Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Дорогуша, убоги и смехотворны Ваши усилия проповедовать свои ксенофобские идеи. Неужели Вы себе не отдаёте отчёт в том, что выглядите клоунессой?

Послушайте доброго совета! Найдите мужчину для себя, который стал бы Вам опорой и другом. Если Вы уже в том возрасте, что о сексе можно забыть, то пусть это будет человек, с которым можно просто поговорить. Неужто такого во всей Америке не сыскать? Тогда куда и денется Ваша тупая злобная агрессивность!

Не Вам со своим куриным умишком разглагольствовать о том, кто и какой язык обязан знать Украине. Живёте ведь в Америке – вот и поучайте американцев. Скажите им, например, что они не обязаны знать испанский.

И вообще интересно, откуда Вы вещаете? Разве пациентам сумасшедшего дома в Америке разрешают пользоваться Интернетом?
 :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ґуґло-англійська та тюрко-російська

Та на оцьому форумі, крім антиукраїнської тюрко-російської - маємо і россозкомісарізовані москвоуми (які й надалі занапащують та запропащують Україну із своєю тоталітарною совєтосвітою): вони показово верзуть ґулаґо-москфофенєю із своїх порноросійських кассапо-псїхушек, де їх беповоротно покалічили та здеслов'янізували!

Корисний фон і для мовоума і для україноума. Подвійна ціль та завдання (вивчення монструозного москвоума та рабського-рїбьяческава-МФА:[rʲɪˈbʲæt͡ɕɪskʲɪɪ̯] россоїзьіка) - отут якнайуспішніші.   

Але россозатуркані раба-башмакі та касна-сапаґі - отого не зрозуміють!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Та на оцьому форумі, крім антиукраїнської тюрко-російської - маємо і россозкомісарізовані москвоуми (які й надалі занапащують та запропащують Україну із своєю тоталітарною совєтосвітою): вони показово верзуть ґулаґо-москфофенєю із своїх порноросійських кассапо-псїхушек, де їх беповоротно покалічили та здеслов'янізували!

Корисний фон і для мовоума і для україноума. Подвійна ціль та завдання (вивчення монструозного москвоума та рабського-рїбьяческава-МФА:[rʲɪˈbʲæt͡ɕɪskʲɪɪ̯] россоїзьіка) - отут якнайуспішніші.   

Але россозатуркані раба-башмакі та касна-сапаґі - отого не зрозуміють!
Поздравляю с высрамшись! Только здесь ведь не отхожее место, дорогушенька наша увечная! :lol:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото й доказ: москвоум та його россоїзьік - думає лиш россо-екскрементами та москфо-фекаліями.

Як легко доказати та вказати на потворну россоприроду - яка засмерділа Україну! Пане Гоголю - пішли осюди твій "кассапо-Ніс" - щоб описав "аа-абанянїє-вава-абванєнїє"!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото й доказ: москвоум та його россоїзьік - думає лиш россо-екскрементами та москфо-фекаліями.

Як легко доказати та вказати на потворну россоприроду - яка засмерділа Україну! Пане Гоголю - пішли осюди твій "кассапо-Ніс" - щоб описав "аа-абанянїє-вава-абванєнїє"!
Дорогушенька, да ведь Ваши сообщения – одни экскременты и пердёж! Вам самой они не смердят? Вы, разумеется, пукаете розочкой. :lol:

Останнє редагування: 2 жовтня 2020 21:33:07 від Гервасій
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю россо-туркенят:

Смїрдїт раб-башмак,
Ваняєт россо-сапоґ!
Русскава їзьіка - аа-вава-знак:
Антїслав'янскій слоґ!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю россо-туркенят:

Смїрдїт раб-башмак,
Ваняєт россо-сапоґ!
Русскава їзьіка - аа-вава-знак:
Антїслав'янскій слоґ!

Ни склад, ни в лад.
Поцелуй кобылу в зад!

 :lol:

Останнє редагування: 2 жовтня 2020 21:46:39 від Гервасій
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Дорогушенька, золотце наше! Я знаю, что Вы рожаете в муках очередной высерочек!

Но мне хочется спать. Поэтому, не обессудьте, я отправляюсь на боковую.

Обещаю прочесть утром.
 :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Пацелуй кАбылу в зад!

Бїстїалїзм-МФА:[bʲɪsʲtʲɪɐˈlʲizm] опьітнава русскава -
Ат пьітак ф москво-псїхушке?
Заафїлїчіскава ума, тєла тусклава -
Іба ґаварїт па-русскі?


Ото й доказ: кріпаки запроторені і в ґулаґо-фенї і в зоофілії! Україно - схаменися!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Бїстїалїзм-МФА:[bʲɪsʲtʲɪɐˈlʲizm] опьітнава русскава -
Ат пьітак ф москво-псїхушке?
Заафїлїчіскава ума, тєла тусклава -
Іба ґаварїт па-русскі?

Ото й доказ: кріпаки запроторені і в ґулаґо-фенї і в зоофілії! Україно - схаменися!
Aren’t you tired of fooling away your time? Life is too short. :heart:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ньєт і нї будїт етаму нїкакова аа-вава-касна-канца - іба абажаю васклїцать па-русскацерковнаславянскі:

Этимология: восклицать: Происходит из русск.-цслав. восклица́ти ‘кричать от радости, восторга’, от ст.-слав. *въсклицати (в собственно ст.-сл. источниках фикс. лишь форма сущ. въсклицѣньемъ ‘радостным криком, возгласом ликования’), от праслав. *klikati, *kličǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кликнѫти, кличѫ, клицати (др.-греч. ἐπικράζειν, βοᾶν), где Ц по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, укр. кли́ка-ти, кли́чу, болг. кли́кам, кли́кна, сербохорв. кли̏кнути, кли̏ħи (из *klikti), словенск. klíkniti, klîknem, др.-чешск. klíčeti, klíču.

Лиш звернімо нашу справді слов'янську увагу на те - як мова та український народ зберегли форму первісного індоевропейського та слов'янського інфінітива - яке ще було в церковнослов'янській: восклица́-ти - в усіх мовних дієсловах.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ньєт і нї будїт етаму нїкакова аа-вава-касна-канца - іба абажаю васклїцать па-русскацерковнаславянскі:

Этимология: восклицать: Происходит из русск.-цслав. восклица́ти ‘кричать от радости, восторга’, от ст.-слав. *въсклицати (в собственно ст.-сл. источниках фикс. лишь форма сущ. въсклицѣньемъ ‘радостным криком, возгласом ликования’), от праслав. *klikati, *kličǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кликнѫти, кличѫ, клицати (др.-греч. ἐπικράζειν, βοᾶν), где Ц по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, укр. кли́ка-ти, кли́чу, болг. кли́кам, кли́кна, сербохорв. кли̏кнути, кли̏ħи (из *klikti), словенск. klíkniti, klîknem, др.-чешск. klíčeti, klíču.

Лиш звернімо нашу справді слов'янську увагу на те - як мова та український народ зберегли форму первісного індоевропейського та слов'янського інфінітива - яке ще було в церковнослов'янській: восклица́-ти - в усіх мовних дієсловах.
Judging by the way you transliterate you do not understand a damn thing about both Russian and Ukrainian.

Do act my warmhearted advice and stop developing hatred. Otherwise it will eat you.

Cheerio!
 :heart:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Россокомісарський москвоум (ідеологічно заляканий та здегуманізований та антислов'янський) - гадає, що знання та дослідження, то небезпека: не диво - що примітивна та вульгарна та аа-вава-варварська Москва нищила інтелігенцію та письменників: геть їх зґулаґізувала.

Не розуміючи справжню слов'янськість та любов до неї - москаль вже пише мізерною ґуґло-англійською...

Нічого не вдієш проти антислов'янят!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Пан Гевасій, діпломований філолог, заточений на романогерманську групу мов. З ним сперечатися в тому дууууже важко.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю "састїзаться істїзанїямі" - джерело тюрко-московського ума (який не розумів церковнослов'янську), яке касна-кассап'ята немічні зрозуміти: ис-тя-за́ть-істїзать-МФА:[ɪsʲtʲɪˈzatʲ]:

Значение: подвергать жестоким пыткам, мучениям; дАвАдЇть дА ізнЇмАженЇя - отому й неміч звідтіля! Отак і "ізнїмаґают" і наших слов'янських діточок всякими їзьіко-істїзанїямі.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Поздравляю, дорогушенька, с очередным усрамшись!

Что Вы такое едите, от чего ваш кишечник постоянно испускает струи?
 :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ньєт сазнанїя у нїво-МФА:[nʲɪˈvo] -
Іба-МФА:[ˈibə] нї панїмаїт нїчіво:
Їзьіка-істїзанїє - вово-вава-аа-зло:
Но етава-IPA(key):[ˈɛtəvə]  нї чувствуєт чмо!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ньєт сазнанїя у нїво-МФА:[nʲɪˈvo] -
Іба-МФА:[ˈibə] нї панїмаїт нїчіво:
Їзьіка-істїзанїє - вово-вава-аа-зло:
Но етава-IPA(key):[ˈɛtəvə]  нї чувствуєт чмо!

Still ripping ass? :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Цитата: Л.Глібов
Синиця славу розпустила,
Що хоче море запалить,
Що море буцімто згорить,-
Така, бач, є у неї сила.
За вітром слава полетіла
По всіх усюдах і кутках,
По байраках і по садках,
Далеко — аж за синє море...
Усім, хто був на морі, горе!
Ану — до берега тікать,
Мерщій добро своє ховать
Од проклятущої Синиці.
Як назлетілось тії птиці,
Як назбиралося звірей,
Людей —
Дивитися на чудасію!..
А пересудливі жінки
Побрали ще й ложки,
Бо мали ту надію,
Як море стане закипать,
Щоб юшки добре посьорбать,
Якої й зроду не сьорбали
(Вони вже, бачте, позвикали
Скрізь по обідах куштувать).
От ждуть вони, стоять.
Усі баньки повитріщали...
— От-от уже почне кипіть, —
Хто-небудь нищечком мовляє, —
Ось цитьте, зараз запалає... —
А море все собі гуляє,
І не кипить, і не горить.
Так що ж Синиця?.. Та мовчить!
І запалить не запалила,
А тільки слави наробила
Та з сорому й сховалася кудись.
За сюю капосну дурницю
Полаяли Синицю
Та й розійшлись.
Яка ж в сій байці, братця, сила?
А та: ніколи не хвались,
Поки гаразд не зробиш діла.
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Повєрка
Повірка

аж бєсіт :weep:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Нї абажаю слова "сїйчас" етава русскава на-стаящева - іба стаящева на украінцах - врємєнї і їво "сїйчаснїц-сїнїц":

Ось як гарно та вчасно колись мовили українці: коли ще наші мовобайкарі знали органічну - а не пошкоджену антислов'янською російською - українську:

От ждуть вони, стоять.
Усі баньки повитріщали...
— От-от уже почне кипіть, —
Хто-небудь нищечком мовляє, —
Ось цитьте, зараз [вмить, незабаром, скоро] запалає... —
А море все собі гуляє,
І [тепер] не кипить, і [тепер] не горить.
Так що ж Синиця?.. Та мовчить!

Ото вже, бач, отеперішнє горе, в саме теперішнім українськім часі: бо вже отепер знетеперішнена Сїйчаснїца-Суржико-Сїнїца - не розуміє українського часочергування та моворізницю між українськими тепер і зараз!

Отут - про суржикогібридних, москвопокалічених сїйчаснїц-сїнїц: https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=689208.msg24520975#msg24520975
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ось - якщо думають навіть ніби критичною російською про українську (якої насправді не знають): все одно поверхово виходить (себто - "касна-па-русскі"): Аткуда Єсть пАшОл русскій Їзык...
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю мусарнає слова ссора - пічіму їво ньйєт ф украінскам?

Вїраятна - нїпанятна:

Слово русскава їзьіка: ссо́ра Ближайшая этимология: I, ср. сербохорв. о̏со̑ран, о̀со̑рљив "резкий, грубый; вспыльчивый, раздражительный, заносчивый", словен. osȯ́rǝn, род. п. -rnа "неприветливый, резкий, грубый".
Дальнейшая этимология: Вероятно, из *съсора, родственного лат. sermō, род. п. -ōnis "разговор, беседа; диспут; молва", наряду со *sver- (см. сва́ра), греч. ἑρμηνεύς "толкователь", ἑρμηνεύω "излагаю", оск. sverruneí дат. ед. "говорящему", гот. swaran "клясться", др.-исл. svara "отвечать", англос. andsvaru "ответ", англ. answer -- то же; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 206 и сл.; Траутман, ВSW 297; Шкарич, ZfslPh 13, 347; Ильинский, ИОРЯС 16, 4, 14; Буазак 282 и сл.


Як лат. sermō - стало російське ссора? Українська має первісне сваритися - сварка - сварливість!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю "састїзаться істїзанїямі"
і стїхамі!

Аткуда єсть праізашла калька стїхаслаженїє? Ото не вірші і не віршування (які з латинської):

Этимология Происходит от др.-русск., ст.-слав. стихъ, далее из др.-греч. στίχος «ряд, строка, стих», далее из праиндоевр. *steigh- «идти, шагать».

Ану - чи хтось щось навіршує!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Анна А. Зализняк,
И. Б. Левонтина,
А. Д. Шмелев

КЛЮЧЕВЫЕ ИДЕИ
РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ
КАРТИНЫ МИРА


А. Д. Шмелев. Лексический состав русского языка как отражение «русской души»[/i]

Ану - як вони самі себе не розуміють чи пак: псевдорозуміють!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю церковнаславянскую дабрадєтїль! Пачіму? - Іба в каснаїзьіке: нїадушевльйоннає-дабрадєтїль I + Адушевльйоннає-дабрадєтїль II

Чілавєк-дабрадєтїль - дєлаєт їйо-дабрадєтїль:
Етава украінскій ДОБРОДІЙ - нїпаймьйот!
Іба как паявїлїсь масковскіє дєтї?
Аткуда етат ЇЗЬІК ґрїдьйот?




   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Абажаю церковнаславянскую дабрадєтїль! Пачіму? - Іба в каснаїзьіке: нїадушевльйоннає-дабрадєтїль I + Адушевльйоннає-дабрадєтїль II
Чілавєк-дабрадєтїль - дєлаєт їйо-дабрадєтїль:
Етава украінскій ДОБРОДІЙ - нїпаймьйот!
Іба как паявїлїсь масковскіє дєтї?
Аткуда етат ЇЗЬІК ґрїдьйот?

Buy a dildo! :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Buy a dildo!

Та МОДЕРАТОРИ вже собі купили: геть зпорнофонізували форум: це вже повторюється місяцями - сексуальними обсесіями хворої людини! Отого неподобства - безліч написано москвонедоумком: отут учні мали б читати! Але модераторам - байдуже!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Чілавєк-дабрадєтїль - дєлаєт їйо-дабрадєтїль:
Етава украінскій ДОБРОДІЙ - нїпаймьйот!
Іба как паявїлїсь масковскіє дєтї?
Аткуда ЇВО - етаВА ВО-ВО-АА-ВАВА-ЇЗЬІКа ПОРНОРОТ?

   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Met a Latin guy? :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Met a Latin guy?

Мабуть модераторам підкажіть як користкватися отакою Вашою хворобою та сексодопомогою!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Половину гілок куди я дописую - заповнені порносексуальним брудом оцієї хворої людини. Мабуть модератори - якісь прокляті перверти, насолоджуються отим! Який учень чи естетична людина читатиме отаке москвосміття?
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Мабуть модераторам підкажіть як користкватися отакою Вашою хворобою та сексодопомогою!
What language are you speaking, luvvy? You imagine you’re a linguist, eh? Stuff and nonsense! :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Москвосміття - недоумок: порноверзе каліцькою ґуґлоанглійською. Зафлудив форум - своїми обсесивними сексуальними повторами: БРАВО ВАМ, пани і нані модератори!

Я вже півроку читаю оте інфантильне сміття!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Москвосміття - недоумок: порноверзе каліцькою ґуґлоанглійською. Зафлудив форум - своїми обсесивними сексуальними повторами: БРАВО ВАМ, пани і нані модератори!
Я вже півроку читаю оте інфантильне сміття!
Дорогушенька, прекращайте писать здесь чушь собачью и никто над Вами насмехаться не будет. Кто Вам виноват, если вы с усердием, достойным лучшего применения, выставляете себя на посмешище? 

Тем более что Вы злостно нарушаете Правила. Я уже писал, какие именно пункты.

Закономерно возникают подозрения, что просто страдаете заурядной сексуальной неудовлетворенность ю.

Всего хорошего, душенька, золотко!
 :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

- Куме а знаєте, як москалі називають вельмишановних панянок?
- Як???
- Дорогууушенька.
:bueee: 
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото гарно та відрадно - аж скільки переглядів на оцю насущну тему (реклама для УП!): всупереч інфантильним порнокассапам та недоумкуватим москвоекскрементам!

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/The_Butcher_and_his_Servant_drawn_and_engraved_by_J_Amman_Sixteenth_Century.png -Кассап: Нарешті народну етимологію Гоголя-Фасмера треба скасувати: має бути кассап (м'яник), де правильна семантика реабілітована, чи пак - продумано знайдена та розумно встановлена: https://ua-mova.livejournal.com/1342217.html?thread=18747657#t18747657

Фасмер: Слово: каца́п Ближайшая этимология: [устаревш.!!!!!], укр. прозвище великорусов (Гоголь и др.). С приставкой ка- от укр. цап "козел"; бритому украинцу бородатый русский казался козлом; ср. Брюкнер, KZ 45, 34; 48, 168; Sɫown. еtуm. 211; AfslPh 3, 163; Первольф, AfslPh 8, 5; Маценауэр, LF 8, 39; Преобр. I, 302. Страницы: 2,213

М'ЯСНИ́К, а, чол. Той, хто торгує м'ясом або працює в різниці, на бойні.

Ukrainian: Etymology From цап (cap, “billy goat”) with a prefix ка- (ka-). Likening a stereotypically bearded Russian man to a goat. Compare каца́р (kacár, “great czar”). A common folk etymology explains the word as “как-цап” (kak-cap, “like a billy goat”), deriving from Russian как (kak, “as”).

Another credible etymology is from Turkish kasap (“butcher”), from Arabic قَصَّاب‎ (qaṣṣāb, “butcher”). Compare Crimean Tatar къасап (“butcher”), Ukrainian закаца́пити (zakacápyty, “kill, slaughter”), Bulgarian касап (kasap, “butcher”) and касапин (kasapin, “butcher”), Serbo-Croatian kasap (“butcher”) Serbo-Croatian kasapin (“butcher”), Romanian casap (“butcher”).

Напевне - вже його видалили з словника Фасмера в інтернеті: ану лиш пошукайте!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

Ото гарно та відрадно - аж скільки переглядів на оцю насущну тему (реклама для УП!): всупереч інфантильним порнокассапам та недоумкуватим москвоекскрементам!

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/The_Butcher_and_his_Servant_drawn_and_engraved_by_J_Amman_Sixteenth_Century.png -Кассап: Нарешті народну етимологію Гоголя-Фасмера треба скасувати: має бути кассап (м'яник), де правильна семантика реабілітована, чи пак - продумано знайдена та розумно встановлена: https://ua-mova.livejournal.com/1342217.html?thread=18747657#t18747657

Фасмер: Слово: каца́п Ближайшая этимология: [устаревш.!!!!!], укр. прозвище великорусов (Гоголь и др.). С приставкой ка- от укр. цап "козел"; бритому украинцу бородатый русский казался козлом; ср. Брюкнер, KZ 45, 34; 48, 168; Sɫown. еtуm. 211; AfslPh 3, 163; Первольф, AfslPh 8, 5; Маценауэр, LF 8, 39; Преобр. I, 302. Страницы: 2,213

М'ЯСНИ́К, а, чол. Той, хто торгує м'ясом або працює в різниці, на бойні.

Ukrainian: Etymology From цап (cap, “billy goat”) with a prefix ка- (ka-). Likening a stereotypically bearded Russian man to a goat. Compare каца́р (kacár, “great czar”). A common folk etymology explains the word as “как-цап” (kak-cap, “like a billy goat”), deriving from Russian как (kak, “as”).

Another credible etymology is from Turkish kasap (“butcher”), from Arabic قَصَّاب‎ (qaṣṣāb, “butcher”). Compare Crimean Tatar къасап (“butcher”), Ukrainian закаца́пити (zakacápyty, “kill, slaughter”), Bulgarian касап (kasap, “butcher”) and касапин (kasapin, “butcher”), Serbo-Croatian kasap (“butcher”) Serbo-Croatian kasapin (“butcher”), Romanian casap (“butcher”).

Напевне - вже його видалили з словника Фасмера в інтернеті: ану лиш пошукайте!
Oh yes, itching makes one want to scratch. OK, let us be receptive to your needs. :give_rose:
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

КАССАП!

І палеокассап'ята і неокасап'ята,
Чи пак - антислов'янська орда клята!
Поріддя москвосупостата:
Нашестя в українську хату!
   
Re: Які слова коцапоязика ви ненавидите?

 "Сусеки"- ну те,по которым бабки скребуть... B-)
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія