Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Десь близько до медичного терміну народні : Куку-на-муню або більш літературне несповна розуму.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Десь близько до медичного терміну народні : Куку-на-муню або більш літературне несповна розуму.

о. от бачиш. отак і вичистим. випестим. відполіруєм нашу рідну мову.

отже.  шизофренія - в перекладі на українську - куку-на-муню.
і ви знаєте. прекрасно ж звучить. так. навіть . по французьки. ))
   
Россоізшизофренізов аний флудар-троляр

хто чиститиме

Марш вивчати мову, дурний шизофренику: очистися нарешті у твого кассапопсихіатра!

Годі тролити й флударити отут всякими небилицями (стратегія путьїноагентів!), тупий інфан-телятку!!
   
Re: Россоізшизофренізов аний флудар-троляр

Марш вивчати мову, дурний шизофренику: очистися нарешті у твого кассапопсихіатра!

Годі тролити й флударити отут всякими небилицями (стратегія путьїноагентів!), тупий інфан-телятку!!

твоя мова настільки ж українська як і у твого співпрацівника колі азірова. азіровка. загижені словами загарбниками. . суцільні "агенти" "флударити" "тролити" інфани.  посоромилась би . але куку-на-муню сраму не ймуть)
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

більш літературне

Ой - знову розбазікалося отут якесь примітивне та знемовлене плазунятко-троленятко:

Якесь знекличнене та примітивне давайченятко-та-сїйчасенятко - немічне семантично та прагматично збагнути найелементарнішу пораду:

Врода, 29 серпня 2023 23:58:06
Не потрапляй мені знову в моє поле зору!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

ну і домашнє завдання. знайдіть замінник бусурманському синоніму батьківщини-України - " ненька"
це що за ненька ?! слово загарбник тих. хто гнав українців -ясир-стадами в рабство

майте ж гідність ви. огидні запроданці. зрадники мови
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

ненька може бути батьківщиною лиш для яничар
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Врода: Годі тролити й флударити отут всякими небилицями (стратегія путьїноагентів!), тупий інфан-телятку!!

Горе в тому, пане інфантелятку-немовлятку, що проти твого інфантилізму - нема поради: то біологічна приреченість! Принаймні заглядай в словники.

ІНФАНТИЛІ́ЗМ, у, чол.
1. мед. Хвороблива недорозвиненість організму, що виявляється в збереженні в дорослому віці фізичної будови або рис характеру дитини.
2. перен. Підроблювання під рівень розумового розвитку дитини. До дитячої літератури треба ставити особливо суворі вимоги, тут потрібна прискіплива критика, яка не зносить і духу легкодумного інфантилізму й сірості (Літературна Україна, 4.XII 1962, 2).

Останнє редагування: 18 жовтня 2023 21:48:07 від Врода
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Горе в тому, пане інфантелятку-немовлятку, що проти твого інфантилізму - нема поради: то білогічна приреченість! Принаймні заглядай в словники.

ІНФАНТИЛІ́ЗМ, у, чол.
1. мед. Хвороблива недорозвиненість організму, що виявляється в збереженні в дорослому віці фізичної будови або рис характеру дитини.
2. перен. Підроблювання під рівень розумового розвитку дитини. До дитячої літератури треба ставити особливо суворі вимоги, тут потрібна прискіплива критика, яка не зносить і духу легкодумного інфантилізму й сірості (Літературна Україна, 4.XII 1962, 2).

перестань ляпати азіровкою. ти. яначарка. інфантилізм слово загарбник. ану . бігом вигадала україське. рідне. натомість

я тебе. скотиняку, навчу як любити і мову. і Україну

твій суржик - гидесний. ганьба тобі
   
Для мудрих та пильних українських школярят (та осторога для модераторів вже нарешті впоратися з москвосміттям та россобрудом) - які насправді зволіють зрозуміти радикальну відмінність природ двох мов: української та російської - не подайтесь на манівці та не збивайтесь з пантелику якимось спотвореним умом та виродженим україножером: лиш гляньте, приміром, осюди, чи отуди!

Подолаймо, милі школярята, глибинну відразу од вульгарних виродків які отут путьїнствують та саботують справжнє дослідження російського їзьіка - і звернімо увагу лиш на вагомість та доречність інформації та аргументації!
   
Для мудрих та пильних українських школярят (та осторога для модераторів вже нарешті впоратися з москвосміттям та россобрудом) - які насправді зволіють зрозуміти радикальну відмінність природ двох мов: української та російської - не подайтесь на манівці та не збивайтесь з пантелику якимось спотвореним умом та виродженим україножером: лиш гляньте, приміром, осюди, чи отуди!

Подолаймо, милі школярята, глибинну відразу од вульгарних виродків які отут путьїнствують та саботують справжнє дослідження російського їзьіка - і звернімо увагу лиш на вагомість та доречність інформації та аргументації!

замало. замало. замало. української мови в твоєму суржику.


   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Якесь знеглузджене суржико-потворенятко - ади, бач, не розуміє, що то отаке суржик, тож: що то отаке мова - і поготів!

Ось пропащий суржик знетеперішненого россосемантикою зараззомбенятка (невпинно вказувати на недоосвіту - велить її величність педагогіка: Repetitio est mater studiorum = повторення — мати навчання, але марність та зайвість для зросійщених дурнів: пишемо ж оце лиш заради розумних!).

це якби зсу зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР/ТЕПЕР відбивають донбас і південь і відбиватимуть крим .

Щойно-відбивали (тож в минулому) - то не отепер-відбивають (тож в теперішньому часі) - і то не зараз-відбиватимуть (тож в негайному мійбутньому часі)! Ану чи він має хоч крихти глузду, щоб зрозуміти українське часочергування - та парадигми українського часу (отут часочергування пояснене):

Тож "анумо знову віршувати" (Шевченко) й кумедствувати (наші кмітливі школярята, та й сам пан бог Кумеда - не проти!):

Йому щойно відбивали глузди, воліли дощенту -
Та й отепер знову відбивають завзято:
Але зараз, лиш ЗА три моменти -
Глузду вже не стане в голові триклятій!


Висновок - спасайся дурню, поки маєш глузду в голові (тож вже отепер, вже в отеперішній секунді, бо лиш зараз - оте вже буде геть запізно: зрозумів знеглузджений недоумку?): розуміння українського часу та українського часочергування - є вирішальним та спасальним!

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Глу́зд, -ду, м.
1) Умъ, разумъ, смыслъ, сознаніе. Скажіть, будь ласкаві, хто з їх дурніший двох? — Та глузду, гріх сказать, скупенько у обох. Г. Арт. (О. 1861. ІІІ. 101). Глузд остатній потеряла. Котл. Ен. VI. 80. З глу́зду зсу́нутися, з’їхати, скрути́тися, спа́сти. Сойти съ ума. Ном. № 6332. Шевч. 300. Глу́зди відби́ти. Лишить разсудка. Ном. № 6333. До глу́зду прийти́. а) образумиться; б) опомниться. Глу́зду відби́тися. Лишиться ума, рехнуться.

Останнє редагування: 20 жовтня 2023 20:21:17 від Врода
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Якесь знеглузджене суржико-потворенятко - ади, бач, не розуміє, що то отаке суржик, тож: що то отаке мова - і поготів!

Ось пропащий суржик знетеперішненого россосемантикою зараззомбенятка (невпинно вказувати на недоосвіту - велить її величність педагогіка: Repetitio est mater studiorum = повторення — мати навчання, але марність та зайвість для зросійшених дурнів: пишемо ж оце лиш заради розумних!).

Щойно-відбивали (тож в минулому) - то не отепер-відбивають (тож в теперішньому часі) - і то не зараз-відбиватимуть (тож в негайному мійбутньому часі)! Ану чи він має хоч крихти глузду, щоб зрозуміти українське часочергування - та парадигми українського часу (отут часочергування пояснене):

Тож "анумо знову віршувати" (Шевченко) й кумедствувати (наші кмітливі школярята, та й сам пан бог Кумеда - не проти!):

Йому щойно відбивали глузди, воліли дощенту -
Та й отепер знову відбивають завзято:
Але зараз, лиш ЗА три моменти -
Глузду вже не стане в голові триклятій!

Висновок - спасайся дурню, поки маєш глузду в голові (тож вже отепер, вже в отеперішній секунді, бо лиш зараз - оте вже буде геть запізно: зрозумів знеглузджений недоумку?): розуміння українського часу та українського часочергування - є вирішальним та спасальним!

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Глу́зд, -ду, м.
1) Умъ, разумъ, смыслъ, сознаніе. Скажіть, будь ласкаві, хто з їх дурніший двох? — Та глузду, гріх сказать, скупенько у обох. Г. Арт. (О. 1861. ІІІ. 101). Глузд остатній потеряла. Котл. Ен. VI. 80. З глу́зду зсу́нутися, з’їхати, скрути́тися, спа́сти. Сойти съ ума. Ном. № 6332. Шевч. 300. Глу́зди відби́ти. Лишить разсудка. Ном. № 6333. До глу́зду прийти́. а) образумиться; б) опомниться. Глу́зду відби́тися. Лишиться ума, рехнуться.

азіровка. не вчи мову. так і балякай. на втіху нам . хоча . йсусхристос казав що глумитись з юридивих  - теж гріх
   
Висновок - спасайся дурню, поки маєш глузду в голові (тож вже отепер, вже в отеперішній секунді, бо лиш зараз - оте вже буде геть запізно: зрозумів знеглузджений недоумку?): розуміння українського часу та українського часочергування - є вирішальним та спасальним!

Знеглуздженого та россогрішного дурня - не нарозумити (безбожний божевільний та брудний бузувір: він же, бач, читає Біблію)!

Ото й доказ корисної москвокумедії: воно не розуміє української чи природу українськго часу (не диво, що українці стріляють невчасно!) - і що саме отам написано мною: вже вщент йому відбив отой россосуржик глузди!

Як знеглуздженому російською уму зрозуміти - що в нього дастьбі глузду? Безпорадна справа - бо, його, бач скроїв кассапо-партной! Нічого не вдієш!

Останнє редагування: 20 жовтня 2023 20:42:17 від Врода
   
Любімо мововимову!

Отакеньки, панове недомове та й мовопанове - ми майнули повз чарівну цифру переглядів: 202, 222: доказ актуальности, злободенности (увічнювальної) та отеперішности (зотеперішнювальної) теми.

Найкориснішим отут є чудотворний мовомагнетизм - який притягає осюди потворних дурнів, касна-недотеп, москво-недоумків - себто всіляких та всяких виродків, бо вони є кассапопоріддям грішного вово-їво вава-русскава церковнаславянскава аааааа-їзьіка!

Доречна заввага щодо основної ознаки саме каснафаналаґіческава русскава їїїїїїї-їзьіка та слов'янської повновимовної української (перший урок з оцієї же отут та отепер нашої теми!): з нагоди дня втечі в Безсмертя Сковороди (”Світ ловив мене, але не впіймав...”) :

Своїм гібридним мовним кодом, з огляду на мовну свідомість Шевченкової і нашої доби, Сковорода сповна належав до традиції так званої слов'яноруської мови з її церковнослов'янським підложжям, що з половини ХVIII століття зливало цю мову в московський контекст, створений на цій же основі. Проте, як слушно зауважує законодавець сучасної мовної норми Олекса Синявський, "твори Сковороди треба читати з українськими звуковими прикметами" [цит. за 2, с. 63]. -

Себто читаймо Сковороду мовоукраїнською вимовою та фонетикою: сиріч - по-українськи!

ІРИНА ФАРІОН
Депутат Верховної Ради України VII скликання, член Політради ВО "Свобода"
29 жовтня 2023, 13:32
Григорій Сковорода крізь призму національних ідей (з нагоди відходу в Безсмертя 29 жовтня 1794 року)
https://blogs.pravda.com.ua/authors/farion/653e42c6f3bdd/
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Вони нарешті знайшли одне одного!
Вас би обох ще зхрестити, пішла б цікава популяція гуманоїдів.
ЗІ: ставлю на Вроду, вона Аеліта покриє шо бик авцу.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Агов, вироджений поліціянте, потворний пане дурню: якщо вже зважився писати осюди - то потрудися написати щось доречне та розумне!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Повторімо - бо флударі та тролярі геть москвозасмітили псевдосмисли антислов'янського каснаїзьічнава гетероїзьіка:

Украяні та викроєні Мовобогинею: рідний край, рідна країна, рідна Україна...

Мовокравець та мовокравчиня - спитують себе: "аткуда єсть пашол і упаролса в Україну іспорченньій кассапскій партной?"...

Український краєзнавець-кравець -
Знекроїть Рассєю нанівець!
А українська кравчиня - вона! -
Позбавить "россо-партнова" й ума!
+
Чинна та чесна та чеснотлива мововідповідь:

Ото етична сила та українська окремішність мови: мовочесноти та мовочесть та мовочесність – ото не накалькована церковнослов'янською чужа «дабрадєтїль-МФА:ед.ч.[dəbrɐˈdʲetʲɪlʲ] »:

Честь, чесність, чеснотливість – чеснота:
Отого не збане россостадо й голота.
Проти мови – касна-ЇЗЬІК без рота:
Горлає, верещить - чуєш, москвоскоте?
   
Альфа і Амєга русскава антїславянскава каснаїзьіка: ат А - да А!

Касна-нашенїє: а́ль-фа и о·ме́-га: Альфа і Амєґа: россошизофренія між письмом-касна-нашенїєм і вимовою-пра-ізнашенїєм: не диво - що одноманітних (=аднаабразньіх) неомаскалят - неможливо зцивілізувати: і перша і остання буква - одна і та сама: какая разнїца?!
+
Пра-із-нашенїє: МФА: [ˈalʲfə i ɐˈmʲeɡə]

Значение: буквальное толкование фразеологизма — «начала и канєц чїво-лїба», построение на столкновении антонимических компонентов: Альфа и Амєґапервая и последняя буквы греческого алфавита = яка ото антиномія (насправді - касна-ентропія та сутий апокаліпсис) - якщо одинакова вимова та звучання? Ось до чого призводить каснаїзьічіє вово-їво вава-русскава аа-їзьіка!!

Этимология: Восходит к цитате из Библии: «Я есть альфа и омега, начало и конец…» (Апокалипсис, 1:8); «Я есть альфа и омега, первый и последний» (там же 1:10; см. тж. 21:6, 22:13); подразумевается Иисус Христос [ґаварю: нада насїть + пра-із-насїть - і аа-адназначна і аа-аднаабразна абажать!]. В русский язык оборот заимствован из старославянского, калька греч. το 'Αλφα και το Ω.

Альфа і Амєга їзьіка - ат А да А:
Ета АА-АднААбразная россоїрунда!
Каснаїзьічна пра-із-носїт і ґаварїт АА-Арда:
Русскава пабєдная бїдната і убїдїтїльная бїда:
Но етава нї усльішат касна-уши і нї увїдят слєпьіє ґлаза!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

 :facepalm1:

Знову простині від Вроди, це якийсь пздц
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Аякже, пане росссодурню та суржиконедоріко: ти ж немічний написати більше двох слів (лиш гляньмо на його двослівні повсюдні мізерні відгуки в усіх гілках) - української ж не розумієш (писав російьскою на форумі), тож читати довші речення - ніколи не зможеш! 

Марш назад до школи, дитятку!
   
Аа-Асвабаждєнїє=IPA(key): [ɐsvəbɐʐˈdʲenʲɪje]= МФА:ед.ч.[ɐsvəbɐˈʐdʲenʲɪɪ̯ə] ат убїдїтїльнай бїдьі і пабєднай бїднатьі русскава їзьіка-[jɪˈzɨkа] і ат бїзабразнай масквамузьікі:

"Асвабаждєнїє" - ото не визволення: ні!
Свобода та воля - концепти українцям спільні:
Обидва - чужі й незрозумілі маскальні:
Людина-Ліберті - джерело моворідні:
Мововічної індоевропейської сім'ї!


Повторімо й невпинно повторюймо: людина та ліберті-lībertās - одноетимонні, мають спільний праісторичний індоевропейський корінь! Каснакріпацький їзьік має "чілавєк" - і не знає і не має українське та індоевропейське слово "людина"! - Зберігаючи природно-органічну (богоданну) українськість-людяність, волю-ліберті людства, та українця-яко-людину - аксіоматично увічнюємо в світі волю-свободу-лібертас! Людиноносії - є за визначенням лібертас-носіями!

Доконечна довідка: переконливі мовоповтори, доконані мовоповторення, виконавчі мовоповторювання - батько-й-матір вольового визволення людей-невільників (= ото оксюморон) з москвоневолі та їзьікозакріпачення:

Педагогіка ж - "масква-мать кассапа-павтарєнїя і чушко-ученїя"! (Овідій: «Repetitio est mater studiorum»)


Останнє редагування: 14 грудня 2023 23:22:59 від Врода
   
Людиноносії - є за визначенням лібертас-носіями!

АА-Абажаю вово-їво чілавєка - іба раба нїзватїльнава падїжа: он касна-калєка - і антїславянскій зек навсїґда:

Чоловіче - будь людиною,
Жінко - людиною будь:
Поглиньмо недолюдків українською глиною -
Викиньмо з мововуст їзьікокаламуть!


Як отеє буде знекличненим та антислов'янським та "антїчілавєческім їзьіком москвочілавєчества"? - Отак:

"Чілавєк - будь чілавєкам,
Жена - чілавєкам будь!"
Чілавєкі - вєчньіє їзьіка-зекі:
В нїбьітїє і вово-їво і її-їйо вїдьот путь!"


Два человека разного пола Два чілавєка разнава пола:
   
Пиз дота форумеая меня за слово "кацап" тут банила и эта пиз дота тут умничает ?
   
Пора пересмотреть наше отношение к Гитлеру и Наполеону, к их походам на Москву. (когда гнида модератор откроет мне возможность создавать темы ?)

   
Виду работу с российским населением и армией по свержению Пут.ина на выборах. Нужны помощники для работы в инете. Мы вызовем отвращение к Пут.ину и войне. План – Пут.ин получит менее 50% голосов. - Если бы у Сталина был интернет и такие возможности как у нас, он бы свергнул Гитлер. Но то Сталин, он был умный ….(откройте для меня для этого тему на фупе !!)
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

переконливі мовоповтори, доконані мовоповторення, виконавчі мовоповторювання
а щодо бурятської і чеченської мов які зауваження?
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?
dig

мій список слів від яких мені стає погано

давєче
ізначальна
третьего дня
сноха
убраться
Разжигаешь вражду? Сейчас за это платят еще в рублях или уже в евро?
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Разжигаеш
Вражда
Рубль
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?
dig

Разжигаеш
Вражда
Рубль
Такие обезьяны как ты работают бесплатно, просто от недостатка ума, это понятно, поэтому платят только тем, кто такие темы начинает
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Недостаток
Обезьяна
Ум
   
как
работать
это
поэтому
только
кто
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

атсєчь
гражданскіх
паєхалі
йоп тваю мать
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?
dig

атсєчь
гражданскіх
паєхалі
йоп тваю мать
Я знаю, что вас тут много. Ну нечего, в Гааге всем места хватит, Милошевич тоже сначала думал, что Гаага далеко ...
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

А що це за вулиця така?... Там "харять"? ;o

Еще как - на Хоревую,20 загляни, расскажешь)))
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Много,сначала
   
Абажаю касна-нїдатьоп!

Два человека разного пола: Два чілавєка разнава пола: женщіна - ета чілавєк!:


Мовою: Дві людини - різної статі!  - Зрозуміймо нарешті, панове недотепи - пропащу прірву між українською та російською! Російська - знеглузджує та деслов'янізує українців. Россорадар грішної церковнослов'янської - немічний вловити та зрозуміти справжню слов'янську мову: українську! Росіяни - безпорадні вивчити навіть "свою" російську.

Тіпає кассап'ят моводотепом -
Вертить вертепом:
З Новим Роком -
Россодурні-недотепи!


Аткуда єсть пашол касна-нїдатьопа = недобиток?

Недотёпа-IPA(key):[nʲɪdɐˈtʲɵpə]: Etymology From недо- (nedo-) + a form possibly derived from dialectal the Ukrainian тіпати-тепти́ (teptí, “to beat”).


Останнє редагування: 2 січня 2024 22:59:39 від Врода
   
Подерев'янський: каснаїзьічна антропологія

Правильно про субстрат денісовців: отеє треба усвідомити:


СМІШНО про СЕРЙОЗНЕ! СЦИКЛИВИЙ НАЦИЗМ, походження КАЦАПІВ та їхня культура | ПОДЕРЕВ’ЯНСЬКИЙ
152,254 views Dec 30, 2023


Останнє редагування: 8 січня 2024 00:03:03 від Врода
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

знеглузджує
я хуєю.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

я хуєю.

Правильний сомоопис у тебе - бо ти кассапопродукт двох "каснаїзьічньіх чілавєкаф" - і не розумієш українські мовні форми та українську словозміну.

Ти - корисний фон для прославлення мови та знеславлення суржикожертв та россокріпаків.

Останнє редагування: 8 січня 2024 00:57:59 від Врода
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія