Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 01:17:26 IP/Host: ---.kyivstar.net
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 01:23:24 IP/Host: ---.usernat.ip.net.ua
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 01:30:32 IP/Host: ---.hsd1.ca.comcast.net
|
Нас розштурхала від совкової сплячки окупація кацапами
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 01:32:55 IP/Host: ---.kyivstar.net
|
ще як частка слова "вельмишановний"
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 01:40:41 IP/Host: 62.122.202.---
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 01:44:56 IP/Host: ---.kyivstar.net
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 02:24:26 IP/Host: ---.usernat.ip.net.ua
|
Розгорнути попередні цитати...ще як частка слова "вельмишановний"Це да. В голову не прийшло. А в білоруській є тільки "паважаны"?
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 04:27:04 IP/Host: ---.75.86.116.starhub.net.sg
|
Розгорнути попередні цитати...Vadim Collins
8 год. ·
Хочу написати про братів. Я той, хто ще в 90-ті вважав, що білоруська мова смішна. Тепер я просто насолоджуюсь коли її чую. Вона така класна. Навіть пишаюсь тім що її розумію. Це еволюція хомо совєтікус в хомо розумну.Мова дуже близька до української. Мабуть найближча із слов'янських мов. Вимова ближча до масковскава говора.Виходить литвини перенесли на залісся фонетику,а русини вчили заліщанців грамоти.
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 04:30:17 IP/Host: ---.75.86.116.starhub.net.sg
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 07:32:43 IP/Host: ---.75.86.116.starhub.net.sg
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 07:33:35 IP/Host: ---.224.225.91.homenet.kiev.ua
|
Розгорнути попередні цитати...В Іспанії є окремі довбойоби , решта - нормальні люди .в испании по умолчанию жопомоиДумаю це правильно , жопи треба мити .
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 07:39:25 IP/Host: ---.75.86.116.starhub.net.sg
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 08:42:03 IP/Host: 130.180.211.---
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 08:45:59 IP/Host: ---.quiverer.volia.net
|
Розгорнути попередні цитати...в испании по умолчанию жопомоиДумаю це правильно , жопи треба мити .Мити - то не скрепно. Ісконно по хугендовськи - треба витирати лопухом
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 08:53:01 IP/Host: ---.wildpark.net
|
Та занадто звикли бути за кимось, спочатку за Литвою, потім за Московією.
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 08:59:23 IP/Host: ---.75.86.116.starhub.net.sg
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 09:42:27 IP/Host: 91.209.36.---
|
вельми
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 16:41:36 IP/Host: ---.wildpark.net
|
Так, так, тільки в двох випадках вживається:
Стрів я діда вельми старого
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 19:31:58 IP/Host: ---.nat-2.net.cam.ac.uk
|
При цьому, необхідно зауважити, шо сучасна болгарська мова вельми різниться від давньоболгарської, а сучасна російська має з останньою набагато більше спільних рис.
Отже, виходячи з вишченаведенних свідчень вчених та спираючись на незаперечні історичні факти, можемо впевнено констатувати той факт, шо російська мова, принаймні, на 55 відсотків – давньоболгарська!
Шо стосується іншої частки слів у російській мові, то ось, наприклад, погляньмо, шо констатує член Ради Федерації Росії Сударенков В., який з групою колег розробляють новий закон стосовно вживання російської мови:
« — Достаточно взять словарь Ожегова, — сказал В. Сударенков, — и посмотреть на букву “а”. Там 900 иностранных слов, теперь уже ставших русскими, ибо как мы сегодня обойдемся без слов: “абажур”, “авиация”, “автобиография”, “автомат”, “агония” и так далее. Это только на одну букву. А если взять весь словарь, то найдем десятки тысяч слов, которые стали русскими»
На підставі зазначеного вишче виникає логічне питання: а чи може мова, яка має у своєму складі 55 відсотків слів з іншої мови та десятки тисяч також іншомовних слів, називатися самостійною мовою?
Тим більше, зазіхати на статус другої державної у країні, в якій вона не має жодних природних джерел для свого існування, окрім тих, шо накинуті зухвалим окупантом.
Яким же чином сталося так, шо росіяни розмовляють чужою давньоболгарською мовою? А куди ж поділася їхня рідна мова, яка, відповідно, у тому разі, якшчо давньоболгарська – чужа, повинна була бути своєю, природною?
Відповідь на це питання можна отримати лише у тому разі, якшо вийти за рамки, так званої, офіційної імперської теорії походження східних слов’ян та їхніх мов. Іншими словами, треба просто спертися на голі наукові факти, а не на, як це робиться у Росії, імперські антиісторичні гасла та пустопорожнє самозвеличення.
У результаті чого отримаємо дуже виразну картину того, як і шчо відбувалося на теренах східної Европи у давнє середньовіччя.
Окрім того, українці, нарешті зможуть побачити, шо саме вони стали тієї рушійною силою, яка відіграла вирішальну роль у тих процесах, які відбувалися тоді у цій частині планети.
Розуміння цього повинно спонукати націю до вимог відшкодування незаконно ґвалтовно втраченого та надихнути до нових звершень та нового історичного чину. Мусимо вже, нарешті, перейти від слимацького скигління по закутках про утиски від чужинців до притаманної нам ролі – лідера у керівництві геополітичними процесами на цій частині земної кулі. Росія – це наш невдалий проект, шчо вийшов із під контролю, він повинен бути знишчений. Чому ж так сталося?
Як видно з наведених фактів, на території межиріччя Волги та Оки, де відбувався етногенез російської нації, від давніх часів мешкали, переважно, угро-фінські племена, а також тюркські. Колонізація цих земель слов’янами відбувалася поволі, динаміки та активності цьому процесові додала, так зване, феодальне роздроблення Русі. У цей час руські князі зі своїми дружинами шукали собі нових володінь, а угро-фінська північ являла тоді край, де таких володінь можна було знайти досхочу. Тим більше, шо місцеві тубільні племена угро-фінів на той час було дуже далекі від здобутків цивілізації, а тому, майже, не чинили будь-який спротив чужинцям. Взагалі, угро-фіни за своєю природою не є войовничими та агресивним, це підтверджує той факт, шо на територіях, де вони зараз мешкають, не зареєстровано жодного потужного міжнаціонального конфлікту чи якихось інших заворушень на цьому тлі. Інша справа – коли їх насильно заганяли на війну різноманітні правителі з числа чужинців.
Укорінюючись на нових землях руські князі поступово, десятиліття за десятиліттям, століття за століттям колонізували поступливих аборигенів, в результаті чого угро-фіни стали православними зі слов’янськими іменами та прізвишчами, а угро-фінський сарафан, акання та різноголосий спів стали найхарактернішими рисами російського фольклору. Без залишку були асимільовані у єдиному новому народі мурома, весь, чудь, меря, великою частиною – мордва, марі, удмурти, комі-перм’яки. Головну роль у асиміляції угро-фінів та переведення їх, начебто, на слов’ян, безперечно, відіграло –православ’я.
Церковнослов’янська мова у Східній Европі в ті часи виконувала ту ж саму роль, шчо і латина у Західній.
Біблія була не тільки Свяшченим Писанням, але й єдиним підручником, по якому вчилися читати та писати. Не держава, а церква виконала ту велетенську працю по перетворенню розрізнених угро-фінських племен на те, шчо ми зараз називаємо – російським народом. Адже, роль держави в ті середньовічні часи, зводилася до мінімуму: податки та участь у народному ополченні, все решта було пов’язано з церквою. На всіх колонізованих землях, у кожнім храмі, день у день, з року в рік, від покоління до покоління народ чує в церкві одну й ту саму мову. На ній заучує молитви, співає псалми.
Чи є ше крашчий спосіб вивчити мову? Вже не кажучи про те, шо церковнослов’янська була мовою Бога й долучившись до неї, віруючий, нібито, отримував можливість говорити з Творцем!
Тому, під впливом церкви угро-фіни, згодом, втратили свою природну мову та стали послуговуватися церковнослов’янською(давньоболгарською), та не лише у храмі, а й в повсякденному спілкуванні.
Таким чином, за декілька століть колонізації угро-фінської півночі вихідцями з Русі, тобто, нашими предками, на цій території відбувся процес асиміляції православною релігією місцевих мешканців та перетворення їх на те, шчо зараз, прийнято називати – російською нацією.
Але, в цьому контексті, все ж таки виникає далеко не риторичне питання: а чи повністю та без зворотно асимільовані угро-фіни - росіяни? Чи існує е можливість цей асиміляційний процес повернути в зворотній бік, тобто розпочати деасиміляцію ? У відповіді на це питання й полягає глобальне завдання українського націоналізму 21 сторіччя. Як казав класик: ми їх приручили, ми ж за них й відповідаємо. А відтак, їхня доля, за великим рахунком, у наших руках. Давайте будемо шчирі та відверті й визнаємо, шчо експеримент , таки, не вдався. Угро-фіни не витримали випробування православ’ям та Руссю. Та нісенітниця, шчо утворилася в результаті асиміляції й шчо нині зветься –Росією, очевидно, - не є життєздатною субстанцією.
Це – мертвонароджене дитя, яке, попри чисельні невдалі спроби реанімувати, все ж таки, намагаються знову й знову оживити різноманітні керманичі Росії у всі часи й донині. Та чи не досить?
Навішчо й надалі робити ці безглузді спроби, які, окрім чергових загублених людських життів, нічого в собі не містять.
Проте, слід визнати, шо в самій Росії ці спроби, нажаль, ніколи не припиняться, тому й мусимо ми, українські націоналісти, втрутитися у ситуацію й нарешті розставити всі крапки над І.
Ми мусимо розпочати зворотній процес , процес деасиміляції угро-фінів. Наша кінцева мета – статус кво, тобто, іншими словами, знову повинні постати з небуття – меря, мурома, чудь, мешчора та інші зниклі народності угро-фінів. З рештою, так воно було задумано самою природою та Творцем. Кожному народові на цій землі від Бога дана своя традиція – генетичний код нації, шчо обумовлює єдино правильне та гармонійне існування цього народу у всесвіті. Ми порушили цей генетичний код угро-фінських народностей, чим змусили їх століття страждати самих та робити шкоду оточуючим народом, у тому числі, в першу чергу, й нас самих. Тепер прийшов час відновити справедливість та повернути угро-фінам їхнє справжнє обличчя, їхній генетичний код, зруйнований нами.
До речі, процес деасиміляції буде не таким вже й складним, як це може здатися на перший погляд, адже угро-фінська традиція в росіян не зникла зовсім, більше того, вона в них є й буде завжди. Наша слов’янська православна асиміляція - це лише тонкий шар на їхньому справжньому творі, іноді, а то й дуже часто, він таки виступає на поверхню, а найбільш його видно у притаманному їм безсиллі перед алкоголем, шчо теж був занесений нами. Наше завдання – здерти цей, нами нанесений шар слов’янства та православ’я з істинного обличчя Росії, тоді у піраміді націй, створеній Богом все стане на свої місця та нарешті запанує гармонія та порядок у цій частині нашої зеленої планети.
До праці!
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 19:34:09 IP/Host: ---.kyivstar.net
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 19:44:36 IP/Host: ---.client.telesystems.ua
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 19:47:52 IP/Host: ---.ip.ukrtel.net
|
Розгорнути попередні цитати...вельмиТак, так, тільки в двох випадках вживається:
Стрів я діда вельми старого (Шевч., II, 1953, 62);
Чи можна ж діячів таких, як ти, знайти? Їх вельми в нашім краї мало (Сам., І, 1958, 126);
Гуде вітер вельми в полі, Реве, ліс ламає (Пісні та романси.., II, 1956, 23);
— Причина вельми поважна, — заговорив зрештою Сорока (Руд., Вітер.., 1958, 348);
— О, бити б вас обох та бити. Горілочки не треба вельми пити (Гл., Вибр., 1957, 65).
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 19:52:15 IP/Host: 193.161.14.---
|
Білолуси - гарні люди. А мова яка чудова.
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 19:55:24 IP/Host: ---.usernat.ip.net.ua
|
. Зато у украинцев нереально высокий маркер балканских народов, так что неизвеснто еще что хуже-румыны и прочие черномазые якобы славяне сербы или высокая и светлая мордва.
румуни вже стали слав"янами?
і звіжки це шляхетне про прочіх чорномазих?
гаспадін галубих кравєй?
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 19:56:04 IP/Host: ---.client.telesystems.ua
|
Re: Хочу написати про братів |
12 грудня 2016 21:08:59 IP/Host: ---.soborka.net
|
Фраза "угрофин" это самое большое палево дилетанта.
Угры на территории России это малочисленные ханты и манси которые очень далеко от финнов
Угорские и финские языки в одной группе лишь условно,у них мало общего.
Генетика русских показывает конечно гораздо более высокий уровень маркера характерного финнам,и финнским племенам (но совершенно не характерного венграм например).В среднем по россии это 21% в некоторых местах на севере доходит до 53% а на юге менее 10%.У украинцев в среднем это 5%. Зато у украинцев нереально высокий маркер балканских народов, так что неизвеснто еще что хуже-румыны и прочие черномазые якобы славяне сербы или высокая и светлая мордва.
Вообще в россии для образованного человека это не секрет,я не знаю кому что доказывать.Кстати не забывайте что мордвы в россии около миллиона сейчас,и говорят на своем языке свободно несколько сотен тысяч.а располагается мордва прямо в центре россии.
Re: Хочу написати про братів |
13 грудня 2016 00:51:14 IP/Host: ---.usernat.ip.net.ua
|
Re: Хочу написати про братів |
13 грудня 2016 01:22:52 IP/Host: 93.78.96.---
|
Розгорнути попередні цитати...Мова дуже близька до української. Мабуть найближча із слов'янських мов. Вимова ближча до масковскава говора.Виходить литвини перенесли на залісся фонетику,а русини вчили заліщанців грамоти.А чему здесь удивляться, если древнерусский язык, который суть украинская мова, был официальным языком и языком делопроизводства во всем Великом Княжестве Литовском, Руском, Жомойтском.А ты действительно читал древрусский язык? Потому что если бы читал, такой ерунды не писал бы. Древрусский не похож ни на русский ни на современный украинский, там есть буквы которых сейчас нет - еры, яти, оу.
Re: Хочу написати про братів |
13 грудня 2016 01:26:07 IP/Host: 93.78.96.---
|
Староцерковнослов'янська мова (давньоболгарська, староболгарська, старомакедонська, старослов'янська, церковнослов'янська мова) — найстарша літературна мова слов'ян.
В українській термінології вживають різні назви для цієї мови: давньоболгарська, староболгарська, старослов'янська, церковнослов'янська, староцерковнослов'янська мова. Втім, два перші терміни вживають нечасто. Терміни староцерковнослов'янська та церковнослов'янська не рівнозначні, їх уживають поряд як два щаблі історичного розвитку мови, при чому уточнюють, про церковнослов'янську мову якої саме редакції йдеться.
Назва староболгарська мова вважаеться деякими дослідниками невідповідним терміном, запровадженим німецькими молодограматиками (А. Лескін та ін.), а тепер уживаним в Болгарії. Насправді староцерковнослов'янська мова як цілість не була зв'язана з болгарською мовою, але серед її варіантів (редакцій) була і болгарська редакція, особливо впливова в Україні.
Ось як називають староцерковнослов'янську деякими (державними) слов'янськими мовами:
Українська: (давньо-/старо)церковнослов'янська мова
Білоруська: старажытнаславянска я мова, старослов'янська
Болгарська: старобългарски, староболгарська
Боснійська: staro(crkveno)slavenski, старо(церковно)слов'янська
Македонська: старо(црковно)словенски, старо(церковно)слов'янська
Польська: staro-cerkiewno-słowiański, староцерковнослов'янська
Російська: старославянский язык, старослов'янська
Сербська: старо(црквено)словенски, старо(церковно)слов'янська
Словацька: (staro)slovienčina, (старо)слов'янська
Словенська: stara cerkvena slovanščina, староцерковнослов'янська
Хорватська: staro(crkveno)slavenski, старо(церковно)слов'янська
Чеська: staroslověnština, старослов'янська
Для порівняння:
Латинська: lingua Slavonica antiqua старослов'янська
Англійська: old Church Slavonic староцерковнослов'янська
Німецька: altkirchenslawische Sprache староцерковнослов'янська
Французька: vieux slave старослов'янська
Грецька: αρχαία εκκλησιαστική σλαβονική γλώσσα староцерковнослов'янська
Відмінності між різними мовами
Староцерковнослов'янську не слід змішувати з сучасною церковнослов'янською, а також з іншими стародавніми слов'янськими мовами — давньоруською (давньоукраїнською) і праслов'янською.
Re: Хочу написати про братів |
13 грудня 2016 01:29:52 IP/Host: 93.78.96.---
|
На ночь бежаща, изыде, дырею, поп с кормилицею.... Украинский да?
Re: Хочу написати про братів |
13 грудня 2016 01:41:10 IP/Host: 93.78.96.---
|
Фраза "угрофин" это самое большое палево дилетанта.Есть волжские фины,балтийские фины.Угры на территории России это малочисленные ханты и манси которые очень далеко от финнов.Угорские и финские языки в одной группе лишь условно,у них мало общего.Их ставят вместе для того чтобы дифференцировать от индоевропейских. Например английский и украинский намного ближе друг к другу чем венгерский и финский.
Финнские языки очень разные,одни акают другие нет.
Короче статья смешная и написана каким-то клоуном филологом самоучкой типа нашего дорумного гонсалеса или лидии
Генетика русских показывает конечно гораздо более высокий уровень маркера характерного финнам,и финнским племенам (но совершенно не характерного венграм например).В среднем по россии это 21% в некоторых местах на севере доходит до 53% а на юге менее 10%.У украинцев в среднем это 5%. Зато у украинцев нереально высокий маркер балканских народов, так что неизвеснто еще что хуже-румыны и прочие черномазые якобы славяне сербы или высокая и светлая мордва.
Вообще в россии для образованного человека это не секрет,я не знаю кому что доказывать.Кстати не забывайте что мордвы в россии около миллиона сейчас,и говорят на своем языке свободно несколько сотен тысяч.а располагается мордва прямо в центре россии.
Re: Хочу написати про братів Нове |
13 грудня 2016 10:20:56 IP/Host: 198.15.118.---
|
. Зато у украинцев нереально высокий маркер балканских народов, так что неизвеснто еще что хуже-румыны и прочие черномазые якобы славяне сербы или высокая и светлая мордва.
румуни вже стали слав"янами?
і звідки це шляхетне про прочіх чорномазих?
гаспадін галубих кравєй?