Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Атака на закон про мову

Re: Атака на закон про мову

Вимога знати українську ніяк не зменшує можливість для використання і розвитку тих інших мов.
так українську знають всі громадяни України бо вивчають її в школі.
а про використання мов написано в ст.10 Конституції
   
Re: Атака на закон про мову

За закони 16 січня чи за закон про мову від КК ти теж так завзято рвав рубаху на пузі "треба закони виконувати"?
(tu) це доказ того що депутати можуть наприймати різної фігні.
   
Re: Атака на закон про мову

а Ваша думка яка про відповідність мовного закону ст.10 Конституції?
Я свою думку висловив: він не суперечить. Закон не створює перешкод для розвитку мов нацменшин. Ніхто не заважає послуговуватись ними за умови, що дві сторони не проти
   
Re: Атака на закон про мову

так українську знають всі громадяни України бо вивчають її в школі.
а про використання мов написано в ст.10 Конституції
Ну так хай використовують,  якщо хочуть,  в чому проблема?
   
Re: Атака на закон про мову

- Добрий день.
- Do you speak English?
- Так, розмовляю. Але перейти не можу - закон не дозволяє. Ви маєте мене попросити.

Такого в законі немає. За законом саме посадова особа, коли починає розмову повинна звертатися українською. А коли до неї вже звернулися іншою мовою, то може відповідати на мові прийнятній для сторін.
   
Re: Атака на закон про мову

це не фантазії
поняття "публічна сфера" справді не стосується всього, що не є приватним
воно введене як означення для сфери обміну інформацією та думками

"публічний" - означає громадський, для широкого загалу, тобто, НЕприватний
будь-які неприватні відносини є публічними, третього не дано
   
Re: Атака на закон про мову

Ок,  яким чином пропонується забезпечувати мені можливість бути обслуженим українською на всій території України? Конкретно пропозиції в студію,  будь ласка
бродити по магазинах і шукати касу яку обслуговує україномовний касир,
якщо для вас так важливо якою мовою вам скажуть слово "пакет".
якщо ж у вас мета лише скупитися то сміливо ідіть до будь-якої каси.
   
Re: Атака на закон про мову

     русифіковані не є "нацменшиною",

     про русифікованих венеційки нічого не писали...
   
Re: Атака на закон про мову

а хто каже,  що всі закони адекватні? Ми кажемо, що саме цей конкретний закон не треба міняти. А просто виконувати.
от саме цей треба міняти, і я сподіваюсь що невдовзі так і буде.
   
Re: Атака на закон про мову

бродити по магазинах і шукати касу яку обслуговує україномовний касир,
якщо для вас так важливо якою мовою вам скажуть слово "пакет".
якщо ж у вас мета лише скупитися то сміливо ідіть до будь-якої каси.

  мені не зручно бродити по магазинах щоб знайти україномовного продавця, а не - на мові суахілі, і я не маю бажання це робити,

  нехай обслуговують в першій касі...
   
Re: Атака на закон про мову

+=========================================================================+
Якщо ти за "Справедливість і Верховенство Права в Україні", то почни виконувати закони.
так

Не подобаються закони - чимчикуй у Верховну зРаду їх виправляти.
ні. змінювати недосконале законодавство за моєю вимогою я на виборах доручила своєму депутату
   
Re: Атака на закон про мову

от саме цей треба міняти, і я сподіваюсь що невдовзі так і буде.

  навіщо міняти?

    тобі треба продавці на мові зулу?
   
Re: Атака на закон про мову

конституція не порушується! Порушувалась,  якби заборонялось іншими мовами вести спілкування. Ніхто ж не забороняє,  правда?
ні. Конституція гарантує вільне вживання, розвиток і захист російської мови.
а у новому мовному законі ця гарантія виключається для касирів, офіціантів і т.п.
   
Re: Атака на закон про мову

так

ні. змінювати недосконале законодавство за моєю вимогою я на виборах доручила своєму депутату

  от і добре, більшість депутатів минулого тижня провалила зміни про язику авіацію,

  так само провалить і зміни бужанських...

 
   
Re: Атака на закон про мову

бродити по магазинах і шукати касу яку обслуговує україномовний касир,
якщо для вас так важливо якою мовою вам скажуть слово "пакет".
якщо ж у вас мета лише скупитися то сміливо ідіть до будь-якої каси.
Сфігалі це я маю бродити по магазину? Тобто моїх прав це не ущемляє?
Я знаю державну мову  і не можу у своїй країні отримати обслуговування. Це значить нормальна ситуація?
   
Re: Атака на закон про мову

на телебаченні

О !!! Ото би бажано , що-би з деяких ТБ канальчиків )) , деякі , кхм , говорящі обличчя чі голови , доволі відомі , у якості гостів або зникли або врешті-решт , самі собі почали "вУські щелепи вправляти" та розмовляти українською , нехай і з акцентом , приклада надаючи глядачеві , власною поведінкою .

Якісь прізвища чі назви ТБ каналів , немає сенсу друкувати , як і згадувати прізвища деяких занадто затятих "україномовних" , котрі лише ув інших передачках , але на тих самісіньких канальчиках лише "звукові вібрації створюють" з "осудами" та/або "прокльонами" , бо поза ТБ камерами , невиключено , що і ручкаюцця з іншими і усяке таке теж - інше .

Вистава - одним словом . )

НМД . ))
   
Re: Атака на закон про мову

"публічний" - означає громадський, для широкого загалу, тобто, НЕприватний
будь-які неприватні відносини є публічними, третього не дано

в цитованому рішенні КС йдеться не поняття "публічний", а про поняття "публічна сфера"
що не одне і те ж
навіть у поняття "публічний" більше ніж одне тлумачення
ПУБЛІЧНИЙ, а, е.

1. Який відбувається в присутності публіки, людей; прилюдний. День публічної кари опришків у Станіславі був наче святом для шляхти. Поз'їздилося їх з усієї околиці (Гнат Хоткевич, Довбуш, 1965, 330); — Мене було призначено офіціальним опонентом дисертанта. Як опонент я не заперечував проти того, щоб дисертацію було винесено на публічний захист (Павло Загребельний, Спека, 1961, 47); 9-го січня 1848 року в Брюсселі Карл Маркс говорив на публічних зборах «промову про свободу торгівлі» (Ленін, 2, 1969, 243); Свої погляди на мистецтво Карпенко-Карий пропагував не тільки в статтях, рецензіях, публічних виступах,.. але й у деяких драматичних творах (Стеценко, Життя К.-Карого, 1957, 250).
 Публічний торг (продаж) — продаж майна з аукціону. Через скільки годів обидва материні доми ляснули: приказ їх продав з публічного торгу (Збірник про Кропивницького, 1955, 49).

2. Признач. для широкого відвідування, користування; громадський. Я запитував у декого з членів комітету, що відає нашою публічною книгарнею, чи не взявся б склад при книгарні розповсюджувати Ваше [оповідання] «Дорогою ціною»?.. (Панас Мирний, V, 1955, 409); Вчора покликали мене до публічного шпиталю.. На білому ліжку найшов я свого найближчого приятеля. в безвихідній недузі (Мирослав Ірчан, II, 1958, 139).
 Публічна бібліотека — загальнодоступна бібліотека, призначена для обслуговування широких кіл читачів. У 1830 році в Одесі була відкрита Міська публічна бібліотека з великим книжковим фондом (Визначні місця України, 1958, 430); Публічне місце — місце, де збирається багато публіки (про театр, стадіон і т. ін.).
♦ Публічний дім див. дім.

3. рідко. Стос. до публіки (у 2 знач.). [Сержант:] Я попереджаю. Це заколочує публічний спокій. [Джон:] «Публічний спокій». Чи й учора ваші солдати били нас ради публічного спокою? (Мирослав Ірчан, I, 1958, 269); Мистецька думка — публічна думка, а художник — трибун (Радянське літературознавство, 8, 1965, 4).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 383.

   
Re: Атака на закон про мову

ні. Конституція гарантує вільне вживання, розвиток і захист російської мови.
а у новому мовному законі ця гарантія виключається для касирів, офіціантів і т.п.
 
  в мовному законі немає заборони на використання російської мови,

  це в Туреччині була заборона на використання курдської, поки її не відмінили...
   
Re: Атака на закон про мову

Загарбник - насаджує власний(і) засоби комунікації , ув згаданому випадкові - русскій язик = язик мєжнационального общєнія (с)
ні, адже маса громадян України розмовляли російською задовго до агресії загарбника,
і багато з них пішли на фронт воювати проти нього, захищаючи Україну.
Цей факт доводить що мова ні в чому не винна і не є маркером.
   
Re: Атака на закон про мову

брехня, нахабна безпардонна брехня

Чому брехня? Тому що так ніхто робити не буде?
Так, не буде. Але з прямим порушенням закону.
   
Re: Атака на закон про мову

ні, адже маса громадян України розмовляли російською задовго до агресії загарбника,
і багато з них пішли на фронт воювати проти нього, захищаючи Україну.
Цей факт доводить що мова ні в чому не винна і не є маркером.
А якщо глибше копнути  в історію?

До прикладу,  у Львові російської ніхто не знав,  поки совєти  не припхались.
   
Re: Атака на закон про мову

+=====================================================+
Спробуй! Я буду категорично проти такої антиукраїнської спроби.
маєте право на свою думку

І таких - більшість. Чи ти проти демократії?
ні, я за демократію, тому більшість все вирішить -
якщо закон не змінять депутати, то ворожнеча в суспільстві наростатиме,
і чим це закінчиться - неважко передбачити.
   
Re: Атака на закон про мову

Такого в законі немає. За законом саме посадова особа, коли починає розмову повинна звертатися українською. А коли до неї вже звернулися іншою мовою, то може відповідати на мові прийнятній для сторін.

Ще одни "знавець", який закон читати чи то не вміє, чи то не бажає. Так цю частину навіть у цій гілці вже надавали:
3. На прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися також іншою мовою, прийнятною для сторін.

Й це - єдина законна можливість перейти на іншу мову.
   
Re: Атака на закон про мову

ні, адже маса громадян України розмовляли російською задовго до агресії загарбника,
і багато з них пішли на фронт воювати проти нього, захищаючи Україну.
Цей факт доводить що мова ні в чому не винна і не є маркером.

 громадяни були русифіковані зараз повертаються до своєї української мови...
   
Re: Атака на закон про мову

чим це закінчиться - неважко передбачити
головне правильну обгортку подавати вчасно і гарне гасло не втрачати
   
Re: Атака на закон про мову

в цитованому рішенні КС йдеться не поняття "публічний", а про поняття "публічна сфера"
що не одне і те ж
навіть у поняття "публічний" більше ніж одне тлумачення
ПУБЛІЧНИЙ, а, е.

1. Який відбувається в присутності публіки, людей; прилюдний. День публічної кари опришків у Станіславі був наче святом для шляхти. Поз'їздилося їх з усієї околиці (Гнат Хоткевич, Довбуш, 1965, 330); — Мене було призначено офіціальним опонентом дисертанта. Як опонент я не заперечував проти того, щоб дисертацію було винесено на публічний захист (Павло Загребельний, Спека, 1961, 47); 9-го січня 1848 року в Брюсселі Карл Маркс говорив на публічних зборах «промову про свободу торгівлі» (Ленін, 2, 1969, 243); Свої погляди на мистецтво Карпенко-Карий пропагував не тільки в статтях, рецензіях, публічних виступах,.. але й у деяких драматичних творах (Стеценко, Життя К.-Карого, 1957, 250).
 Публічний торг (продаж) — продаж майна з аукціону. Через скільки годів обидва материні доми ляснули: приказ їх продав з публічного торгу (Збірник про Кропивницького, 1955, 49).

2. Признач. для широкого відвідування, користування; громадський. Я запитував у декого з членів комітету, що відає нашою публічною книгарнею, чи не взявся б склад при книгарні розповсюджувати Ваше [оповідання] «Дорогою ціною»?.. (Панас Мирний, V, 1955, 409); Вчора покликали мене до публічного шпиталю.. На білому ліжку найшов я свого найближчого приятеля. в безвихідній недузі (Мирослав Ірчан, II, 1958, 139).
 Публічна бібліотека — загальнодоступна бібліотека, призначена для обслуговування широких кіл читачів. У 1830 році в Одесі була відкрита Міська публічна бібліотека з великим книжковим фондом (Визначні місця України, 1958, 430); Публічне місце — місце, де збирається багато публіки (про театр, стадіон і т. ін.).
♦ Публічний дім див. дім.

3. рідко. Стос. до публіки (у 2 знач.). [Сержант:] Я попереджаю. Це заколочує публічний спокій. [Джон:] «Публічний спокій». Чи й учора ваші солдати били нас ради публічного спокою? (Мирослав Ірчан, I, 1958, 269); Мистецька думка — публічна думка, а художник — трибун (Радянське літературознавство, 8, 1965, 4).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 383.

публічна сфера = громадська сфера ≠ приватна сфера
визначення зі словника це підтверджують
   
Re: Атака на закон про мову

Ще одни "знавець", який закон читати чи то не вміє, чи то не бажає. Так цю частину навіть у цій гілці вже надавали:
3. На прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися також іншою мовою, прийнятною для сторін.

Й це - єдина законна можливість перейти на іншу мову.
Ви читали мій коментар вище? Всякий суд протрактує як прохання будь яке звернення клієнта з питанням про мову спілкування.
   
Re: Атака на закон про мову

73% учасників антитерористичної операції на Донбасі вважають своєю рідною мовою українську - це значно більше, ніж відповідний показник серед тих, хто не має стосунку до АТО.

Російську назвали рідною 6% АТОшників.

  Обидві мови - 19%.
   
Re: Атака на закон про мову

так тлумачення КС по 10 ст буде?
:D як інакше можна протлумачити фразу "Конституція України гарантує вільне вживання,
розвиток і захист російської мови та мови інших нацменшин"?
   
Re: Атака на закон про мову

публічна сфера = громадська сфера ≠ приватна сфера
визначення зі словника це підтверджують

https://en.wikipedia.org/wiki/Public_sphere

The public sphere (German Öffentlichkeit) is an area in social life where individuals can come together to freely discuss and identify societal problems, and through that discussion influence political action. Such a discussion is called public debate and is defined as the expression of views on matters that are of concern to the public—often, but not always, with opposing or diverging views being expressed by participants in the discussion. Public debate takes place mostly through the mass media, but also at meetings or through social media, academic publications and government policy documents.

Публічна сфера (німецька Öffentlichkeit) - це сфера соціального життя, де люди можуть об'єднуватися, щоб вільно обговорювати та визначати суспільні проблеми, та завдяки цій дискусії впливати на політичні дії. Така дискусія називається публічною дискусією і визначається як висловлення поглядів на питання, що викликають занепокоєння громадськості - часто, але не завжди, коли учасники дискусії висловлюють протилежні або розбіжні думки. Публічні дебати відбуваються здебільшого через засоби масової інформації, але також на засіданнях або через соціальні мережі, академічні публікації та документи державної політики.


В українській Вікі це скорочено до "сфера соціального життя, у якій безпосередньо формується громадська думка."

Останнє редагування: 22 лютого 2021 13:40:04 від skiff
   
Re: Атака на закон про мову

Ви читали мій коментар вище? Всякий суд протрактує як прохання будь яке звернення клієнта з питанням про мову спілкування.

Що й як протрактує суд - це виключно Ваші фантазії, намагання натягти сову на глобус. А я кажу за реальність.
   
Re: Атака на закон про мову

як інакше можна протлумачити
тлумачити може тільки КС
ще давайте про медицину, освіту і т.д.
п.с. я запитав на тій підставі, що Ви подаєте твердження як закінчений факт, а все виходить що то просто обс
   
Re: Атака на закон про мову

:D як інакше можна протлумачити фразу "Конституція України гарантує вільне вживання,
розвиток і захист російської мови та мови інших нацменшин"?

  це застаріла фраза,

  зараз в АТО переговорюються українською мовою бо по радіоперехопленню окупанти з хуйлостану її не розуміють...

  тобто, українська мова воює за Україну - рятує життя українським військовим



Останнє редагування: 22 лютого 2021 14:03:54 від Чжан
   
Re: Атака на закон про мову

ні, адже маса громадян України розмовляли російською задовго до агресії загарбника,

Тільки й того , що саме агресію загарбника , бажано би відраховувати від 1700-х років десь , коли і найперше - по містах , русскій язик став мовою еліт , т.зв. дворян , та усіх хто пнулось російській імперії прислужитись , тобто переймало мову метрополії , мову царів та наближених , що сиділи ув отих москвах чі підєрбургах .

Ото тоді воно ще починалось , а вже нащадки усіх , хто імперським світоглядом просоталось , то дійсно - русскій язик чомусь вважають рідним , хоча і якоїсь частки імперського світогляду можуть і не мати .

А по селах , як зара - не знаю (умовно) , а ще у 70-ті роки за совєтів навіть , після усіх голодоморів та воєн , однаково - українською розмовляли , з того , що і чув і зара )) сам здатен трішечки щось оце надрукувати .

Такшо висновок - к буям русскій язик , з України , що сам і роблю , як вмію - осьо усілякої дурні надрукувавши . ))
   
Re: Атака на закон про мову

Тільки й того , що саме агресію загарбника , бажано би відраховувати від 1700-х років десь , коли і найперше - по містах , русскій язик став мовою еліт , т.зв. дворян , та усіх хто пнулось російській імперії прислужитись , тобто переймало мову метрополії , мову царів та наближених , що сиділи ув отих москвах чі підєрбургах .

Ця цікава гіпотеза суперечить наявним фактам:
1. Елементи російської мови знайдено на графіті Софії поряд з елементами української.
2. Документи ВКЛ, зокрема Литовські хроніки, (не всі, звісно, але значна частина) написано мовою, яка суттєво ближче до сучасної російської ніж до української або білоруської чи має окремі риси, притаманні виключно російській.
   
Re: Атака на закон про мову

https://en.wikipedia.org/wiki/Public_sphere

The public sphere (German Öffentlichkeit) is an area in social life where individuals can come together to freely discuss and identify societal problems, and through that discussion influence political action. Such a discussion is called public debate and is defined as the expression of views on matters that are of concern to the public—often, but not always, with opposing or diverging views being expressed by participants in the discussion. Public debate takes place mostly through the mass media, but also at meetings or through social media, academic publications and government policy documents.

Публічна сфера (німецька Öffentlichkeit) - це сфера соціального життя, де люди можуть об'єднуватися, щоб вільно обговорювати та визначати суспільні проблеми, та завдяки цій дискусії впливати на політичні дії. Така дискусія називається публічною дискусією і визначається як висловлення поглядів на питання, що викликають занепокоєння громадськості - часто, але не завжди, коли учасники дискусії висловлюють протилежні або розбіжні думки. Публічні дебати відбуваються здебільшого через засоби масової інформації, але також на засіданнях або через соціальні мережі, академічні публікації та документи державної політики.

В українській Вікі це скорочено до "сфера соціального життя, у якій безпосередньо формується громадська думка."

це вільна інтерпретація соціологічного визначення філософа та соціолога Юргена Хабермаса
навряд чи КСУ міг мати його на увазі у своєму рішенні

ось цитата "при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя"

здійснення повноважень державними органами - на думку суддів, є однією зі сфер публічного життя

якби КСУ дійсно послугувався хабермасівською дефініцією, виходить, що здійснення повноважень держорганами - це "публічна дискусія", "висловлення поглядів", "сфера , де люди можуть об'єднуватися, щоб вільно обговорювати та визначати суспільні проблеми" ітд. - що є абсурдом

все простіше - "публічна сфера" використана у загальному розумінні "НЕприватна/громадська"
все, що не є публічним, є приватним, і навпаки
відповідно, питання використання державної мови стосуються лише публічних, тобто, громадських, неприватних відносин

використання якихось соціологічно-філософських концепцій та дефініцій є нічим іншим, як намаганням ЗВУЗИТИ сферу обов'язкового використання української мови

звісно, цей фінт не пройде
але спроба цікава
   
Re: Атака на закон про мову

Ця цікава гіпотеза

Ця "гіпотеза" випробувана впродовж половини життя , за совєтів , на власній шкуряці і єдине - відсутність смартхвонів з відеокамерою )) , унеможливлює документальне відтворення висловлювань , хто вважало себе місцевими русскоязичнимі елітами , на адреси усіх та будь-кого , хто або розмовляло українською або зкажімо навчалось ув українькиїй загальноосвітній школі .

Такшо додупи тії приклади , коли поведінка "еліт" і бачена і усвідомлена і цілком коректно може бути зпроектованою у зворотньому напрямку у часі , на ще давніші "еліти" назразок Голохвастових )) та іже зі згаданим , хоч і літературним .
   
Re: Атака на закон про мову

 "Какая разніцца" надулась до "звєрств мовнюков".

 І, що характерно, кожне цапське хайло те вважа нормальним. B-)
   
Re: Атака на закон про мову

Звільняти можна за невідповідність займаній посаді.
так, але знання української мови не входить в посадові обов"язки продавця,
адже він не державний службовець.


Працюєш з людьми,  і не знаєш української - значить не володієш відповідними навичками.
дивлячись де працюєш з людьми -
в державних установах та органах влади це обов"язкова умова,
а в магазинах та ресторанах - ні, хоча бажано знати якнайбільше мов.


Є роботи де треба володіти англійською, наприклад. Теж будете казати, що це дискримінація?
так, є роботи де це необхідно.
в магазинах нема потреби бути філологом-поліглотом.
цілком достатньо добре володіти однією з основних мов України -
російською або українською.
   
Re: Атака на закон про мову

я не даю оцінку на те, що не розтлумачено відповідно до законодавства.
якраз там все розтлумачено - "вільне вживання, розвиток та захист російської мови".
як інакше можна розтлумачити цю фразу? невже з протилежним змістом? ;o
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 2 гостей
 
Повна версія