Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 08:35:33 IP/Host: ---.public.telering.at
|
Розгорнути попередні цитати...Найбільша відмінність - вимова. Прозвучить негарно, але для мене, як для українця, вимова у польської є просто жахливою. Купа неприємних звуків.З західних слов’янських мов польська наймилозвучніша, незважаючи на велику кількість шиплячих звуків.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 08:40:07 IP/Host: ---.khm.volia.net
|
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 08:50:07 IP/Host: ---.khm.volia.net
|
Розгорнути попередні цитати...Чому? А може, зі староукраїнської?Тому,, що кілька сотнів років тому в Украіні з'явилися поляки і в них перейняли слова. В даному випадку такі як штири, єдного, бенз.Польською це - чтери, єднеґо. Спільного мало.
Може, то поляки перейняли в українців?
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 08:58:45 IP/Host: ---.mobile.kyivstar.net
|
Розгорнути попередні цитати...Найбільша відмінність - вимова. Прозвучить негарно, але для мене, як для українця, вимова у польської є просто жахливою. Купа неприємних звуків.З західних слов’янських мов польська наймилозвучніша, незважаючи на велику кількість шиплячих звуків.Ніт
Для німця польска схожа на португальску.
Словацька як і украінська можливо "іспанська"
Що милозвучніше португальска чи іспанська є очевидним.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 09:03:35 IP/Host: ---.155.158.104.in-addr.arpa
|
Що це може бути давній діалект цієі місцевості в Украіні?
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 09:16:19 IP/Host: ---.khm.volia.net
|
Розгорнути попередні цитати...Що це може бути давній діалект цієі місцевості в Украіні?Швидше за все - так. Діти розмовляють так, як розмовляли їх батьки - а не як в якихось панських обійстях. Принаймні, так було століттями - до появи стандартизованої української мови, яку почали вчити у школах.
В різних діалектах ті ж самі слова можуть звучати по-різному, але то не означає, що вони обов'язково прийшли з якоїсь іншої мови. Доречніше поцікавитися, як ці слова звучали 300-400 років тому, в словниках, як Памви Беринди чи подібних.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 09:25:43 IP/Host: ---.public.telering.at
|
Розгорнути попередні цитати...З західних слов’янських мов польська наймилозвучніша, незважаючи на велику кількість шиплячих звуків.Ніт
Для німця польска схожа на португальску.
Словацька як і украінська можливо "іспанська"
Що милозвучніше португальска чи іспанська є очевидним.ставлю на іспанську!
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 09:54:56 IP/Host: ---.khm.volia.net
|
Розгорнути попередні цитати...Що це може бути давній діалект цієі місцевості в Украіні?Швидше за все - так. Діти розмовляють так, як розмовляли їх батьки - а не як в якихось панських обійстях. Принаймні, так було століттями - до появи стандартизованої української мови, яку почали вчити у школах.
В різних діалектах ті ж самі слова можуть звучати по-різному, але то не означає, що вони обов'язково прийшли з якоїсь іншої мови. Доречніше поцікавитися, як ці слова звучали 300-400 років тому, - наприкад, в словниках, як Памви Беринди, чи подібних.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 10:29:29 IP/Host: ---.155.158.104.in-addr.arpa
|
Розгорнути попередні цитати...Що це може бути давній діалект цієі місцевості в Украіні?Швидше за все - так. Діти розмовляють так, як розмовляли їх батьки - а не як в якихось панських обійстях. Принаймні, так було століттями - до появи стандартизованої української мови, яку почали вчити у школах.
В різних діалектах ті ж самі слова можуть звучати по-різному, але то не означає, що вони обов'язково прийшли з якоїсь іншої мови. Доречніше поцікавитися, як ці слова звучали 300-400 років тому, - наприкад, в словниках, як Памви Беринди, чи подібних.Мабуть, до появи стандартизованоі украінськоі мови можна було кодифікувати багато мов як це зробили Русини.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 11:55:46 IP/Host: ---.mobile.kyivstar.net
|
Розгорнути попередні цитати...Швидше за все - так. Діти розмовляють так, як розмовляли їх батьки - а не як в якихось панських обійстях. Принаймні, так було століттями - до появи стандартизованої української мови, яку почали вчити у школах.
В різних діалектах ті ж самі слова можуть звучати по-різному, але то не означає, що вони обов'язково прийшли з якоїсь іншої мови. Доречніше поцікавитися, як ці слова звучали 300-400 років тому, - наприкад, в словниках, як Памви Беринди, чи подібних.Мабуть, до появи стандартизованоі украінськоі мови можна було кодифікувати багато мов як це зробили Русини.Чим далі від Полтави - тим діалект радикальнішій. Особливо - якщо ще й по той бік Карпат. Тому діалект русинів (як і лемків, до речі) настільки сильно відрізняється від полтавського "стандарту", що його фактично визнано окремою мовою.
Взагалі-то є дуже твердження, яке я почув одного разу, і від якого кацапів плющить у млинець:
МОВА - ЦЕ ДІАЛЕКТ, ПІДТРИМАНИЙ ЗБРОЄЮ.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 11:57:31 IP/Host: ---.mobile.kyivstar.net
|
Розгорнути попередні цитати...Швидше за все - так. Діти розмовляють так, як розмовляли їх батьки - а не як в якихось панських обійстях. Принаймні, так було століттями - до появи стандартизованої української мови, яку почали вчити у школах.
В різних діалектах ті ж самі слова можуть звучати по-різному, але то не означає, що вони обов'язково прийшли з якоїсь іншої мови. Доречніше поцікавитися, як ці слова звучали 300-400 років тому, - наприкад, в словниках, як Памви Беринди, чи подібних.Мабуть, до появи стандартизованоі украінськоі мови можна було кодифікувати багато мов як це зробили Русини.Чим далі від Полтави - тим діалект радикальнішій. Особливо - якщо ще й по той бік Карпат. Тому діалект русинів (як і лемків, до речі) настільки сильно відрізняється від полтавського "стандарту", що його фактично визнано окремою мовою.
Взагалі-то є дуже твердження, яке я почув одного разу, і від якого кацапів плющить у млинець:
МОВА - ЦЕ ДІАЛЕКТ, ПІДТРИМАНИЙ ЗБРОЄЮ.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 11:58:44 IP/Host: ---.mobile.kyivstar.net
|
Розгорнути попередні цитати...Ніт
Для німця польска схожа на португальску.
Словацька як і украінська можливо "іспанська"
Що милозвучніше португальска чи іспанська є очевидним.ставлю на іспанську!Іспанську завдяки латінопісенькам непогано відрізняють.
Португальску чути тут зрозуиіло менше.
Тому польску з іх надмірним шипінням часто путають саме з португальскою.
Словацьку чи украінську ні.
Хоча як поляк слово курва часто вживає з португальскою не спутаєш
Курва слово тут інтернаціональне.
Знає турок знає філіпінка що то поляк.
Місцеві хто немає контактів зі сходу зазвичай словянські не розрізняють.
Хорват чи словак чи укр хз
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 14:02:56 IP/Host: ---.sta.lan.ua
|
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 17:13:39 IP/Host: ---.155.158.104.in-addr.arpa
|
В кацапів є своі діалектизми в регіонах. Не чути щоб вони з ними боролись.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 18:52:10 IP/Host: ---.komitex.net
|
Найбільша відмінність - вимова. Прозвучить негарно, але для мене, як для українця, вимова у польської є просто жахливою. Купа неприємних звуків.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 18:53:46 IP/Host: ---.komitex.net
|
ще каталонський суржик згадай
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 18:59:35 IP/Host: ---.komitex.net
|
Я сейчас вышиватников и настоящих патриотов немного растрою,но:
В языках есть субстрат а есть суперстрат. Субстрат формируется грамматикой, основными словами и тд.
Суперстрат это заимствованные слова из родственных либо чужих языков.
Субстрат украинского родственен русскому и белорусскому (как бы вам это не нравилось). Суперстрат имеет огромное сходство с польским (по очевидным историческим причинам). Польский,в свою очередь, имеет немецкий суперстрат. Отсюда в украинском языке (через польский) такие чуждые славянам немецкие слова как дрот/дрiт,альтанка, бавовна, байстрюк, мусити, бракувати,будувати,вагатись, вартовий,гайдук,гак,гвалт,гатунок, дякувати, друкувати,керувати, капелюх, клейноди, гетьман и тд и тп
З точки зору лексики найближчими до української є:
білоруська мова (84 % спільної лексики);
потім польська (70 % спільної лексики);
словацька (68 % спільної лексики);
і лише на четвертому місці — російська мова (62 % спільної лексики)
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 19:18:24 IP/Host: ---.sta.lan.ua
|
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
18 травня 2021 19:24:22 IP/Host: ---.mobile.kyivstar.net
|
Розгорнути попередні цитати...ще каталонський суржик згадайкатолонську навряд можна назвати суржиком
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
19 травня 2021 01:00:14 IP/Host: ---.khm.volia.net
|
Розгорнути попередні цитати...В кацапів є своі діалектизми в регіонах. Не чути щоб вони з ними боролись.Та й з українськими не треба. Хай собі будуть. Вони - ідентифікатор, КИМ ми є. А це не треба забувати.
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
19 травня 2021 07:39:06 IP/Host: ---.iry.waw.supermedia.pl
|
https://www.youtube.com/watch?v=UM0Qd5-8oo0
Re: Українська і польська мови. Близькі, але не одне й те ж саме |
19 травня 2021 12:25:05 IP/Host: ---.khm.volia.net
|
Розгорнути попередні цитати...https://www.youtube.com/watch?v=UM0Qd5-8oo0Як вони знаходять один одного для сумісного мельтритування? Є певно якийсь додаток для пошуку і спілкування з метою лігвістичного обміну мовною практикою?