Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

Фаріон: Горе вам, псевдоінтелектуальні плебеї. Горе вам, вбогі галичани.

нам дісталася війна, бо ми невірно неправильно використовуємо кличний відмінок і слово "зараз".

Невірне, бо зрадливе, трактування цілих мовних парадигм (приміром - парадигми відмінків та парадигми українського минулого, теперішнього, та майбутнього часу, всі три замінені "россозаразним" часом та москвосемантикою, що є катастрофічним) - є лиш найяскривішими та найпоширенішими прикладами та саботажними модулями знемовлення україноумів, найкориснішим моделюванням структурної та системної (та тривалої) суржикоскрути та суржикскрухи.

Та, бач, й оте немічні та неохочі зрозуміти - тож як вдаватися в щось лінгвістично складніше? Ба й гірше: оте позбавляє українців критичного ума, гібридизує їхню волю та уяву, та породжує москвоідеологеми та москвовійну!
   
  я думав тільки в мене виникає таке запитання  :D  :D  :D  ну може більш політкоректними словами  :shuffle:

Прочитай не поспішаючи кожне слово будь якого посту цієї мадам. І коли заставляєш мозок зрозуміти що напсано, він сильно протестує проти гвалтування.

Яка може бути політкорректність  :gigi:

Потурнаки та песиголовці, блд
   
А за що вона хоче в суд подати?
хз але каже що засудить"падлу" і що адреса в неї вже є розлютилася орлиця :girl_were:  :weep:
   
хз але каже що засудить"падлу" і що адреса в неї вже є розлютилася орлиця :girl_were:  :weep:
Пані професорка, яка вживає такі слова : ПАДЛА, НАХ??
   
Я дивуюся, що Фаріон лютує на пародиста - хоча там необразлива пародія..
Але нічого не каже проти Пояркова, який про неї наплів різних дурниць( нібито внука назвала Дмитриком в честь Мєдвєдєва..), змішав грішне й праведне - і на це Ірина Фаріон, запальна до бестями, промовчала??
   
Але нічого не каже проти Пояркова,

бо пояркова годні слухати дуже мало людей
   
Щось авторка теми заглохла.

Не треба було апати це болото :)
   
Щось авторка теми заглохла

Не треба було апати це болото :)
Нащо ж Ви апнули? ))
   
І коли заставляєш [мосво]-мозок зрозуміти що напсано

Дарма, пане москвомозку -
Лізеш в поразку,
Скажу тобі казку:
Дамо тобі й останню дошку
Для москводомовини - тож потрошки:
Марш назад в москво-матрьошку!

(Ненавіршуєшся)

Не тільки недоумкуваті дурні (ото селекція-та-колекція для моїх тутешніх, вже довготривалих, дослідів з психолінгвістики) - а ще й привселюдно хизуються своїм змосковщеним нерозумом. Отеперішня ганьба для прийдешніх, майбутніх мовопоколінь!

Ніби мова має звучати згідно з їхнім мозкокалібром та припасовуватися до їхнього покассапеного (= шизопошматованого) "їзьіка" в їхнім потворнім россороті!
   
Щодо Фаріонки-недолінгвістки (згадує, бач, дарма, і лінгвістку Курило, ... яка зраджує органічну мову та її органічно-логічне часочергування (хоч її ідеологічний активізм є корисним - тим паче, що нинішнє українське суспільство ще не спромоглося на кращий активізм, принаймні у неї вимова непогана), чи щодо оксюморонної суржикописьменниці Забужко (яка зраджує нашу Лесю), чи щодо невчасного псевдофілософа Лютого... - то суржикозомбенятам варто пам'ятати оце:

Amicus АНТИКАССАПО-Plato, sed magis amica МОВО-veritas

Знетеперішнена сїйчаснїца-заразчанка Фаріониха - все правильно шельмує, але кассапо-диктату антитеперішньої сїйчассїмантїкі - немічна позбутися (бо не виросла в справжній органіці мови, та в інтелектуальній відповідальності довідатися що і як пишуть наші письменники чи лінгвісти):

Львівські роковини мовної ганьби | Ірина Фаріон
Студія Фаріон-1,603 views  Feb 27, 2023


Отак Фаріонка - вже на хв. 0:15: "...наголошую ще й на тому, що зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР - шалена атака на наш канал..."
- на хв. 7:18: "...зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР вона працює якоюсь чиновницею..."
- на хв. 15: "...час прозрівати, дорогі місцеві холуї...хто врятує мову, того мова врятує точно... або маєте зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР вибір поїхати до Европи [де вас примусово навчать їхніх рідних мов!]

Щойно-атака (тож минула) - то не отепер-атака (тож теперішня) - і то не зараз-атака (тож майбутня)!

Давно ж мовила (6 травня 2021 19:54:54) мовомогутня часосемантика: коли треба вчасно та влучно та часоспасально стріляти ув ворога?
 
Щойно-постріл (тож минулий)  - то не отепер-постріл (тож теперішній) - і то не зараз-постріл (тож - в негайгому майбутньому) часі! Ганьба українцям жити в россо-сїйчас-часі та в москвоврємєнї!
   
Якщо порівняти перші дописи Вроди в цій темі і зараз_ІБА_СЇЙЧАС теперішні, то чітко видно деградацію мовлення дописувачки  :(
   
Якщо порівняти...

Пане інженере-мудрагелю-п'янюго - пишіть лиш отоді, коли Ви в тверезому стані! Переглянувши Ваші двослівні примітивні реченнячка з інфантильних дописів - не диво, що Ви в коґнітивному дисонансі!

Вже, бач, воно розумієтеся і на лінгвістиці і на літературній критиці і на філософії - і навіть збагнуло і смисл моїх дописів! Не ганьбіться привселюдно, пане недоумку!
   
Пане інженере-мудрагелю-п'янюго - пишіть лиш отоді, коли Ви в тверезому стані! Переглянувши Ваші двослівні примітивні реченнячка з інфантильних дописів - не диво, що Ви в коґнітивному дисонансі!

Вже, бач, воно розумієтеся і на лінгвістиці і на літературній критиці і на філософії - і навіть збагнуло і смисл моїх дописів! Не ганьбіться привселюдно, пане недоумку!

О, нарешті зрозумілий допис від Вроди, бо я вже хвилювався  (tu)
   
О, нарешті зрозумілий допис від Вроди

Знемовлені мозкокалібри - збагнімо:
Вони животіють несвідомо, несовісно, несумлінно!
У долю-й-спадок - не дістануть мововіно:
Бо на фермі Орвела - жеруть москвосіно!


Та в Галичині - ціла палітра та регістр знемовлених мудрагелів й недоумків (їх же й клеймує Фаріониха!): од москвофілів-ніби-русинів - та до суржикокалік (напевне - вихованих суржико-Фаріонихою): нічого не вдієш?

Ось відколи вже повторюється (педагогіка - лиш отак і можлива, покоління за поколінням - невпинне втовкмачення) про мовокривду знетеперішненої Фаріонки - але до неї ще й досі оте не дійшло (тож як дійде до наших непорочних школярят?): як що їй оту істину не донесуть? Хтось же має її любити, чи мав би любити принаймні саму мову - та зотеперішнити москвовтовкмачену "сїйчасам" Фаріониху!

   
Слава Петру!  [ua]
   
Знемовлені мозкокалібри - збагнімо:
Вони животіють несвідомо, несовісно, несумлінно!
У долю-й-спадок - не дістануть мововіно:
Бо на фермі Орвела - жеруть москвосіно!

Та в Галичині - ціла палітра та регістр знемовлених мудрагелів й недоумків (їх же й клеймує Фаріониха!): од москвофілів-ніби-русинів - та до суржикокалік (напевне - вихованих суржико-Фаріонихою): нічого не вдієш?

Ось відколи вже повторюється (педагогіка - лиш отак і можлива, покоління за поколінням - невпинне втовкмачення) про мовокривду знетеперішненої Фаріонки - але до неї ще й досі оте не дійшло (тож як дійде до наших непорочних школярят?): як що їй оту істину не донесуть? Хтось же має її любити, чи мав би любити принаймні саму мову - та зотеперішнити москвовтовкмачену "сїйчасам" Фаріониху!

Або він біжить до того, хто шукає насолоди і догоджає, але в деяких випадках він біжить як шукач болю.  Їх ні в чому не можна звинувачувати, але вони не знають ні насолоди, ні самого болю, ні вміють їх отримувати.  Або благословенний відкиданням, і хто нас ненавидить?

 Коли він вражений або щось подібне, він тікає.  Або вони приймуть, як я поясню, тому що або задоволення від відмови є гнучким, тому що вона ненавидить це!  Давайте приведемо їх до того, щоб вони чимось пом’якшилися, або нехай вони будуть докорені втечею, і з задоволенням витримають будь-які труднощі.

 І тікає, бачачи, як тут розбещено, і часи його відштовхують.  А його та таких, як він, хто, можливо, переживає суворіші часи, але насправді не отримає найбільше від того, що його всі відкидають?  Тож хто найбільше гідний відмови від болю, як не ті, хто перетворює гнучкість болю на насолоду?

 Є блаженні втечі, або великі неприємності, або є неприємності, або все це нічого.  Але немає нічого, або для тих, хто любить слова хвалителів і ображається через те, що їх ображають обвинувачі, або справедливо будь-які, або всі задоволення.  Чи справа його болю чи ніколи найменша для кого через те життя?  Або це має бути прийнято та обрано тими, хто присутні, щоб бути благословенними, тими, хто падає іншими способами.

 Бо немає жодної з цих речей, подібної до правди речей і лестощів печалі, цю скорботу так само вирішує ким би ми не керували.  Але вони передбачають розум або вигадника обвинувачів, і кожен догоджає йому розумом.  І відзнака менша, і вони передбачають, що вона буде отримана, і той, хто засліплений задоволенням і відзнакою, відштовхує його.

 Той, хто є дещо грубішим у щасливі часи, благословляється болями й працею, і не заважає пом’якшити інші обов’язки.  Його не звинувачують, не знають, але той, хто захоче, вдасться.  Або ніхто, хто зіпсований працею або хто страждає від речей, які їм представлені, у часі його болю.  Він вільний від певних неприємностей і не відштовхується від них.
   
Знемовлені мозкокалібри - збагнімо:
Вони животіють несвідомо, несовісно, несумлінно!
У долю-й-спадок - не дістануть мововіно:
Бо на фермі Орвела - жеруть москвосіно!

Та в Галичині - ціла палітра та регістр знемовлених мудрагелів й недоумків (їх же й клеймує Фаріониха!): од москвофілів-ніби-русинів - та до суржикокалік (напевне - вихованих суржико-Фаріонихою): нічого не вдієш?

Ось відколи вже повторюється (педагогіка - лиш отак і можлива, покоління за поколінням - невпинне втовкмачення) про мовокривду знетеперішненої Фаріонки - але до неї ще й досі оте не дійшло (тож як дійде до наших непорочних школярят?): як що їй оту істину не донесуть? Хтось же має її любити, чи мав би любити принаймні саму мову - та зотеперішнити москвовтовкмачену "сїйчасам" Фаріониху!

Зневірені мовні патріоти - звернімо увагу:
Вони забувають, що мова - це наша культурна спадщина.
Інші народи бережуть свої мови з пошаною,
Тож чому ми дозволяємо їм порушувати нашу мову безнаказано?

У нашій Галичині є багато тих, хто забули про мовний геній,
І навіть підтримують мовний мішмаш без тями і логіки.
Та чи ми повинні здачатися перед цими безідейними людьми,
І дозволити їм знищувати мову нашої батьківщини?

Ми мусимо протистояти цим антиукраїнським настроям,
І захищати нашу мову з усієї сили та енергії.
Тому що мова - це душа нації, наша ідентичність та гордість,
І ми повинні зберігати її як найцінніший скарб.
   
Галичани мали б бути авангардом знання української мови - та ба: і сусідніх українців занапащують своєю суржикоприреченніст ю та москвонеміччю (жодного справжнього лінгвіста ще не породили):


Гроші Орбана, угорські прапори та незнання державної на Закарпатті | УП. Репортаж
200,272 views  Apr 5, 2023
   
Якщо недолугі лінгвісти-галичани не розуміються на кличному відмінку - то як бути чи не бути з ним нашим суржикописьменникам-східнякам?

Вона сама цитує звернення до Тичини саме мовокличним відмінком: Тичино - але в своєму коґнітивному дисонансі (спричинений антїґрамматїкай, та втовкмаченою, вірусо-буденною москвомелодикою та москвомузикою!) вона отого і не помітить і не зінтегрує оте в логічну та органічну когерентність-послідовність:

Ото колишнє з Мова: harnack 20 червня 2016, 00:37:39:

Отруїти чи не отруїти? - Вбити чи не вбити? - Кумедствувати чи не кумедствувати?

І ти Гамлете - і ти Бруте?
Кличний відмінок хоч забути?
На тобі "яда" їзьіком закутим -
Де є "атравїть" - та дастьбі "атрута" -
Де є "ачівїдна" - та нема очей сутих:
Гамлето-Брутам - не бути й не бути!
Отрута їзьіка - оберне їх в трупи:
Гамлета й Брута - до кацапо-купи!
Бо решта є мовчанням - на всі питання скупість!


Додаймо ж таки отепер, глянувши на совєтонедоосвіченог о суржикожертву Подерев'янського (творець отого славного "Гамлєт, або Феномен датського кацапізму") - як ото він зневажає та знекличнює та русифікує бідолашних українських ідіотів та ідіоток (Лесь Подерв'янський Yesterday at 3:32 AM):

І ти Гамлете, і ти Бруте –
Кличний відмінок хоч забути?
Дамо тобі россоотрути:
Й годі тобі буде бути чи не бути!
   
Як Фаріониха (хоча й ото в слушній та доречній ідеологічній настанові) й надалі суржикізує та знетеперішнює бідолашних та стихійних та нестямних галичан: але, бач, ще галичано-гірше - непорочних студентів, які ще й досі не схаменулися в саме отеперішньому українсьому часі - і не часоотямилися: сїйчасенята=заразченята - їх породила россокассапська клята:


Суперечка Фаріон та військового через вечірку студентів УКУ - 13,066 views  May 3, 2023

Отак зараззомбенятко - знетеперішнена Фаріониха:

0:17: "... я просто собі не уявляю, наприклад, що я би проходила зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР містом.. і почула би таку музику..."
0:27: "... навпаки, я потребую зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР максимального затишення і заглиблення у те, шо відбувається..."
4:26: "... мимаємо перестати ділитися на тих, які зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР скачуть, і на тих, які зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР плачуть..."
6:01: "... ми організовуємо зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР вечірку, єдність [вимовлено "йидність"] полягає в тому, щоби зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР всіма методами вигнати ворога..."
6:33: "... тобто ми аналізуємо зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР оте, шо молодь обрала..." 

Три часи мови та часоума: 1) щойно-плач - тож минулий, 2) отепер-плач - тож ОСЬ ТЕПЕРІШНІЙ, і 3) зараз-плач - тож майбутній:

Суржиконедоріки - щойно плакали, та плачуть й отепер:
Але ЗАРАЗ, лиш ЗА три миті - плаксунів не стане:
Бо отоді - в майбутньому ж - їх зжере вкраїножер:
Їх геть розбомблять кассапопрочани:
Бо невчасно, та невпорано живуть оті сїйчас-погани!


Останнє редагування: 8 травня 2023 01:08:28 від Врода
   
яка ж ця сука Фаріон їбонута дрянь....
все
   
нарешті. викинули це сміття у вільне. дякувати Богу.
   
Повторімо й довіршуймо:

Оті горе-галичани -
Недоріки кляті:
Зраджують і мовну манну -
Та вкраїнську матір!

Жах охопив - почувши сїйчас-заразчанку Фаріониху вимовляючи українське "що" - як "шьчьо" (лиш вслухайсося мововушенятами в її москвовимову):

ЩО та РОССО-НІЩО: суржико-шьчьокання зросійшьчьиної ("е" вимовляють як "и": Шивчинко!) шьчьилипи (щелепи):

Якшьчьо суржик виришьчьить -
Шьчьибит (щебет) - шьчьирий і шьчьирбатий!
Шьчьойно, шьчьо - не-шьчьирий шьчьит (щит) -
Нішьчьо - шьчьизни (щезне) з мовохати!


   
ЩО та РОССО-НІЩО: суржико-шьчьокання зросійшьчьиної ("е" вимовляють як "и": Шивчинко!) шьчьилипи (щелепи):

Якшьчьо суржик виришьчьить -
Шьчьибит (щебет) - шьчьирий і шьчьирбатий!
Шьчьойно, шьчьо - не-шьчьирий шьчьит (щит) -
Нішьчьо - шьчьизни (щезне) з мовохати!

Што?  :S
   
Знетеперішнене та суржикоізсїйчаснене зараззомбенятко, сиріч Фаріон - ще й дотепер не дочулося про український теперішній час, та й надалі калічить усіх горе-галичан (разом з Садовим, який, каже вона, "творить саме галицьке пекло у Львові" - на хв. 4:10):

Фаріон (на хв. 0.45): "Відоме українське прислів'я: Без Бога ні до порога [бо без українського теперішнього часу - у 'сїйчас'-пекло дорога]. А те, що ми зараз_ІБА_СЇЙЧАС ОТЕПЕР бачимо в нашому просторі [та й фаріоно-псевдочасі], це звучить ніцшеанська теза 'Бог помер', але пам'ятаймо і інше - 'Ніцше вмер', як підписав цю тезу Господь Бог..."



Мовить український час до галичан-недорік: щойно-бачили (тож в минулому часі) - то не отепер-бачимо (тож в отеперішньому часі) - і то не зараз-побачимо (тож в негайному майбутньому часі):

Ми щойно бачили Фаріониху в мовному часопросторі -
Та й отепер, в отеперішній миті, бачимо прозоро:
Але зараз, лиш ЗА три моменти - тож в майбутнім горі -
Її Мово-Богиня та лінгвістка Курило - навчать мовопокори!
   
 :S

Останнє редагування: 30 жовтня 2023 22:37:10 від oleg kievsky
   
Знову якесь москалятко - не розуміє української!
   
Мовоневірність, невірність мові = зрадництво мови!

Входжу на форум - відповідь "НЕВІРНИЙ" пароль: вже довічний, і вірний, і відданий саме російській суржик?

Аж оскома бере! Замість - українською: хибний, неправильний, помилковий!
   
Спромоглася Фаріонка на маленький мовомаратон, отепер - вже без жодного суржикізму (напевне - випадково), але її активність (за браком іншого - корисна, бо галичани ще не породили щось краще):


САМОЗНИЩЕННЯ по-львівському щодо неприпустимости переслідувань за українську мову | Ірина Фаріон
17,001 - views - 8 hours ago
   
Невчасна Фаріонофренність: россосїйчаснїца=зараззомбенятко:

Мовить український час до галичан-недорік: щойно-бачили (тож в минулому часі) - то не отепер-бачимо (тож в отеперішньому часі) - і то не зараз-побачимо (тож в негайному майбутньому часі):

Ми щойно бачили Фаріониху в мовному часопросторі -
Та й отепер, в отеперішній миті, бачимо прозоро:
Але зараз, лиш ЗА три моменти - тож в майбутнім горі -
Її Мово-Богиня та лінгвістка Курило - навчать мовопокори!


Горе нашим галичанам од суржико-Фаріонихи:

Отепер та натепер знетеперішнена Фаріониха - ще й дотепер (збагнімо ж нарешті парадигму українського отепер-часу!) - не прочитала якийсь мінімум з української культури слова та базисної й обширної культури українського часу: тож і отут россоверзе суржикофренно, невчасно, по-антиукраїнськи:


Львівські колаборанти | Зросійщення України | @IrynaFarion про зрадників та патріотів 
14078 views Jan 26, 2024
00:00 Львівські колаборанти
05:20 Українці фінансують Росію
11:40 Як Україна втрачає культуру [через фаріонофренію сїйчасзаразчанства]?

«Ми «просвистали» наші найвищі національні цінності»,  - Ірина Фаріон, мовознавець мовознавка, народний депутат народна депутатка України VII скликання



Останнє редагування: 27 січня 2024 20:23:03 від Врода
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія