Раді Вас бачити! » Увійти » Створити новий профіль

ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.

Re: ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.

Так шайтан в тому, що розкладки російської немає взагалі.
Тоді питання - звідки береться визначення мови як російської? Таке враження, що в буфері приховано процес перетворення на російську. Проте, вставка фактично залишається україномовною, але вже атрибутується як російська і підкреслюється як помилкова.
Мені не зрозумілий механізм (не кажучи про те, що це доводить до сказу  :weep: )
з такими питаннями в спортлото супорт мікрософта.
щодо сказу- постав пінгвіна і моментом попустить
   
Якщо працюєш з доківськими документами, які доводиться писати, правити, пересилати, то перехід на будь-який лінусовський редактор - це гемор ще гірше. Всі в доках, а ти їм..., що там у вас? хай таблиці і формати підганяють :laugh:
   
Re: ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.

Якщо працюєш з доківськими документами, які доводиться писати, правити, пересилати, то перехід на будь-який лінусовський редактор - це гемор ще гірше. Всі в доках, а ти їм..., що там у вас? хай таблиці і формати підганяють :laugh:
в нас два місяці поплювалися, а потім забули ворд з екселем як страшний сон
   
Гм... Знайшов. Це між іншим сховано, не одразу знайдеш. Але не допомогло  :(
Теж семе. Перенсений через буфер український текст - позначається як рос.
Де ж може цей чорт ховатись?
є ще два важливих місця - мова тексту за замовчанням (це в налаштуваннях) і мова абзацу стилю Normal (Звичайний). Коли ви створюєте новий документ, яка вказується мова пустого тексту?
   
Re: ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.

у мене в ворді ось так...
   
Re: ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.

в нас два місяці поплювалися, а потім забули ворд з екселем як страшний сон
...який сенс міняти, якщо все налаштована і працює без лишнього гемору ...:)))
   
Re: ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.

за промовчанням, ну таке
віндовс теж український, тому за промовчуванням інтерфейс український...
   
Re: ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.

...який сенс міняти, якщо все налаштована і працює без лишнього гемору ...:)))
:lol: тонко тролиш тс-а!
   
Усі ці налаштування були зроблені одразу (офіс шішнадцятка). Я вже починаю підозрювати, що вінда насправді була російська і українізована. Може десь в надрах сидить чорт і псує текст  :lol:
Але як? І де сидить. Я вже все облазив.
   
шішнадцятка
це важливо. Повторю питання - коли ви створюєте новий документ, яка вказується мова (ще пустого тексту)?
   
Навмисно не зазначаю. Просто починаю набирати текст, він одразу український і без проблем і підкреслень, якщо сам не накосячу. :D
Тобто подфалту - укарїнська (ще раз у мене російської немає взагалі).
   
Перевірив, пуста сторінка - українська
   
Перевірив, пуста сторінка - українська
де ви дивитесь мову? дайте скрін
   
Соромно признатись - ніколи не вставляв фото на фуп. Який треба ресурс?
Взагалі внизу, зліва на стрінці є позначення мови документу.
   
Гм... Виявляється цей шайтан проявляє себе тільки тоді, коли я проацюю з чужими доками (українськими) ;o . Якщо я створюю, і сам себе копіпащу з перенесенням - все норм. :shuffle:
Але все одно незрозуміло, чому україномовний документ, який позначається правильно, при цитуванні змінює атрибуцію?
   
Re: ФВЗ. "російщення" через офісний буфер обміну.
OS

якщо в чужому документі позначити все (Ctrl-A), то яку мову покаже?
   
Українську
   
Соромно признатись - ніколи не вставляв фото на фуп. Який треба ресурс?
Взагалі внизу, зліва на стрінці є позначення мови документу.
це воно, скрін не треба
   
Українську
позначки в рядку стану недостатньо. Двічі клікніть на ній, відкриється вікно, які там вказано мови?
   
Перелік мов, в моїх доках - українська активна. В чужих всі неактивні.
   
Активація не тримається. Кожне нове відкриття -неактивне.
   
Схоже це проблема вихідних текстів. І вона не лікується. Примусове визанчення мови, нічого не міняє.
   
Схоже це проблема вихідних текстів. І вона не лікується. Примусове визанчення мови, нічого не міняє.
спробуйте при вставці обрати "форматування як у кінцевому документі". Якщо вихідні тексти без візуального форматування, можна застосувати спеціальну вставку "як текст". В лапках вказав не точно, бо ворда зараз не маю
   
Так, знайшов. Завдяки Вам шановний, costashu!
В чяужому документі, потрібно примусов поставити українську (за тією процедурою, що ви описали) і включити кнопку"за замовчуванням"  :rotate:
Все, чорт зник  :D 
   
Дякую!!!
   
Дякую!!!
радий був допомогти. Сам одного часу повозився з мовами в ворді 2016
   

Цю тему переглядають:

0 Користувачів і 1 гість
 
Повна версія