Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Старі пісні про головне (на тему австрійського генштабу)

Подтвердите свои слова вменяемыми ссылками.

1. Подтвердите ссылкой на вменяемый источник, что "Украинские крестьяне молились за царя".
2. Подтвердите ссылкой на вменяемый источник, что "На территории Украины того времени большая часть тех, кто об этом думал, относила себя к русским через малороссов или великороссов".

Ссылку в студию.  Вменяемую ссылку!

Я бы даже фото и видео потребовал. Но у ссылки на профили в соцсетях указанных крестьян.  :gigi:
   
церковно-славянский в Московии начал внедряться с 15 века

Я вообще не читаю эту отцензурованную белиберду. Это тема всегда находилась под жесточайшей цензурой, что при царях, что при большевиках. Одно количество названий древнерусского языка на территории Великого Княжества Литовского чего только стоит. У разных "исследователей" у одного и того же языка  два десятка наименований, только из-за того, что белое запрещено  было называть белым.

Мне не хочется вас обижать. Но (уж простите!)  прочитав "Я вообще не читаю эту отцензурованную белиберду", почему-то вспомнились слова Шарикова "не читал, но не согласен с обоими"  :(

Сколько бы ни было названий у древнерусского языка у разных "исследователей", количество их (названий) не делает верными ваши слова "церковно-славянский в Московии начал внедряться с 15 века"

Именно для того, чтобы не садиться в лужу с такого рода высказываниями и НУЖНО ЧИТАТЬ!

Одного голого энтузиазма в противостоянии с имперской пропагандистской машиной мало. Нужны ЗНАНИЯ. Получить их можно только читая.
Да, читая и работы российских авторов в том числе. Да и в их числе "отцензурованную белиберду".

Потому что даже там можно найти контраргументы в борьбе с имперским лубком.
И они порой в борьбе с имперской пропагандой бывают действеннее трудов украинских ученых. Потому что не могут быть отфутболены словами типа "свидомых ученых не признаем".

В качестве примера для последнего - выдержки из писем Даля, которые я уже привел на этой ветке. Посмотрите реакцию Маяковского на эту цитату. Он тут же попытался сделать вид, что не понял о чем это и отмести неудобное ему.  Вот вам пример. Не обижайтесь на меня, а берите на вооружение этот метод.

И, да, учиться, учиться и еще раз учиться (с)
 [ua]

Останнє редагування: 29 травня 2015 08:45:44 від Witt
   
Я бы даже фото и видео потребовал. Но у ссылки на профили в соцсетях указанных крестьян.  :gigi:

Та да, стебаться мы все гаразды. А вот обосновать свои слова  - нет.

Подождем ответ Маяковского.
Подозреваю, что он опять сошлется на Миллера.
Вот тогда и обсудим, как обсудили выше его попытку использовать статью Устюговой.
   
Мне не хочется вас обижать. Но (уж простите!)  прочитав "Я вообще не читаю эту отцензурованную белиберду", почему-то вспомнились слова Шарикова "не читал, но не согласен с обоими"  :(


Ну если я знаю, о двадцати наименованиях одного и того же языка, то естественно я что-то читал. Это я конечно гиперболизировал. Но ко всем этим трудам, отношусь очень критически помня о том, что раз эти труды вышли в свет, то они прошли цензуру. Именно из-за цензуры все эти труды не имеют четкой логической структуры и изобилуют притянутыми за уши выводами. Триста лет существовала одна "линия партии" - "украинский и белорусский языки- это испорченный русский" и попробуй отступить от этой линии. И все погонялось под эту "линию". Именно из-за этого была придумана совершенно не логичная теория о не соответствии разговорного и письменного языков, для того что-бы подгонять результат под заранее известный ответ.  Наверняка были исследователи, которые приходили к выводу что украинский и белорусский языки это и есть древнерусский язык, два диалекта древнерусского языка, но их имена остались не известными , потому что их выводы не соответствовали "линии партии".

Итак, берем словарь древнерусского языка 11-14 веков. Этой мощной опорной точки не было ни у Виноградова, ни у Грушевского, ни у Даля и прочих исследователей, потому что этот словарь 1989 года издания. Это монументальный труд в котором, на основе письменных памятников, собраны и систематизированы слова древнерусского языка т.е. языка Руси.  И что мы там находим ? А мы там находим такие слова (по памяти) господар, жито, мито, мережа, комора, стріха, пиха, вежа, гривна,  коло, стегно, недбальство, парубок, пан, пани, оксамит, кожух, окроп, оцет, вапно, вечеря и пр.

Какой вывод можно сделать из этого? А из этого следует, что язык в котором отсутствуют эти слова ни как не может быть прародителем языков в которых эти слова присутствуют в тех же значениях, что и 1000 лет назад.  И в тоже время четко указывает какой язык был прародителем украинского и белорусского.
Это же косвенно подтверждает и Даль половина словаря (а может и больше) которого состоит из украинских слов.  И против всех украинских слов стоит пометка -устаревшее, хотя эти "устаревшие" слова присутствуют в современном украинском и белорусском. Это Даль писал на каком-то новоделе. Когда же этот новодел появился?

Берем словарь староукраинской мовы14-15 веков. 14 век нахлестывается на 14 век древнерусского языка и обрывается 15 веком. У белорусов тоже исследования обрываются 15 веком. И так называемый старорусский язык , он же церковно-славянский, появляется в 15 веке. Совпадение? Не думаю.

Словарь староукраинской мовы был издан на 11 лет раньше словаря древнерусского языка. Если бы было наоборот, то я уверен , что словарь староукраинской мовы, не напечатали бы. Почему? Да потому что словарь староукраинской мовы почти полностью дублирует словарь древнерусского языка, чем полностью разрушает "генеральную линию партии" о том, что украинский - это испорченный русский.

Словарь староукраинской мовы сам по себе очень интересен. Интересен он прежде всего своим перечнем письменных памятников используемых для его создания. Для его создания были использованы, статуты, указы, грамоты, жалобы, судебные иски, судебные решения, дарственные т.е. то, что сегодня называется юридическими документами.  Из перечня этих юридических документов, я для себя сделал открытие, о чем не знал раньше, что Княжество Молдавское входило в состав Великого Княжества Литовского. Из этого же перечня можно было сделать вывод о том, что делопроизводство велось на языке, который полностью совпадает с древнерусским.

Когда мне на Википедии попалась эта страница, у меня картинка сложилась.

" Западнору́сский язы́к[1][2] (также известен под названиями: Западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, староукраинский язык, южнорусский язык, русинский язык, славянский язык Великого княжества Литовского, канцелярский язык Великого княжества Литовского, старобелорусский литературный язык[12], белорусское письмо[13]) — письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693). По мнению ряда белорусских историков[14][15][16], был известен также как литовский язык.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%E0%EF%E0%E4%ED%EE%F0%F3%F1%F1%EA%E8%E9_%FF%E7%FB%EA

И полностью пропало доверие к исследователям. Это как же нужно было изгаляться исследователям, что-бы древнерусский не назвать древнерусским? А исследователи в прошлом просто не могли этого сделать.

Как-то так.




Останнє редагування: 29 травня 2015 11:54:49 від Южанин
   
Ну если я знаю, о двадцати наименованиях одного и того же языка, то естественно я что-то читал. Это я конечно гиперболизировал. Но ко всем этим трудам, отношусь очень критически помня о том, что раз эти труды вышли в свет, то они прошли цензуру. Именно из-за цензуры все эти труды не имеют четкой логической структуры и изобилуют притянутыми за уши выводами. Триста лет существовала одна "линия партии" - "украинский и белорусский языки- это испорченный русский" и попробуй отступить от этой линии. И все погонялось под эту "линию". Именно из-за этого была придумана совершенно не логичная теория о не соответствии разговорного и письменного языков, для того что-бы подгонять результат под заранее известный ответ.  Наверняка были исследователи, которые приходили к выводу что украинский и белорусский языки это и есть древнерусский язык, два диалекта древнерусского языка, но их имена остались не известными , потому что их выводы не соответствовали "линии партии".

Итак, берем словарь древнерусского языка 11-14 веков. Этой мощной опорной точки не было ни у Виноградова, ни у Грушевского, ни у Даля и прочих исследователей, потому что этот словарь 1989 года издания. Это монументальный труд в котором, на основе письменных памятников, собраны и систематизированы слова древнерусского языка т.е. языка Руси.  И что мы там находим ? А мы там находим такие слова (по памяти) господар, жито, мито, мережа, комора, стріха, пиха, вежа, гривна,  коло, стегно, недбальство, парубок, пан, пани, оксамит, кожух, окроп, оцет, вапно, вечеря и пр.

Какой вывод можно сделать из этого? А из этого следует, что язык в котором отсутствуют эти слова ни как не может быть прародителем языков в которых эти слова присутствуют в тех же значениях, что и 1000 лет назад.  И в тоже время четко указывает какой язык был прародителем украинского и белорусского.
Это же косвенно подтверждает и Даль половина словаря (а может и больше) которого состоит из украинских слов.  И против всех украинских слов стоит пометка -устаревшее, хотя эти "устаревшие" слова присутствуют в современном украинском и белорусском. Это Даль писал на каком-то новоделе. Когда же этот новодел появился?

Берем словарь староукраинской мовы14-15 веков. 14 век нахлестывается на 14 век древнерусского языка и обрывается 15 веком. У белорусов тоже исследования обрываются 15 веком. И так называемый старорусский язык , он же церковно-славянский, появляется в 15 веке. Совпадение? Не думаю.

Словарь староукраинской мовы был издан на 11 лет раньше словаря древнерусского языка. Если бы было наоборот, то я уверен , что словарь староукраинской мовы, не напечатали бы. Почему? Да потому что словарь староукраинской мовы почти полностью дублирует словарь древнерусского языка, чем полностью разрушает "генеральную линию партии" о том, что украинский - это испорченный русский.

Словарь староукраинской мовы сам по себе очень интересен. Интересен он прежде всего своим перечнем письменных памятников используемых для его создания. Для его создания были использованы, статуты, указы, грамоты, жалобы, судебные иски, судебные решения, дарственные т.е. то, что сегодня называется юридическими документами.  Из перечня этих юридических документов, я для себя сделал открытие, о чем не знал раньше, что Княжество Молдавское входило в состав Великого Княжества Литовского. Из этого же перечня можно было сделать вывод о том, что делопроизводство велось на языке, который полностью совпадает с древнерусским.

Когда мне на Википедии попалась эта страница, у меня картинка сложилась.

" Западнору́сский язы́к[1][2] (также известен под названиями: Западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, староукраинский язык, южнорусский язык, русинский язык, славянский язык Великого княжества Литовского, канцелярский язык Великого княжества Литовского, старобелорусский литературный язык[12], белорусское письмо[13]) — письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693). По мнению ряда белорусских историков[14][15][16], был известен также как литовский язык.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%E0%EF%E0%E4%ED%EE%F0%F3%F1%F1%EA%E8%E9_%FF%E7%FB%EA

И полностью пропало доверие к исследователям. Это как же нужно было изгаляться исследователям, что-бы древнерусский не назвать древнерусским? А исследователи в прошлом просто не могли этого сделать.

Как-то так.

Вы уверены, что понимаете разницу между Западнорусским языком (о котором пишете сейчас)  и  церковно-славянским (о котором написали вначале)?
 

https://ru.wikipedia.org/wiki/Церковнославянский_язык


 :shuffle:
   

Вы уверены, что понимаете разницу между Западнорусским языком (о котором пишете сейчас)  и  церковно-славянским (о котором написали вначале)?
 


я не знаю ни какого "Западнорусского языка". Все эти "западнорусские языки" результат выкрутасов так называемых "исследователей".
   
я не знаю ни какого "Западнорусского языка". Все эти "западнорусские языки" результат выкрутасов так называемых "исследователей".

Но вы же сами привели цитату  :(

церковно-славянский язык в Московии начал внедряться не с 15 века, как вы написали, а с продвижением христианства в Залесье. Продвигался церковниками и княжеской администрацией. Ибо был письменным языком.

То, о чем пишете вы (руська мова, староукраинская, старобеларусская) - это другой язык.
   
а шо робитити з Бопланом, який вжив слова "Україна" за 200 років до австралійського генштапа?
   

Когда мне на Википедии попалась эта страница, у меня картинка сложилась.

" Западнору́сский язы́к[1][2] (также известен под названиями: Западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, староукраинский язык, южнорусский язык, русинский язык, славянский язык Великого княжества Литовского, канцелярский язык Великого княжества Литовского, старобелорусский литературный язык[12], белорусское письмо[13]) — письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693). По мнению ряда белорусских историков[14][15][16], был известен также как литовский язык.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%E0%EF%E0%E4%ED%EE%F0%F3%F1%F1%EA%E8%E9_%FF%E7%FB%EA

белорусское письмо[13]... О как...
Я сейчас читаю том 6  "Акты относящиеся къ исторіи южной и западной Россіи, собранные и изданные Археографическою коммиссіею". Там козачьи полковники, гетьман и церковные иерархи пишут друг другу письма этим самым, "белорусским письмом". Чем вводят в ступор составителей сборника, которые через 180 лет после, вынуждены перед каждым документом ставить "списано с листа Бълоруского письма, каковъ писал Подолский полковникъ....".
Я, чесно сказать, думал, что писано было просто латинскими буквами. А вот как оно выходит. Воистину, ФЗВ!

ПС
Щеку.
Слово Украина, в указаном сборнике, встречается постоянно в письмах козацких старшин и гетьманов. Это 1665-1666 годы.


Останнє редагування: 29 травня 2015 15:33:00 від holic
   
а шо робитити з Бопланом, який вжив слова "Україна" за 200 років до австралійського генштапа?

Як що? Знамо що: зарахувати до найманців австралійського генштапа  :D
   
Я не спрашиваю "что раньше?", мне интересно "когда?" Или без ссылки на кацапов вы не способны ответить ни на один вопрос?
Давайте я отвечу. 7 век. По мнению Юрия Шевелёва, именно тогда славянские языки начали отличаться между собой.
Он же предлагал такую табличку:

Історичний розвиток української мови
http://litopys.org.ua/rizne/ukrtable.htm
   
вместе с украинцами. Когда появились украинцы?
+======================================================================+
Ну, Гійом де Боплан, французський військовий інженер, що працював в Україні в першій третині 17-го сторічя - робив карту по завданню польського круля - та пробув в Україні більше 10 років, назвав цю землю: "УКРАЇНА - земля козаків" латиною. Оригінал мапи(карти) зборігається, здається, в Бельгії. Доступна і і-неті. Я тримав в руках копію цієї карт кінця 17-го сторіччя - на ній були села, звідки мої батьки.
Тобто, вже на початку 17-го сторіччя ця земля та люди, що тут жили, мали назву Україна та українці.
   
Не в плані флуду, а тільки задля інформац

розвінчання брехні про австро-угорський штаб який нібито "придумав" українців, за допомогою фактів: forum.milua.org
   
Когда появились украинцы?

Правильніше було б запитати по іншому: коли з'явилася назва українці? А з'явилася вона в кінці 16 - середині 17 стор. (разом з терміном український народ) і в 17 сторіччі стало поширюватися по правобережній Україні серед козаків і населення, співіснуючи разом зі старовинною назвою українського народу - русини, але в тому ж 17 сторіччі були присутні і назви: малоросіяни, малоросійський народ, як синоніми назвам українці, русини, український народ, руський народ
   
17 сторіччя.

"Року 1652-г украинцы, не терпячи кривдь от воиска полского незносныхь, почали поляковь перше сами забивати по Заднепрью. Для того поляки з-за Днепра почали уходити воискомъ. З нихь многихь, переимаючи, козаки забивали".
Джерело: Феодосій СОФОНОВИЧ. ХРОНІКА З ЛІТОПИСЦІВ СТАРОДАВНІХ. (1672—1673)
Кройніка о землі Полской. Частина 2. ЯНЪ КАЗИМЕРЪ
http://litopys.org.ua/sofon/sof18.htm

З листа Івана Виговського Гетьмана Війська Запорозького, голови козацької держави в Наддніпрянській Україні,року 1657, 14 серпня:
"Сказываетъ: если бъ, то ненадобно, Украинцы вмѣстѣ съ Москвою, Великого Княжества Литовского и Малые Росіи, покамѣсть князи рускіе держали въ Кіевѣ прежде живущіе"
Джерело: Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России. Т. 11 : 1672-1674 : Прибавления 1657 (1879). Стр. 767
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3665-t-11-1672-1674-pribavleniya-1657-spb-1879#page/406/mode/inspect/zoom/7

З листа гетьмана Брюховецького, року 1668:
"мы уведомились и узрели, что Москали с нами хитро поступают, а с Ляхами помирясь, с обоих рук, се есть свое Московское и Ляцкое, нас войско Запорожское и весь народ христианский Украинский выгубляти, и Украину отчизну нашу с основания разоряти постановили"
Джерело: Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России. - СПб. , Т. 7.  1872. стр. 40
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3662-t-7-1657-1663-1668-1669-spb-1872#page/58/mode/inspect/zoom/7

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Ivan_Sirko_%28Repin_Cossacks%29.png
З листа кошевого отамана Івана Сірко, року 1677
"Ляхи... за смелостью славных жителей отчизны нашей Украины, под свою область нас Украинцев не подгорнули"
Джерело: Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России. - СПб. , Т. 13. 1884. Стр. 1
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3667-t-13-1677-1678-spb-1884#page/17/mode/inspect/zoom/6

18 сторіччя.

https://medium.com/@vkr
   
ответьте лучше почему русских народных песен на порядок-два меньше чем украинских?
у них даже колядок нет вообще
   
Тропинин Василий Андреевич Девушка украинка в пейзаже 1820-е. Музей Тропинина, Москва
jpg" rel="nofollow" class="bbc_link" target="_blank">https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vasily_Tropinin_46. jpg



Тропинин Василий Андреевич. Украинец (1820)
 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vasily_Tropinin_Ukr%C3%A1n_f%C3%A9rfi_1920.jpg

   
Тропинин Василий Андреевич. Украинка в намитке. 1820 г.
jpg" rel="nofollow" class="bbc_link" target="_blank">https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vasily_Tropinin_58. jpg



Тропинин Василий Андреевич. Портрет украинского крестьянина. 1820. Национальный музей в Варшаве
peasant.jpg" rel="nofollow" class="bbc_link" target="_blank">https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tropinin_Ukrainian_ peasant.jpg



Украинка у плетня. Илья Ефимович Репин. 1876 г.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Файл:Репин._Украинка_у_п летня.jpg

   
Зверніть увагу на цю дату - 1867 рік, це дата початку Австро-Угорщини https://ru.wikipedia.org/wiki/Австро-Венгрия.



   
Русскожопье надеюсь выпало. русские должны непременно и систематически выпадать из окон. Ибонех! Колбасники, пора в мрассию домой!Летающие политолухи Медведчука, что может быть прекраснее?
   
Тропинин Василий Андреевич. Девушка-украинка, собирающая сливы. 1820
http://cultobzor.ru/2014/12/vasiliy-tropinin-gallery/tropinin-37/


   
Тропинин Василий Андреевич. Украинец (1820)
Точніше назва:  «Украинец с палкой» http://cultobzor.ru/2014/12/vasiliy-tropinin-gallery/tropinin-42/
   
Подтвердите ссылкой на вменяемый источник, что "На территории Украины того времени большая часть тех, кто об этом думал, относила себя к русским через малороссов или великороссов"

Ось як українці ставилися до росіян і ким їх вважали:

Цитувати
Российская "историография" рассказывает о "братских народах" - украинцах и русских, но так ли это было на самом деле? Действительно ли украинцы в прошлом считали русских "братским народом"?

В официальной политике Российской империи, было принято называть официально Украину - Малороссией, а украинцев - малороссиянами, русских же - великороссиянами.

В 1816 году будущий одесский губернатор Алексей Лёвшин в своих письмах писал о том, что он "видел большую часть Малороссии" (Украины), писал, как малороссияне (украинцы) относятся к великороссиянам (русским) и отмечал об их "неприятной черте", - "ненависти Малороссиян к Великороссиянам", что они часто говорят "Добрый чоловик, да Москаль" и что даже "этого ещё мало: они переливают это чувство в своих малюток и пугают их Москалями. При этом имени устрашенное дитя перестает кричать".

Описываемое Левшиным отношение украинцев к русским, совершенно не похоже на российские "исторические" росказни про "братские" отношения "воссоединившихся народов".







Запозичено звідси: http://forum.meta.ua/topic/t/200397/asc/0.html
   
Тай ще ось це:

Цитувати
По сегодняшний день бытует легенда про адиннарот, но как известно, один народ, разговаривает на одном языке.
Но когда произошло так называемое "воссоединение Украины с Российской империей", то письма украинских гетьманов для московитов требовали перевода - их переводили для жителей московского государства: http://vkranie.dreamwidth.org/30919.html но так же было и в 19 веке, при издании украинских (малороссийских) песен, пословиц, дум, поговорок и т.п., российские цензоры требовали к ним перевод и словари, иначе русские "решительно никакой не могут получить пользы или удовольствия, потому что при них (Пословицах и Поговорках) не приложено ни словаря, ни перевода, ни объяснений" http://io.ua/34276072

Звідси: http://forum.meta.ua/topic/p/9698263.html#9698263
   
Іван Петрович Котляревський написав «Наталку Полтавку» в 1819 році, але майже два десятиріччя п'єса не друкувалася і поширювалася серед народу в рукописному вигляді. До сьогодні дійшло кілька переписаних варіантів «Наталки Полтавки».

Вперше «Наталка Полтавка» була поставлена 1819 року в Полтаві за участю видатного актора Михайла Щепкіна, який тоді працював у трупі Штейна.

21 січня 1821 року «Наталка Полтавка» вперше була поставлена у Харківському театрі. Але перед виставою у Харкові виникли деякі труднощі: для постановки був необхідний цензурний дозвіл, оскільки дозвіл князя Рєпніна поширювався лише на Полтавську губернію. Але трупа вийшла зі складного становища. За порадою Григорія Квітки-Основ'яненка трупа проанонсувала якусь відому старовинну п'єсу, а напередодні вистави, зіславшись на «хворобу» когось з артистів, попросила офіційного дозволу поставити «Наталку Полтавку», яку нібито довелось готувати поспіхом. Мета була досягнута —«Наталка Полтавка» відгриміла у Харкові.

Проте вперше надрукована п'єса «Наталка Полтавка» була лише у 1838 році. Професор Харківського і Петербурзького університетів, академік Ізмаїл Срезневський надрукував її в «Украинском сборнике» , який він почав тоді видавати.
http://www.ukrlit.vn.ua/zno/57.html
   
Все херня. В етногенезе главное-самоопределение. Допущение первое-вот пусть мы с кацапами один народ, пусть. Колонисты в Северной Америке и народ Англии -один народ? Долго -да. Но ето не помешало колонистам через два три поколения отпиздохать королевскую армию и сказать -нахер, мы-американцы, а не англичане. Австралийцы-британцы? А новозеландцы? А белизцы?
Самоопределение в системе "мы-они", вот главное. Ну и язык и технический субстрат и прочее.
Та что Маяковский из ветки-идите кацапы нахуй, скоро будете к нам бежать на ПМЖ, в "рабы" добровольно просится. Каждое кацапоживотное, приехавшее в Украину, пришедшее на форум, хоть профессор оно там или бомж, считает своим долгом учить. Нравоучить. Бить вас надо, по-вашему-п***а.
   
«Нині існуючі слов’янські народи, які можна звести до наступних: Росіяни, Українці, Поляки, Чехи, Серби, Словаки, Хорвати і Словенці».

Ян Потоцький, «Історичні та географічні матеріали про Скіфію, Сарматію та слов’ян» (Fragments Historiques Et Géographiques Sur La Scythie, La Sarmatie Et Les Slaves […]), Том 1, 1796 рік, Стор. 3
https://medium.com/@vkr/про-назву-українці-в-18-сторіччі-62e2dc17d99#.py3epysfx



   
Филипп Иоганн фон Страленберг. «Северная и Восточная части Европы и Азии» 1730, с. 42 (Philipp Johann von Strahlenberg, Das Nord-und Ostliche Theil von Europa und Asia, 1730, p. 42
http://forum.meta.ua/topic/t/200397/0.html

"Но что Скифы и Магоги распространялись на многих людей, которые, тем не менее, также при этом имели их собственные имена (Nomina Propria), как дают объяснение историки, так на сегодняшний день есть, например, Малороссийские Козаки в Украине или малой России, которые различаются в гражданском и козацком, на самом деле используют два разных имени, Украинцы и Козаки, и все же поодиночке называются Козаками"



   
Помимо свидетельств иноземцев, о названии украинцы так же в 18 веке писали и российские ученые мужи академии Российской, например:

Российский академик императорской академии в Санкт-Петербурге, Иоганн Готлиб Георги (оригинальное название его книги на немецком языке - "Beschreibung aller Nationen des Russischen Reichs, ihrer Lebensart, Religion, Gebräuche, Wohnungen, Kleidung und übrigen Merkwürdigkeiten" в переводе: "Описание всех народов Российского государства, их быта, вероисповедания, обычаев, жилищ, одежды и остальных отличий"), впервые описавший все народы Российской империи, в своей книге на немецком, в 4 томе 1780 г., на 522 странице, несмотря на официальную позицию Российской империи называть украинцев малороссами, Георги написал:

"Малороссы или Украинцы (Malorussen, Kleinrussen oder Ukrainer) являются потомками славянской колонии"






Бонус: видео, которое разрушает кремлевскую пропаганду об украинцах



   
В етногенезе главное-самоопределение.
Украинский этнос сформировался ещё в конце 12 начале 13 века:

Цитувати
Етнонім “русь” / “русин” вживався як самоназва всього слов’янського населення України з кінця ХІІ – поч. ХІІІ ст. аж до XVIII ст. включно, а можливо, й довше (остання виявлена нами фіксація у джерелах зі Східно-Центральної України – 1728 р., а в фольклорних творах – 1850-ті рр. 77). Це свідчить, по-перше, що назване населення становило один етнос, а по-друге, що даний етнос зберігався як такий (звичайно, зазнаючи певних трансформацій) упродовж усього цього часу. Як регіональна самоназва українського населення західних областей України цей термін, вже у формі “русини”, побутував до 1-ї пол. XX ст., коли й був витіснений новим загальноукраїнським ендоетнонімом “українці”. Отже, етнос, який виникає на слов’янських землях Південної Русі в кінці ХІІ – на поч. ХІІІ ст., є саме українським.

Етногенез українців: критерії появи етносу
Василь Балушок
(Київ) http://this-all.io.ua/s2284290/etnogenez_ukraenciv_kriterie_poyavi_etnosu

Но как нация, украинцы сформировались намного позже (этнос и нация близкие понятия, но в то же время разные) :)
   
Іван Петрович Котляревський написав «Наталку Полтавку» в 1819 році

Українські пісні. 1790 р. - Иван Прач. Собрание народных русских песен с их голосами. 1790. Малороссийские песни
http://this-all.io.ua/album783485

Сцена з українцем і українською мовою 1814 року:

Цитувати
Марфа и Угар или Лакейская война : Комедия в одном действии, / Переделанная с французскаго из сочинений Дюбуа Александром Корсаковым; Представлена в первый раз на Санктпетербургском придворном театре, ноября 19 дня, 1814 года.

В 1814 году, роль Марфы исполняла российская актриса Александра Егоровна Асенкова, мать выдающейся актрисы Варвары Николаевны Асенковой.

В 1822 году, роль Угара, со сценой роли украинца, переодетого в украинский костюм и говорящего с Марфой на украинском языке, сыграл знаменитый российский актер Михаил Семенович Щепкин.

Полностью сцену с Угаром-украинцем и украинским языком в этой сцене, можно прочесть здесь: http://this-all.io.ua/album779800





Звідси: http://forum.meta.ua/topic/t/200397/asc/45.html
   
І. Прач, М. Львов. Собрание народных русских песен с их голосами. 1790. PDF
http://www.ex.ua/97698279

А. А. Корсаков - Марфа и Угар или Лакейская война: комедия в одном дѣйствии. 1816
http://www.ex.ua/96845967
   
Почему все славяне, в том числе, чехи, словаки, поляки, беларусы и украинцы, понимают разнообразные диалекты славянских языков без переводчиков, и только одни так называемые русские их не понимают – им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины?

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) – и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; .) Россия — это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие.

Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород — как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода — ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной — сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90-95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам.

Языком колоний был славянский койне — то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет — судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» — то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым — то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»).

   
Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы — мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки — как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это — чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти — это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь — тогда как все финские народы носят лапти.)

Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии). Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Магомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам.

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это — привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка — не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) — оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь).

1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.
2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.
3) Язык Московии — московитский язык — не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам.

Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса». Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык — из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ Империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт. Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западно-балтского прусского языка».

Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название —
Московия — темным и мракобесным. Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией.

До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше — целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) — их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках — типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках — финская и тюркская.

   
У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах.

Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил.

И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), — ничего не значил, так как вся Европа тогда в церквях говорила на латыни и вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают.

Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство — Республику (по-польски — Речь Посполитая), ВКЛ сохраняла своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык. Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков — это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России — пока российские деревни его не выучили. Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав ВКЛ) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» — отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке.

Но это население относят этнически почему-то к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово.

И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков — славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских? Такого не было в Беларуси-ВКЛ — тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот — никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую. Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке — государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где литвинами были славяне — нынешние белорусы.)

Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка — как вообще главная проблема российского языка. (Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове — до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка».

Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в названии словаря Даля («Толковый словарь великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.)

В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» — это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин пока не родился для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.)

Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян — где язык селян органично становится языком страны и народа.

то чисто российская уникальная проблема — как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами — то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык — маслом масло не испортишь).

В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60-70% процентов состоит из неславянской лексики. Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф.Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова. Так в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», — и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.
   
Точніше назва:  «Украинец с палкой» http://cultobzor.ru/2014/12/vasiliy-tropinin-gallery/tropinin-42/
Це хто так переклав? Бо то в нього, скоріш за все, палиця - "посох" російською.
   
КАК МЫ УКРАЛИ У УКРАИНЦЕВ И ПРИСВОИЛИ ИХ ИСТОРИЮ КИЕВСКОЙ РУСИ

Ярослав Дашкевич

Как Московия присвоила историю Киевской Руси
* Впервые напечатано в сборнике Ярослава Дашкевича «Учи неложными устами сказать правду» (К.: Темпора, 2011. – 828 с.).
Создавая свое украинское государство, украинцы должны пересмотреть и уточнить свою историю, основываясь на правде, достоверных фактах и исторических событиях. Находясь на протяжении веков под властью завоевателей, украинцы фактически были лишены возможности влияния на формирование национального сознания и развитие своей истории, в результате чего история Украины написана преимущественно в угоду этим завоевателям. Особенно не выясненным является вопрос о претензии и притязания Московии, а в дальнейшем России, на историческое наследие Киевской Руси.

В романе-исследовании В. Билинского (Страна Моксель или Московия // Киев: Издательство им. Елены Телиги, 2008, 2009, в трех книгах) сообщаются факты, взятые из исторических источников (преимущественно российских), что свидетельствует о коренном искажение истории Российской империи, направленным на создание исторической мифологии о том, что Московия и Киевская Русь имеют общие исторические корни, что Московия имеет «наследственные права» на Киевскую Русь.

Обычное мошенничество московитов, которые присвоили себе прошлое Великого Киевского княжества и его народа, нанесло страшный удар по украинскому этносу. Поэтому теперь задача заключается в том , чтобы, на основе правдивых фактов, раскрыть лживость и безнравственность московской мифологии.

Рассмотрим основные вопросы этой проблемы.

Московские, а позже русские цари понимали, что без большого прошлого невозможно создать большую нацию, великую империю. Для этого нужно было украсить свое историческое прошлое и даже присвоить чужое. Поэтому московские цари, начиная с Ивана IV (Грозного) (1533-1584), поставили себе задачу присвоить историю Киевской Руси, ее славное прошлое и создать официальную мифологию Российской империи.

На это можно было бы не обращать внимания, если бы эта мифология не задевала коренных интересов Украины, не была бы направлена на полное уничтожение Украины – ее истории, языка, культуры. Время показало, что российские импершовинисты делали и делают все возможное для реализации этой задачи.

На протяжении веков, особенно с началом XVI в. в головы людей внушали и внушают, что Российская государство и российский народ берут начало от великого княжества Киевского; Киевская Русь – колыбель трех братских народов – русского, украинского и белорусского; что россияне по закону «старшебратства» имеют право на наследство Киевской Руси. Этой жалкой ложью до сих пор пользуется российская историография и государственные деятели России, а также «пятая колонна» в Украине, в которую входят коммунисты и почти все регионалы в Верховной Раде. Известно что:

– Во время существования государства Киевской Руси про Московское государство не было ни одного упоминания. Известно, что Московское княжество, как улус Золотой Орды, основанно ханом Менгу-Тимуром только в 1277 году. К этому времени Киевская Русь уже существовала более 300 лет;

– Нет никаких фактов о связи Киевской Руси с финским этносом земли «Моксель» и позже Московским княжеством с княжествами земель Киевской Руси до XVI ст. В то время, как в 988 году произошло крещение государства Киевской Руси, финские племена земли «Моксель» находились в полудиком состоянии.

Как можно говорить о каком-то «старшем брате», когда этот «старший брат» появился на свет на несколько веков позднее чем русичи-украинцы. Он не имеет никакого морального права называть себя «старшим братом», диктовать человечеству правила существования, насаждать свою культуру, язык, мировосприятие. Известно, что до конца XV в. не существовало российского государства, не было старшего брата «великоросса» и российского народа, а была Суздальская земля – земля Моксель, а позже Московское княжество, которое входило в состав Золотой Орды – государства Чинґизидов. С конца XIII до начала XVIII в. народ этой земли называли московитами. Московские историки умалчивают вопрос о свое национальное происхождение.
Московиты, великороссы – кто они?

Московиты. В IX-XII в. обширный край от Тулы, Рязани и нынешней Московской области, меря, весь, мокша, чудь, мордва, мари и другие – все это народ «моксель». Эти племена стали впоследствии основой народа, что прозвал себя «великороссами».
В 1137 г. на эти земли пришел младший сын киевского князя Мономаха – Юрий Долгорукий, который остался без княжеского стола в Киевском княжестве. Юрий Долгорукий основал княжение Рюриковичей на землях «Моксель», возглавив Суздальское княжество. У него от женщины местного племени родился сын Андрей, которого назвали «Боголюбским». Рожденный и воспитанный в лесной глуши в среде полудиких финских племен, князь Андрей разорвал все связи с отечеством и со старыми киевскими обычаями.
В 1169 г. Андрей Боголюбский захватил и разрушил Киев: пришел варвар, который не чувствовал никакой семейной связи с славянской святыней – Киевом

За короткое время (50-80 лет) на каждое финское поселение был посажен князь из Рюриковичей, родившийся от мамы мерянки, муромчанки, мокшанки… Так появились на земле «Моксель» княжества: Владимирское, Рязанское, Тверское и другие. В это время на земле «Моксель» начинают проникать отдельные миссионеры по распространению христианства. О массовом «перетекание» славян с Приднепровье на земле «Моксель», как это утверждают московские историки, не может идти никакой речи. Для чего славянам из плодородных земель Приднепровье идти через непроходимыми заросли и болота тысячи километров в неизвестную полудикую глушь?

На базе христианства на земле «Моксель» начинает формироваться речь, которая со временем стала российской. К XII в. на землях «Моксель» проживали только финские племена. Это подтверждают археологические раскопки В. С. Уварова (Меряни и их быт по курганними раскопками 1872 г.). С 7729 раскопанных курганов не выявлено ни одного славянского захоронения.
Антропологические исследования А. П. Богданова и Ф. К. Вовка, которые проводили изучение человеческих черепов, подтверждают отличительные особенности финского и славянского этносов.

В 1237 г. на Суздальскую землю пришли татаро-монголы. Все, кто склонял голову, целовал сапог хана и принимал его подданство, оставались живыми и невредимыми, кто не хотел смириться – уничтожались. Владимирские князья Юрий и Ярослав Всеволодовичи покорились хану Батыю. Таким образом, земля «Моксель» вошла в состав Золотой Орды империи Чинґизидов и ее военная сила влилась в военные силы империи. Возглавлял военную дружину земли «Моксель» в составе войска хана Батыя владимирский князь Юрий Всеволодович. Факт формирования в 1238 г. военных дружин из финских племен, которые использовались Батыем в завоевательных походах на Европу в 1240-1242 гг., является прямым доказательством установления власти хана в Ростово-Суздальской земли.
   

На период военного похода Юрия Всеволодовича на Владимирское княжество был посажен младший брат Юрия – Ярослав Всеволодович, который отдал хану Батыю своего восьмилетнего сына Александра Ярославовича в аманаты (то есть заложники). Пробыв в Орде Батыя в с 1238 по 1252 г. Александр, названный и прославленный российскими историками как Невский, усвоил весь уклад и обычаи Золотой Орды, стал андом (кровным братом) сына Батыя Сартака, женился на дочери хана Батыя и впоследствии стал верным слугой Золотой Орды, возглавив Влодимирское княжество (1252-1263). Он не принимал участия ни в одной серьезной битве, все победы Александра Невского – жалкая ложь. Князь Александр просто не мог принимать участия в столкновениях на Неве в 1240 г. и на Чудском озере в 1242 г. так как был еще ребенком.

Следует отметить, что управленческая власть Ростово-Суздальских князей была минимальной. Ханом Батыем для руководства княжеством (улусом) назначался наместник – великий баскак, а на местах – удельные баскаки. Это были полновластные правители Золотой Орды, руководствовались законами Ясы Чинґизидов. Ложью российских историков является то, что суздальские, а позже и московские князья были независимы от Золотой Орды. Первым правителем княжества (улуса) в ханской грамоте назван баскак или даруга, а князья считались на втором, а то и на третьем месте.

Ложью является то, что Москва основана Юрием Довгоруким в 1147 г. Это миф, который не имеет доказательного подтверждение. Москва как поселения была основана в 1272 гду. В этом же году была проведена третья перепись населения Золотой Орды. При первой переписи (1237-1238 гг.) и втором (1254-1259 pp.) поселение – Москва не упоминается.

Московия, как княжество, возникло в 1277 г. по приказу татаро-монгольского хана Менгу-Тимура и было обычным улусом Золотой Орды. Первым Московским князем стал Даниил (1277-1303) (младший сын Александра т. с. Невского). От него берет начало династия московских князей Рюриковичей. В 1319 г. хан Узбек (об этом говорится в вышеназванном романе-исследовании В. Билинского) назначил своего брата Кулхана удельным московским князем, а с 1328 г. Великим Московским князем. В российской исторической литературе назван как Калита, Хан Узбек, приняв ислам, уничтожил почти всех князей Рюриковичей. В 1319-1328 pp. прошла смена династии Рюриковичей на династию Чинґизидов в Московском улусе Золотой Орды. А 1598 года в Московии прервалась династия рода Чинґизхана, которая началась от князя Ивана Калиты (Кулхана). То есть свыше 270 лет Москвой правили чистые Чинґизиды.

Новая династия Романовых (Кобылиных) в 1613 г. обязалась свято хранить давние традиции и принесла клятву на верность старой династии Чинґизидов.

Московская православная церковь в 1613 г. стала стабилизирующей силой, которая обеспечивала сохранение татаро-монгольской государственности в Московии.

Из приведенных данных видно, что Московия является прямой преемницей Золотой Орды государства Чинґизидов, то есть, на самом деле татаро-монголы были «крестными отцами» московской государственности. Московское княжество (а с 1547 г. царство) не имело никаких связей в XVI в. с княжествами земель Киевской Руси.

Великороссы. Племя великороссов, или российский народ, как он сегодня называется, появилось около XV-XVII в. среди финских племен: мурома, мери, веси и др. Тогда начинается его история. Нет истории великороссов на земле Киевской! История великороссов начинается с «Залещанськой земли», с Московии, которые никогда не были Русью. Татаро-монголы, пришедшие на эти земли, внесли значительный вклад в формирование «великороссов». На психологию великоросса наложили отпечаток заимствования татаро-монгольского инстинкта завоевателя, деспота, у которого основная цель – мировое господство. Так в XVI в. сформировался тип человека-завоевателя, страшного в своем невежестве, ярости и жестокости. Этим людям не нужны европейская культура и письменность, им чужды такие категории как мораль, честность, стыд, правдивость, человеческое достоинство, историческая память и т.п. Значительная часть татаро-монголов в XIII-XVI вв. влилась в состав великороссов, из них начинают свою родословную более 25 % российского дворянства. Вот некоторые фамилии татар, которые принесли славу империи: Аракчеев, Бунин, Грибоедов, Державин, Достоевский, Куприн, Плеханов, Салтыков – Щедрин, Тургенев, Шереметьев, Чаадаев и много других.
Чтобы присвоить историю Киевской земли и увековечить эту кражу, великороссам надо было придушить украинский народ, загнать его в рабство, лишить собственного имени, выморить голодом и т.д.

Украинцев, которые проявились как нация в XI-XII вв., а возможно, и раньше, объявили «малороссами» и взялись вдалбливать эту версию всему миру. За малейшее отступление от этой версии людей казнили, уничтожали, ссылали в ГУЛАГи. Советский период был особенно жестоким. За то время Украина потеряла свыше 25 миллионов своих сыновей и дочерей, которые погибли в войнах за интересы России, во время коллективизации, в ссылках и в застенках.


Так «старший брат», «великоросс» заставлял жить «младшего брата», «малоросса» в жестоких «объятиях любви».
   
СОЗДАНИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ МИФОЛОГИИ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА

Еще во времена княжения Василия III (1505-1533) в Московии зародилась идея величия, которую высказал представитель Московского православия монах Филофей: «Два Рима пали, а третий стоит, а четвертому не быть». С тех пор у московитов зарождается мысль всемогущества и «богоизбранности», что «Москва – третий и последний Рим». Эти мысли распространялись и утверждались в Московии. Сколько крови было пролито московскими князьями, а позже – царями ради этой бредовой идеи.

В царствование Ивана IV (Грозного) притязания Московии на наследство не только Киевской Руси, но и Византийской империи усилились. Так, по преданию, шапка Мономаха якобы подаренная киевскому князю Владимиру Мономаху его дедом – базилевсом Константином IX, считалась символом передачи власти Византией Киевской Руси. Учитывая то, что первым Суздальским князем был шестой сын князя Владимира Мономаха Юрий Долгорукий, то наличие в Московии этой шапки является «доказательством» наследственных прав московских правителей не только на Киевский великокняжеский престол, а и на наследство бывшей Византийской империи.

Далее было составлено фальшивое завещание Владимира Мономаха о передаче «наследственных прав» сыну Мономаха Юрию Долгорукому, покорителю так называемой «Залещанской» земли. Все это было выдумкой. На самом деле, шапка Мономаха была золотой бухарськой тюбетейкой, которую Хан Узбек подарил Ивану Калите (1319-1340), приспособив эту тюбетейку-шапку для своего возвеличивания. (Логвин Ю. Кобыла, Калита и тюбетейка «Мномаха» // Время. – Киев, 1997, 27 марта).

Иван IV (Грозный) впервые в 1547 году венчался в церкви с титулом Московского царя, как «подражатель» греческих и римских императоров. Из 37 подписей, что скрепили грамоту, присланную с Константинополя в Москву, 35 оказались поддельными. Так Иван Грозный стал «наследником византийских императоров». Так узаконилась ложь.

Массированную государственную фальсификацию истории своего народа начал Петр. Он впервые в 1701 г. издал указ об изъятии у покоренных народов всех национальных письменных памятников: летописей, хронографов, хроник, древних исторических записей, церковных документов, архивов и т.д. Особенно это касалось Украины-Руси.

В 1716 г. ПетрI «снимает копию» c так называемой Кенигсбергской летописи, где были показаны «объединение» древнего летописания Киевского и Московского княжеств и таким образом "основывается" единство славянских и финских земель. Однако доступ к «копии»-фальшивке, как и к самому оригиналу, был закрыт.

Эта фальсификация ПетраI стала основой для дальнейших фальсификаций – написание так называемых «общеруских летописных сводов», в которых обосновывалось право Московии на наследственность Киевской Руси. На основе этих фальсификаций 22 октября 1721 г. Московия объявила себя Российской империей, а русских – русскими. Так была украдена у законных наследников Киевской Руси – украинцев историческое название Русь.

ПетрI завез из Европы большое количество специалистов, в том числе и профессионалов-историков, которых привлек к написание и фальсификации истории Российского государства.

Для этого каждый иностранец, что поступил на государственную службу, давал клятву о неразглашении государственной тайны и обязывался никогда не покидать Московскую державу. Возникает вопрос, какие могут быть государственные тайны при «обработке российской истории» древних времен? В любой цивилизованной европейской стране после 30-50 лет рассекречиваються все архивы. Российская империя очень боится правды о своем прошлом. Смертельно боится!

После Петра I, который превратил Россию в Российское государство, элита Московии начала задумываться над необходимостью создания целостной истории собственного государства. За это дело тщательно взялась императрица Екатерина II (1762-1796), которая не допускала мысли о том, что в царском ряду она может быть среди рядовой татаро-монгольской знати. По европейски образованная Екатерина II ,ознакомившись с архивными первоисточниками, обратила внимание, на то ,что вся история государства держится на словесной былинной мифологии и не имеет доказательной базы.

Поэтому, Екатерина II своим указом от 4 декабря 1783 г. создает Комиссию для составления записок о древней истории преимущественно России, под руководством и присмотром гафа А. П. Шувалова, в составе 10 выдающихся историков. Основная задача, которая была поставлена перед комиссией, заключалась в том, чтобы за счет переработок летописей, написание новых летописных сводов и других фальсификаций обосновать «законность» присвоение Московией исторического наследия Киевской Руси и создание исторической мифологии государства Российского. Комиссия работала 10 лет. В 1792 г. «Екатерининская история» увидела свет. Работа комиссии проводилась в следующих направлениях:

– сбор всех письменных документов (летописей, архивов и т.п.). Эта работа уже частично была сделана Петром I. Сбор материалов проводился не только из своей страны, а также с других стран – Польши, Турции и др.;

– изучение, фальсификация, переписывание или уничтожения исторических материалов. Так были переписаны летописи: «Слово о полку Игореве», «Повесть временных лет», «Лаврентьевская летопись» и много других. Некоторые летописи переписывались по несколько раз, а оригиналы уничтожались или засекречивались. Так, были засекречены «Скифская история» А. И. Лизлова, что была издана в 1776 и 1787 гг., «История Российская с древнейших времен». М. Татищева, выданная 1747 г. В «Скифской истории» А. И. Лизлова указывается, что жители Московии – это отдельный обособленный самобытный народ, который ничего общего не имеет с Русью (Киевом), Литвой, поляками и т.п.;

– написание новых «общеруских сводов», которые писались в XVIII ст., а подавались, что они XI, XIII, XIV вв. Все эти своды проповедовали «общерускую идею». Это в то время, когда на киевской земле жили славянские племена (поляне, древляне, северяне и др.), которые уже были христианами, в «Залещанской» земле жили финские племена (мурома, меря, весь, мокша и др.), которые находились в полудиком состоянии, и эти племена не имели в истории ничего общего вплоть до XVI в.;

– для обоснования единства Киевской Руси и финских племен были написаны тысячи различных сводов. Все эти своды и летописи, как указывается в романе-исследовании В. Билинского есть только в переписанном виде, ни одного оригинала. Ни одного! Все это указывает на невероятную по масштабам бесстыдства и наглости, фальсификацию при создании истории Государства Российского.
Нельзя вечно жить во лжи!

Настало время, чтобы украинские историки написали правдивую историю Украины, которая основывалась бы не на фальсифицированных Екатериной II летописях и заново написанных в XVIII веке «общеруских летописных сводах», а на исторических фактах, зафиксированных в документах, в частности таких стран, как Польша, Турция, Греция, Иран и др. Люди должны знать правду.
   
Где ты выкопал этого идиота, который утверждает, что русский язык - по происхождению не славянский?
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія