацапському шабашу на фупі
   
не заважай кацапському шабашу на фупі
создавайте тему - "любимые украинские писатели"
и выложите свой список
вы же кого-то из них читали, не?
или вы не читатель, а только на фупе писатель?
   
Ось тут розмова про російських письменників.

А хто читав та дивився вистави, поставлені по творах Ярослава Стельмаха, сина відомого українського письменника?

А хто читав "Чотири броди" його батька - Михайла Стельмаха? А там вперше було написано про голодомор та по репресії 1937 року в Україні.
Колись працював з одним румуном.
Відразу дісклеймер: румуни не є брудними циганами, як нам нав'язували мнєніє.
Так от. Зайшли якось розмови за літературу. Тіпа українського мало. Ну там Шевченко і все. А ВОТ Достоєвський - то глиба. Ось я йому і виклав у досить вільній інтерпретації Кайдашеву сім' ю, про грушку на межі, що наприкінці всохла.
Він зацікавився. Почав перепитувати про подробиці. Потім замислився. У відпустці він прочитав твір в румунському перекладі і сказав, що ніколи не думав, що хтось з іноземних письменників може написати ніби про румунське село.
В них "а ось там я бурячки посаджу" дуже близький до нас жарт. Відносини в сім'ї близькі до наших. Адін народ)
   
Тю, а коли це Гіркін став літературознавцем?
Ну, если даже Гиркин в авторство не поверил,
то представьте, какие слухи среди литераторов бродили  :gigi:
   
создавайте тему - "любимые украинские писатели"

Підтримую.
Але нехай знавець відкриє.
   
Ось тут розмова про російських письменників.

А хто читав та дивився вистави, поставлені по творах Ярослава Стельмаха, сина відомого українського письменника?

А хто читав "Чотири броди" його батька - Михайла Стельмаха? А там вперше було написано про голодомор та по репресії 1937 року в Україні.
В мене мама після смерті батька стала багато читати, то я їй на горищі знайшов твори Стельмаха в 7 томах, вона вже майже все й прочитала. Вони в Чигирині обмінюються книжками з подругами, і всі вирішили, що Стельмах - крутий письменник)) Ото аж після 88 років дехто його відкрив для себе. Подруга, правда, молодша, їй всього 76)
Мама читає лише українською, і щоб там не було про війну, звісно, 2 світову. Я з подивом побачив, що в нашій бібліотеці мабуть половина творів про війну! Я їх просто не читав ніколи, мені у 80-90-ті в літературі тема героїчного радянського спротиву здавалась якоюсь надто пафосною і нещирою, як воно власне й було.
   
Колись працював з одним румуном.
Відразу дісклеймер: румуни не є брудними циганами, як нам нав'язували мнєніє.
Так от. Зайшли якось розмови за літературу. Тіпа українського мало. Ну там Шевченко і все. А ВОТ Достоєвський - то глиба. Ось я йому і виклав у досить вільній інтерпретації Кайдашеву сім' ю, про грушку на межі, що наприкінці всохла.
Він зацікавився. Почав перепитувати про подробиці. Потім замислився. У відпустці він прочитав твір в румунському перекладі і сказав, що ніколи не думав, що хтось з іноземних письменників може написати ніби про румунське село.
В них "а ось там я бурячки посаджу" дуже близький до нас жарт. Відносини в сім'ї близькі до наших. Адін народ)
Я знайшов був мамі книжку про болгарське село, теж дуже їй зайшло, каже як про нас написано)
З румунських популярних авторів згадується хіба Теодор Константін, з його Балтазаром, що прибуває в понеділок і викраденням академіка Робеску)
   
Я знайшов був мамі книжку про болгарське село, теж дуже їй зайшло, каже як про нас написано)
З румунських популярних авторів згадується хіба Теодор Константін, з його Балтазаром, що прибуває в понеділок і викраденням академіка Робеску)
Мені щоб потрапити до болгарського села треба тільки проїхати десь 150 км на південь)
   
Батько подарував колись мені, шестикласнику, підписку на Бібліотеку всесвітньої літератури.
Російською мовою.
200 томів.
Але приходили по 2 томи на місяць. Встигав прочитати до нового траншу.
Прочитав усі 200. Від Гільгамешу і Рабле до Хемінгвея із Фолкнером.
Від Слова о полку Ігоревим до Олександра Фадєєва... І далі.
Західні автори подобались більше.

Так що, вважаю себе космополітом (хоча і російськомовним).
А українська зайшла через фантастику, Ремарка, Вонегута тощо, які на Луганщині були у вільному доступі.

Так, цікава серія, хоча багато кого з західного канону в цій Бібліотеці обійшли через класові моменти  :gigi:
   
Re: Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

Сьогодні знайшла у книжковій шафі збірку творів Булгакова - виявилося, що вона тут, а не вдома у Дніпрі. Спробую ще раз Мастера і Маргариту прочитати.
Улюблений письменник, що у мене вдома російською, це Артур Хейлі - Отель, Аеропорт, Вечерние новости, Сильнодействующее лекарство, Окончательний діагноз, На висотах твоїх
   
Спробую ще раз Мастера і Маргариту прочитати.

Я колись читав то не вразило. Коли почитав то і так було вже обговорено зі всіх сторін.
   
Мені щоб потрапити до болгарського села треба тільки проїхати десь 150 км на південь)
Там про село Ведрово, я подивився на мапі, воно не біля румунського кордону, а в Бургаській області, до моря кілометрів 60, хоч в романі про це не згадується) здивувало, які там були описані страшенні морози, хоча може це для болгарів вони страшенні)
   
Про Мастера і Маргариту здається, у всіх так було: коли спочатку читаєш тільки про ту чортівню, а про Ієшуа пропускаєш, а потім навпаки - тільки про Ієшуа?))
У Ільфа і Петрова сатира про ту епоху НЕПу здається набагато різноманітнішою, і я впевнений, що це їхні романи, стилістично вони сильно відрізняються від Булгакова.
   
Дванадцять стільців
Швейк
Раковий корпус
Буквар
   
Феєрично.
Яка буде наступною гілка від тих в кого залишили право створоювати нові теми?
Любімоє расєйскоє кіно з совєцкого дєтства?
Чи може - самая патріотічная пєсня?


   
Булгаков еще так сяк. Все остальное - постнейшая йухня. :)
   
Ще помню казку чеську про лісника ( якось тіпа чи Рамштайн чи Рамзес) і зябликів, які в його рушниці гніздо хвилин. Вєщ!
   
Звили
   
Re: Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

Про Мастера і Маргариту здається, у всіх так було: коли спочатку читаєш тільки про ту чортівню, а про Ієшуа пропускаєш, а потім навпаки - тільки про Ієшуа?))
у мене є приятелька, то вона у захваті саме від розділів з Пілатом і Єшуа. Всі решту - скільки разів читала, стільки і пропускала. Але вона взагалі цікавиться працями Блаватської...
   
Re: Найулюбленіші романи російською у дописувачів ФУП

Феєрично.
Яка буде наступною гілка від тих в кого залишили право створоювати нові теми?
Любімоє расєйскоє кіно з совєцкого дєтства?
Чи може - самая патріотічная пєсня?

Мабуть, знову на совецьке морозиво будуть камлати та слину пускати - яку країну просрали.
   
За романы не скажу, но..

Покойный дед, призванный Долгинцевским   РВВК г. Кривой Рог в августе 41-го, оказался одним из 31-го выжившего в Сталинграде. Никогда об этом не хвастался, даже не упоминал. Войну закончил в Вене и Софии.

Поэтому «В окопах Сталинграда» великого киевлянина Некрасова Виктора Платоновича - обязателен к прочтению… для меня лично….
   
Любітілям руцкого гавна:


Готується ідеологічна основа нового Гулагу
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія