Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Укролінгво - етимологія деяких слів що було взято в борг з інших мов [ua]

Чув версію, що це слово козацької доби. Ти часів, коли козаки активно воювали найманцями в Європі.
Ніби навіть анекдот був у ті часи: Типу, найнялись козаки Дюнкерк взяти, який не вдавалося взяти іншим. Ну і типу взяли його ледь не з маршу. Європейці не повірили, як так. І почали кричати щоб ті повторили, як вони це зробили. «Repeter”! На що козаки відповіли: давайте наші гроші! І ми поїхали. А вони нехай собі репетують :))))

Дякую за цікаву історію (tu)
   
Дякую за цікаву історію (tu)
:-B
   
Сабля - шабля - saber (англійське)
   
Курва, не знав, що слово repeat також має значення "кричати" :)
є таке чудове англійське дієслово
   
Кіньтавр таврійський
 :D
   
картопля, йа-йа!

німецька: kartoffel
   
infant - немовля
інфантильний - немовлячий, нерозвинутий
   
obligation - зобов'язання
Облігація (лат. obligatio — зобов'язання; англ. bond — довгострокова, note — короткострокова) — емісійний цінний папір, що засвідчує внесення його власником грошових коштів і підтверджує зобов'язання відшкодувати йому номінальну вартість цього цінного паперу з виплатою певного доходу або передати йому майно, надати послуги.

   
ТС, раджу для початку розібратися з мовними сім'ями: хто кому брат, сват тощо. Навіть в Азії мешкають наші "брати". Ви, певно, здивуєтеся, що українська мова має спільні корені з перською (фарсі), хоча то ж "араби" (спробуйте це їм сказати :) ). І курди, до речі, теж "наші".
--------------------------------------------------------
Звісно мають з перською, бо перси (там і фарсі) це Індоєвропейська мовна сім'я, що утворилася в регіоні між Дніпром та Каспієм більше 5000 років тому. Причому починалася з Дніпра. Отаке ось.
   
penalty - штраф
death penalty - смертний вирок
   
Від українського шолом виникло рос. ошеломить.
Шлем - ошлемить.
https://gufo.me/dict/krylov/%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C
Укр. приголомшити.
http://slovopedia.org.ua/45/53406/300880.html

Останнє редагування: 2 червня 2022 13:53:49 від com1
   
Хто такий martial? Войовничий.
Маршал.

Фактично це значить марсіанський. Марс - бог війни  :gigi:
   
--------------------------------------------------------
Звісно мають з перською, бо перси (там і фарсі) це Індоєвропейська мовна сім'я, що утворилася в регіоні між Дніпром та Каспієм більше 5000 років тому. Причому починалася з Дніпра. Отаке ось.

Відкрию секрет - з персами в нас багато спільного, тому що ми наполовину сармати  8-)
   
репетувати може бути від репіт. бо коли репетують(в сенсі кричать в стресі) часто повторюють одні слова.
tame(приборкати, приручити) - втамувати
lament - лемент, лементувати
brat -  :gigi:
програмою трансовер наводжу курсор на слова, і зразу вспливає англ. переклад. періодично бачу однакові корені, але не завжди з ідентичним точно змістом, але з "однієї опери".

   
Від українського шолом виникло рос. ошеломить.
Шлем - ошлемить.
https://gufo.me/dict/krylov/%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C
Укр. приголомшити.
http://slovopedia.org.ua/45/53406/300880.html
і шабля))
   
Наприклад репетувати

Англійське repeat, французьке répéter

Кацапського аналогу цього слова немає, бо вони азіати по походженню (не Європа)

Я думаю, краще сказати не "взято в борг", а "запозичено". До речі, борг - від нім. borgen.
   
Файно налаштувати
Fine tuning
Fine
 ;o
Звідки це Файно ?  :umnik2:
   
репетувати може бути від репіт. бо коли репетують(в сенсі кричать в стресі) часто повторюють одні слова.
tame(приборкати, приручити) - втамувати
lament - лемент, лементувати
brat -  :gigi:
програмою трансовер наводжу курсор на слова, і зразу вспливає англ. переклад. періодично бачу однакові корені, але не завжди з ідентичним точно змістом, але з "однієї опери".

Ото ще б дізнатися, які слова було запозичено з інших мов, які були запозичені зі старонорманської, а які дійшли до нас зі спільного протоіндоєвропейськ ого джерела. От слово "тамувати", наприклад, може походити від норманського tamr, або від німецького zähmen, а може і не бути запозиченим. Бо слова tame, tamr, zähmen самі походять від протоіндоєвропейськ ого dem (дім) і означають "приборкувати", наприклад, дикого коня. А приборкування тварини синонімічно одомашнюванню. Тобто, слово тамувати могло вже бути в протоіндоєвській мові у значенні "одомашнювати дику тварину".
   
penalty - штраф
death penalty - смертний вирок

якщо дойопуватись то: penalty = покарання, штраф = fine, вирок = sentence
   
Гальмо, гальмувати - від німецькоі «halt”
   
взято в борг - дещо ріже вухо
скоріше - запозичено
   
Наприклад репетувати

Англійське repeat, французьке répéter

Кацапського аналогу цього слова немає, бо вони азіати по походженню (не Європа)
А я раз бачив як дівки репетирують і я зрозумів що репетирувати і репетувати майже одне і те ж  :D
   
Гальмо, гальмувати - від німецькоі «halt”
А хіба не англійське calm (спокійний, тихий, мирний) - кальмувати - заспокоювати.
   
Гальмо

Гальмо́ (від давн.в-нім. *hamal — «путо для тварини, яке прив'язує передню ногу до голови») — пристрій для сповільнення руху або зупинки

Английский - не такой старый язык, чтобы из него заимствовать названия таких древних приспособлений.
   
кстацє, "пацюк"  [KA] також не розуміють!  :laugh:

Кацапи і слово «криса» розуміють по іншому.
   
Кацапи і слово «криса» розуміють по іншому.
Припускається, що слово пацюк первісно означало «порося» і пізніше було перенесено на гризунів: у зв'язку з тим, що жирний пацюк схожий на порося[4].

Серед інших назв — криса, засвідчена у Грінченка[5] й ЕСУМі, не виключене російське походження слова в українській мові[6]
   
В нас на Вінничині слово "пацюк" практично не вживається. "Щур" - таке слово вживається  8-)
   
Власне, що вживається щур для означення гризуна. Криса, як правило, є частиною капелюха :)
Нема на вас Гайди до Байди. «Цить, довідуйся!»
   
Власне, що вживається щур для означення гризуна. Криса, як правило, є частиною капелюха :)
Нема на вас Гайди до Байди. «Цить, довідуйся!»

Тогда уже "криси". "А "криса" да, москализм.

Останнє редагування: 2 червня 2022 23:03:32 від Kilkenny
   
Валун (камінь) від англійського балун (балон) - кулька чи ні?
   
Валун (камінь) від англійського балун (балон) - кулька чи ні?
Етимологія -це не Ваше.
Ви придумуєте , шукаєте асоціації - а вони можуть бути хибні.
А етимологія слів - то наука
   
Принаймні це корисно для мозку.
Так, можуть бути хибні асоціації. Але вони теж корисні.
Принаймні це допомагає вивчати англійську та інші іноземні.
   
Принаймні це корисно для мозку.
Так, можуть бути хибні асоціації. Але вони теж корисні.
Принаймні це допомагає вивчати англійську та інші іноземні.
Мені асоціативний метод при вивченні мов не зайшов .. як послухаю, які чудернацькі асоціації люди придумують - це ж тільки заплутує розуміння кореня слова, на мою думку , звісно. ( Наприклад, 11 і 12 - ельф , цвьольф - запам'ятовують як " ельф на цвєткє", замість запам'ятати , що 11 і 12 походять від 1 і 2 і починаються відповідно на ту ж букву)
   
"Сторож" - "storage" (склад, анг.)
"Зошит" - "the sheet" (листочок, анг.)
"Спис" - "spires" (списи, анг.)
"Дякую" - "Danke" (нім.), "Thank you" (дякую тобі, анг.)
"Діло" - "Deal" (справа, діло, анг.)
"Вітер" - "Wetter" (погода, нім.), "Weather" (погода, анг.)
"Дощ" - "Dushe" (душ, нім,), "Douche" (душ, фр.)
Або такий прикол:
"Камін" - "Камінь" - українське слово яке походить від українського слова  :D

ПС.  Не всі слова вказують на походження, деякі це спільність походження.
Наприклад, думаю перше було слово "вітер" а вже потім зявилося поняття погоди
чи українське слово "дощ" а потім французське чи німецьке слово "душ"




Останнє редагування: 5 лютого 2023 12:24:46 від Bолодимир
   
"Сторож" - "storage" (склад, анг.)
"Зошит" - "the sheet" (листочок, анг.)
Пішла жара  :laugh:
   
Пішла жара  :laugh:

Насправді таких слів дійсно багато. 
А це цікаве походження назв днів тижня
Понеділок - після неділі
Вівторок - другий день
Середа - середина
Четвер - четвертий день
Пятниця - пятий
Субота - тут еврейське саббат
Неділя - тут українське саббат :)
Тиждень - той же ж день
   
Вівторок однокорінне з вторити, повторювати.
   
А ось гарне (жарт але наполовину правда):
гОрод (місто, російською) походить від українського горОд - огороджена ділянка землі, де вирощують овочі  :D
   
Вівторок однокорінне з вторити, повторювати.

Я знаю про що ви  :D - це російська трактовка, бо значить "повторіть, опохмєляться"  :D

а взагаліто, якщо четвер це четвертий день, а пятниця це пятий, то вівторок радше другий (є таке слово "вторинний" українською)

До речі "понеділок" гарний приклад того що дні тижня дані українцями.
Бо кацапи би мали його назвати "повоскреснік", але з якихось незрозумілих причин вони його назвали "понєдєльнік"
А слово "неділя" кацапи взагалі не знали куди приліпити і зробили з нього тиждень, і можливо тому кацапський саббат (ніфіга неделаниє) тягнеться всі сім днів у тижні  :D

І ще цікаво що слово субота це виявляється сьомий день (походить з латини і можливо ще з біблійних часів, бо у евреїв також це день так зветься)

Останнє редагування: 5 лютого 2023 12:56:47 від Bолодимир
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія