Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

твітер ООН хамить

твітер ООН хамить

   
Re: твітер ООН хамить

 Треба за нормами української мови називати Мордор Московією.
 А що у себе белькочуть цапи - до с..аки. [ua]
   
Re: твітер ООН хамить

На США, на Эстонии, на Франции, на Китае, на Японии, на КанадЕ...  :facepalm1:
Дебилы бл@ть... (с)
   
Re: твітер ООН хамить

от суки
   
Re: твітер ООН хамить

Кстати, вопрос к знатокам русского языка, вы не могли бы процитировать правило, которое устанавливает написание "в Украине" правильным?
   
Re: твітер ООН хамить

Кстати, вопрос к знатокам русского языка, вы не могли бы процитировать правило, которое устанавливает написание "в Украине" правильным?
словник
   
Re: твітер ООН хамить

задедосіть його -цей твіттер чи що?
   
Re: твітер ООН хамить

То хуйло якийсь хамить, якого посадили у російському дівізіоні ООН.
   
Re: твітер ООН хамить

написання на Україні запозичено в поляків , як і Вєнгри , які існують в фантазіях тільки цих 2х мов.  В кацапів немає нічого свого , а їхня тупість не дає це зрозуміти.
   
Когось хвилюють норми  [KA]  мови?

Когось хвилюють норми чужої мови?

Та хай хоч хохлами, хоч салоїдами нас офіційно іменують. Їх мова - їх правила.

Ми он дойчландів німцями кличемо, хоча вони анітрохи не німі. І Московію з москалями могли б так і називати, якби від самої такої думки в штани не накладали.
Не вистачає сміливості - маємо їсти і ввічливо посміхатися.



Останнє редагування: 5 лютого 2019 15:51:23 від umkabear
   
Re: твітер ООН хамить

Кстати, вопрос к знатокам русского языка, вы не могли бы процитировать правило
О порядке утверждения норм современного русского
       литературного языка при его использовании в качестве
           государственного языка Российской Федерации,
              правил русской орфографии и пунктуации
  П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 23 ноября 2006 г. N 714
                             г. Москва

Но и тут напиздели кацапы. Это только в качестве государственного языка, то есть для внутреннего потребления
А так же это российский твиттер, а не оф ООН

Останнє редагування: 5 лютого 2019 15:53:26 від ALex_LSE
   
Re: твітер ООН хамить
IgS

Кстати, вопрос к знатокам русского языка, вы не могли бы процитировать правило, которое устанавливает написание "в Украине" правильным?

Предлоги «в» и «на».
Как и в случае с предыдущими предлогами, предлоги «в» и «на» также являются синонимичными, но при этом имеют ряд различий:

Предлог «на» указывает на место или пространство, в пределы которого направляется действие. Но в отличие от «в», «на» не ставит какие-то рамки для той области, о которой идет речь: уеду на деревню к дедушке, нас рано отправили на каникулы, сходить на почту, приходить на станцию.
Также предлог «на» используется для указания средства передвижения: приехать на машине, на троллейбусе, на электричке.
Предлог «в» указывает на пребывании внутри чего-либо: сесть в трамвай, плыть в лодке (но приплыть на лодке!), занять в самолете место у окна. То же самое касается географических названий: во Франции, в Финляндии, в Альпах.
Также есть ряд названий, употребление предлогов с которыми закреплено традициями: в Украине, на дальнем Востоке, на Сахалине, на Кавказе, НО: в Крыму, в Закарпатье, в кино, в университете и т.д.
https://www.calc.ru/Osobennosti-Upravleniya-I-Ispolzovaniya-Predlogov-V-Slovosoc.html
 

Вони посилаються на нас, тіпа це наша така традиція:
http://niitek.ru/post/upotreblenie-predlogov-v-i-na-pravilo/
   
Re: твітер ООН хамить

Кацапські модератори всюду
   
Re: твітер ООН хамить

Це ж не твіттер оон
Це твіттер перекладача оон
   
Re: твітер ООН хамить

О порядке утверждения норм современного русского
       литературного языка при его использовании в качестве
           государственного языка Российской Федерации,
              правил русской орфографии и пунктуации
  П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 23 ноября 2006 г. N 714
                             г. Москва

Но и тут напиздели кацапы. Это только в качестве государственного языка, то есть для внутреннего потребления
А так же это российский твиттер, а не оф ООН
Должно быть общее правило, описывающее почему так, а не иначе, в противном случае придется выучить сотни вариантов "на" и "в". Ведь никому не приходит в голову мысль сказать "на Армении" или "на Беларуси", но ведь на это должна быть причина. Как объясняют ребенку в школе такую коллизию?
   
Re: твітер ООН хамить

Не подкопаешься. Если они внесли это в нормы.
Можно тогда внести в украинские правила - Московия.
   
Re: твітер ООН хамить

Должно быть общее правило, описывающее почему так, а не иначе,
Правило есть, есть и исключения.

в противном случае придется выучить сотни вариантов "на" и "в".
Это и называется знанием языка.
Правила языков, любых, сплошь пестрят исключениями.
   
Re: твітер ООН хамить

Пиизздец у вас проблемы. Французы ж нам не доябываются, что мы говорим Париж.
   
Re: твітер ООН хамить

мокшу треба тикати носом в вірш АСа Пушкинда "Полтава" - це якраз тоді, коли мокші ще розуміли, що Гетьманщина
(а до того - ВКЛ)  були НЕЗАЛЕЖНИМИ державами :

Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.

+ те що лінгвіст Х"ло в 2004 році видумав і роздав методички по усіх орт-аналах орки-виконавці доповнили
лінгвістичним "изьіском"  ---   "в Донбассе" [KA]
   
Re: твітер ООН хамить

Правило есть, есть и исключения.
Ну так процитируйте это правило, я же только это и прошу.  :facepalm1:
   
Re: Когось хвилюють норми  [KA]  мови?

Когось хвилюють норми чужої мови?

Та хай хоч хохлами, хоч салоїдами нас офіційно іменують. Їх мова - їх правила.

Ми он дойчландів німцями кличемо, хоча вони анітрохи не німі. І Московію з москалями могли б так і називати, якби від самої такої думки в штани не накладали.
Не вистачає сміливості - маємо їсти і ввічливо посміхатися.


+1
   
Re: твітер ООН хамить

"А.С.Пушкин."Полтава": "И перенес войну в Украйну"
Н.В.Гоголь."Страшная месть": "Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою."
Л.Н.Толстой."Война и мир": "Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине."
А.П.Чехов. Письмо И.Леонтьеву: "Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре". "

А известный русский писатель Мельников-Печерский в романе "В лесах" (90-е годы 19-го века) употребил "в Украйне" и "на Москве" в одном предложении:
Так ему хорошо въехала судачина, что копеек по двенадцати с пуда скостить должон, а икра вся прогоркла, да почитай, и совсем протухла, разве что в Украйну сбурить, а здесь на Москве никто такой икры и лизнуть не захочет.
   
Re: твітер ООН хамить

Где то была даже статья-исследование со статистикой, вроде бы даже здесь – на УП? Или может путаю с другим ресурсом.
С 1991 года российский МИД спокойно писал себе в официальных письмах и документах «в Украине», хотя изредка и сбивался «на» в рамках статистической погрешности.
Но в 2004 году по щелчку взбеленившегося хуйла, одномоментно перешли «в Украину». С тех пор тщательно подчеркивая и артикулируя это.

Точно также с 2014 года все ведущие Раши начали, тщательно подчеркивая, говорить «В Донбасс/е», хотя родившись и прожив на этом самом Донбассе не одно десятилетие – я ни разу не слышал такого, всегда было «на Донбассе, на Донбасс» и только так.
   
Re: твітер ООН хамить

До речі, різниця між менталітетом Заходу і менталітетом хуйло, з її фантомними імперськими болячками.
Стандартизація та класифікація іспанської мови проводиться Асоціацією Академій Іспанської Мови, яка складається з 23 академій іспаномовних країн (включаючи Іспанію), штаб-квартира якої знаходиться у Мадриді.
Випускають граматику, словники, лексикони і т.д.
Та ж Королівська Академія Іспанії (академія мови) випускає словник тлумачний іспанської мови, де у статтях наводиться інформація, що може означати це слово у інших країнах, та включають слова та терміни, які не притаманні іншим країнам.

Тобто логіка у тому, що розвиток та стандартизація іспанської мови - це справа УСІХ іспаномовних, не лиш іспанців, які мають однакові права при виробленні консенсусу, а зовсім не дитяча впертість пРФ, яка чогось вирішила, що російська мова - це тіпа її особиста власність.
   
Re: твітер ООН хамить

ну то що, коли росію в московію перейменуємо, історично це в правилах української мови, які проблеми?
   
Re: твітер ООН хамить

Кстати а русский язык для нас не чужой.
Мы сами можем устанавливать его правила на равне с кацапами.
   
Re: твітер ООН хамить

Что не говорите, а "на россии" звучит намного более унизительно и отвратно. Тот случай когда кацапы сами себя выпороли из-за ствоего упрямства и тупизны.
   
Re: твітер ООН хамить

В том смысле, что думали унизить Украину, а обратка оказалась намного более обидной для самих кацапов. lol
   
Re: твітер ООН хамить

Мы сами можем устанавливать его правила на равне с кацапами.
Для початку бодай вивчи правило написання разом і окремо. А то ще й замахуєшся на встановлення правил!
   
Re: твітер ООН хамить

коли ви вже визначитеся нарешті хто ви є? коцапи чи українці
якщо ви українці - то яка взагалі різниця як вони там собі пишуть? в таком випадку треба не боротись за правильну версію коцапомови, а просто загнать її назад в рашку, туди де їй і місце
якщо ви коцапи - то для чого ви постійно примазуєтесь до українців?

Останнє редагування: 5 лютого 2019 21:04:17 від рино
   
Re: твітер ООН хамить

де то была даже статья-исследование со статистикой, вроде бы даже здесь – на УП? Или может путаю с другим ресурсом.
С 1991 года российский МИД спокойно писал себе в официальных письмах и документах «в Украине», хотя изредка и сбивался «на» в рамках статистической погрешности.
Но в 2004 году по щелчку взбеленившегося хуйла, одномоментно перешли «в Украину». С тех пор тщательно подчеркивая и артикулируя это.
это рассказывал Белковский про свою бытность в Кремле.
   
Re: твітер ООН хамить

Re: твітер ООН хамить

А почему у Субтельного и Грушевского сплошь и рядом "на Україні" ?
   
Re: твітер ООН хамить

А почему у Субтельного и Грушевского сплошь и рядом "на Україні" ?

Бо коли це давнє минуле і використовується, як історичний регіон (типу "на Русі"), то це має сенс.
Але якщо це сучасність і мова йде про державу, то вже ні.

Це, до речі, сам Субтельний ніби пояснював свого часу.
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія